Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action par tout ou rien
Appliquer de l’alcool isopropylique en toute sécurité
Appliquer de l’isopropanol en toute sécurité
Cardio-vasculo-rénale
Commande par tout ou rien
Femme à tout faire
Homme à tout faire
Maladie cardio-rénale
Manipulation par tout ou rien
Modulation par tout ou rien
Modulation télégraphique par tout ou rien
ONSSAPL
Régulation par tout ou rien

Vertaling van "l'onssapl et toutes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Office national de sécurité sociale des administrations provinciales et locales | ONSSAPL [Abbr.]

Rijksdienst voor sociale zekerheid van de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten | RSZPPO [Abbr.]


femme à tout faire | homme à tout faire | homme à tout faire/femme à tout faire

klusjesman | manusje-van-alles


maladie:cardio-rénale | cardio-vasculo-rénale | tout état classé en I11.- associé à tout état classé en I12.-

aandoening uit I11.- met aandoening uit I12.- | ziekte | cardiorenaal | ziekte | cardiovasculair én renaal


Ulcère variqueux (membres inférieurs, toute localisation) Tout état classé en I83.9 avec ulcère ou précisé comme étant ulcéré

aandoeningen uit I83.9 met ulcus of gespecificeerd als ulcererend | varikeus ulcus (van onderste extremiteit, elk deel)


artériosclérose du rein néphrite artérioscléreuse (chronique) (interstitielle) néphropathie hypertensive néphrosclérose tout état classé en N00-N07, N18.-, N19 ou N26.- associé à tout état classé en I10

aandoening uit N00-N07, N18.-, N19 of N26 door hypertensie | arteriosclerose van nier | arteriosclerotische nefritis (chronisch)(interstitieel) | hypertensieve nefropathie | nefrosclerose


manipulation par tout ou rien | modulation par tout ou rien | modulation télégraphique par tout ou rien

aan/uitsleuteling


action par tout ou rien | commande par tout ou rien | régulation par tout ou rien

aan/uit-werking | aan-uit regeling


appliquer de l’alcool isopropylique en toute sécurité | appliquer de l’isopropanol en toute sécurité

isopropylalcohol veilig aanbrengen


coussin réutilisable pour système de chauffage/refroidissement de tout le corps à circulation d’air

herbruikbare onderlegger of herbruikbaar deken voor koeling of verwarming


relier les données entre toutes les unités opérationnelles internes

data koppelen tussen alle binnenlandse bedrijfseenheden | gegevens koppelen tussen alle binnenlandse bedrijfseenheden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Une automatisation des contrôles a été mise en œuvre à l’Office national de sécurité sociale des administrations provinciales et locales (ONSSAPL) depuis le quatrième trimestre 2008, cette automatisation a été possible étant donné que l’ONSSAPL dispose directement de toutes les informations relatives aux bénéficiaires des deux mesures.

2. Sedert het vierde kwartaal van 2008 is bij de Rijksdienst voor sociale zekerheid van de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten (RSZPPO) een automatisering van de controles van toepassing; deze automatisering is mogelijk omdat de RSZPPO rechtstreeks over alle informatie beschikt in verband met de begunstigden van de twee maatregelen.


Sur tout matériel pouvant se connecter au réseau de l’ONSSAPL, les dispositifs de sécurité standards ou validés sont mis en place et leur niveau vérifié.

Op alle materiaal waarmee men verbinding kan maken met het netwerk van de RSZPPO, zijn de standaard of gevalideerde veiligheidsvoorzieningen geïnstalleerd en is het niveau ervan gecontroleerd.


Jusqu’à présent, sauf à de rares exceptions près, connues et gérées, la règle générale est que tout le matériel qui peut se connecter à l’ONSSAPL est propriété de l’Institution et est géré par celle-ci.

Tot op heden is de algemene regel, op enkele zeldzame gevallen na die gekend zijn en in behandeling zijn, dat het materiaal waarmee men verbinding kan maken met de RSZPPO, eigendom is van de Rijksdienst en door hem wordt beheerd.


Chaque trimestre, l'ONSSAPL déduit la Subvention sociale fédérale II, calculée pour ce trimestre, du montant total dont la zone de police est redevable en matière de cotisations de sécurité sociale; compte tenu du principe de l'exhaustivité (ou d'universalité) du budget, disposant que TOUTES les recettes et TOUTES les dépenses pour le compte de la zone de police doivent être reprises dans le budget, tel que mentionné au point III. 7.2.3, la zone de police comptabilise la Subvention sociale fédérale II lors de la réception de la facture trimestrielle de l'ONSSAPL, en tant que recette sous l'article budgétaire 33001/465-02- " Subvention s ...[+++]

RSZPPO brengt elk kwartaal de voor dat kwartaal berekende Federale Sociale Toelage II in mindering van het totaal bedrag dat de politiezone verschuldigd is inzake sociale zekerheidsbijdragen; gelet op het beginsel van de volledigheid (of universaliteit) van de begroting, houdende dat ALLE ontvangsten en ALLE uitgaven in de begroting dienen te worden opgenomen, boekt de politiezone op het ogenblik van de ontvangst van de kwartaalfactuur van RSZPPO de Federale Sociale Toelage II voor dat kwartaal in ontvangst op het budgettair artikel 33001/465-02 - " Federale Sociale Toelage II" en in uitgave op de AR 45400 " Bijdragen aan de RSZPPO" ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La partie requérante estime que les dispositions attaquées créent une discrimination dans le droit au respect des biens entre les administrations qui relèvent du régime des nouveaux affiliés à l'ONSSAPL et toutes les autres administrations affiliées à l'ONSSAPL, en ce que les premières se voient imposer une charge de pensions non compensée par la perception de cotisations ou de rentrées financières d'une autre nature, ce qui induit nécessairement un déficit rendant indispensables des augmentations régulières du taux de cotisation.

De verzoekende partij is van mening dat de bestreden bepalingen een discriminatie invoeren ten aanzien van het recht op het ongestoord genot van eigendom tussen de besturen die onder het stelsel van de nieuwe bij de RSZPPO aangeslotenen vallen, en alle andere bij de RSZPPO aangesloten besturen, in zoverre de eerstgenoemde besturen een pensioenlast moeten dragen die niet wordt gecompenseerd door de inning van bijdragen of door financiële inkomsten van een andere aard, hetgeen noodzakelijkerwijs een deficit teweegbrengt waardoor de bijdragevoet regelmatig dient te worden verhoogd.


Chaque trimestre, l'ONSSAPL déduit la Subvention sociale fédérale II, calculée pour ce trimestre, du montant total dont la zone de police est redevable en matière de cotisations de sécurité sociale; compte tenu du principe de l'exhaustivité (ou d'universalité) du budget, disposant que TOUTES les recettes et TOUTES les dépenses pour le compte de la zone de police doivent être reprises dans le budget, tel que mentionné au point 2.8.2.3, la zone de police comptabilise la Subvention sociale fédérale II lors de la réception de la facture trimestrielle de l'ONSSAPL, en tant que recette sous l'article budgétaire 33001/465-02- " Subvention soci ...[+++]

R.S.Z.P.P.O. brengt elke kwartaal de voor dat kwartaal berekende Federale Sociale Toelage II in mindering van het totaal bedrag dat de politiezone verschuldigd is inzake sociale zekerheidsbijdragen; gelet op het beginsel van de volledigheid (of universaliteit) van de begroting, houdende dat ALLE ontvangsten en ALLE uitgaven in de begroting dienen te worden opgenomen, boekt de politiezone op het ogenblik van de ontvangst van de kwartaalfactuur van R.S.Z.P.P.O. de Federale Sociale Toelage II voor dat kwartaal in ontvangst op het budgettair artikel 33001/465-02 - " Federale Sociale Toelage II " en in uitgave op de AR 45400 " Bijdragen aa ...[+++]


Chaque trimestre, l'ONSSAPL déduit la Subvention sociale fédérale II, calculée pour ce trimestre, du montant total dont la zone de police est redevable en matière de cotisations de sécurité sociale; compte tenu du principe de l'exhaustivité (ou d'universalité) du budget, disposant que TOUTES les recettes et TOUTES les dépenses pour le compte de la zone de police doivent être reprises dans le budget, tel que mentionné au point 2.8.2.3, la zone de police comptabilise la Subvention sociale fédérale II lors de la réception de la facture trimestrielle de l'ONSSAPL, en tant que recette sous l'article budgétaire 33001/465-02- " Subvention soci ...[+++]

R.S.Z.P.P.O. brengt elke kwartaal de voor dat kwartaal berekende Federale Sociale Toelage II in mindering van het totaal bedrag dat de politiezone verschuldigd is inzake sociale zekerheidsbijdragen; gelet op het beginsel van de volledigheid (of universaliteit) van de begroting, houdende dat ALLE ontvangsten en ALLE uitgaven in de begroting dienen te worden opgenomen, boekt de politiezone op het ogenblik van de ontvangst van de kwartaalfactuur van R.S.Z.P.P.O. de Federale Sociale Toelage II voor dat kwartaal in ontvangst op het budgettair artikel 33001/465-02 - " Federale Sociale Toelage II " en in uitgave op de AR 45400 " Bijdragen aa ...[+++]


Compte tenu du principe de l'exhaustivité (ou d'universalité) du budget, disposant que TOUTES les recettes et TOUTES les dépenses pour le compte de la zone de police doivent être reprises dans le budget, tel que mentionné au point III. 7.2.3, la zone de police comptabilise la subvention sociale fédérale II lors de la réception de la facture trimestrielle de l'ONSSAPL, en tant que recette sous l'article budgétaire 33001/465-02 " Subvention sociale fédérale II" et en tant que dépense sur le Compte Général 45400 " Cotisations à l'ONSSAPL" .

Gelet op het beginsel van de volledigheid (of universaliteit) van de begroting, houdende dat ALLE ontvangsten en ALLE uitgaven in de begroting dienen te worden opgenomen, boekt de politiezone op het ogenblik van de ont-vangst van de kwartaalfactuur van RSZPPO de federale sociale toelage II voor dat kwartaal in ontvangst op het budgettair artikel 33001/465-02 - " Federale Sociale Toelage II " en in uitgave op de AR 45400 " Bijdragen aan de RSZPPO " ;


Depuis la réforme des polices, différentes zones de police constatent: A) Que des cotisations Office national de Sécurité sociale des Administrations provinciales et locales (ONSSAPL) imputées dans leur comptabilité ne sont pas prélevées. B) Que des différences apparaissent entre le montant calculé et le montant transmis par l'ONSSAPL pour la dotation sociale II. Il semblerait que - après des contacts avec l'ONSSAPL - le Service central des Dépenses fixes (SCDF) ne transmette pas toutes les rémunérations lors des déclarations à l'ONSSAPL.

Sinds de politiehervorming stellen verscheidene politiezones vast dat: A) De in hun boekhouding aangerekende bijdragen voor de Rijksdienst voor sociale zekerheid van de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten (RSZPPO) niet worden geïnd; B) Er verschillen bestaan tussen het berekende bedrag en het door de RSZPPO meegedeelde bedrag voor de sociale dotatie II. Uit contacten met de RSZPPO is gebleken dat de centrale dienst voor de vaste uitgaven (CDVU) niet alle bezoldigingen in de aangiftes aan de RSZPPO zou opnemen.


D'une part, l'ONSSAPL dépend pour ses recettes du paiement des cotisations pour les différents secteurs de la sécurité sociale provenant des employeurs et travailleurs affiliés de toute la Belgique, de sorte que ces recettes sont influencées directement par tous les éléments évolutifs et variables qui caractérisent ce système.

Enerzijds is de RSZPPO voor zijn inkomsten af- hankelijk van de bijdragebetaling voor de verschil- lende sectoren van de sociale zekerheid afkomstig van de aangesloten werkgevers en werknemers over heel België, zodat die ontvangsten rechtstreeks beïnvloed worden door alle evolutieve en veranderlijke elemen- ten die dit systeem kenmerken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'onssapl et toutes ->

Date index: 2021-01-06
w