Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir recours à des techniques de cuisson
Degré d'ouvraison des différentes marchandises
Exploiter différentes techniques de cuisson
Utiliser des techniques de cuisson
Utiliser différentes techniques de cuisson
échange de taux d'intérêt en devises différentes

Vertaling van "l'ont dénoncée différentes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
avoir recours à des techniques de cuisson | utiliser différentes techniques de cuisson | exploiter différentes techniques de cuisson | utiliser des techniques de cuisson

gebruik maken van verschillende kooktechnieken om voedsel te bereiden | kooktechnieken toepassen | koken | kooktechnieken gebruiken


concevoir des canalisations de transport avec différentes solutions de revêtement | concevoir des pipelines avec différentes solutions de revêtement

pijpleidingen ontwerpen met verschillende coatingoplossingen


Déclaration commune du Parlement européen, du Conseil et de la Commission du 30 juin 1982 relative à différentes mesures visant à assurer un meilleur déroulement de la procédure budgétaire

Gezamenlijke Verklaring van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie van 30 juni 1982 betreffende verschillende maatregelen ter verzekering van een beter verloop van de begrotingsprocedure


degré d'ouvraison des différentes marchandises

bewerkingsgraad der verschillende goederen


échange de taux d'intérêt en devises différentes

cross-currency renteswap


décrire le caractère olfactif et gustatif de différentes bières

smaak van verschillende bieren beschrijven


intégration des questions d'égalité entre les hommes et les femmes [ intégration dans les différentes politiques des questions d'égalité entre les hommes et les femmes ]

gendermainstreaming
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Que cette surpopulation et les conditions de vies dégradantes qui en découlent ont également été dénoncées par différentes ONG compétentes en la matière, telle que la Ligue des Droits de l'Homme et l'Observatoire international des prisons, ainsi que par le Comité contre la torture des Nations-Unies (CAT), et le Comité pour la Prévention de la Torture (CPT);

Dat deze overbevolking en de mensonterende levensomstandigheden die eruit voortvloeien ook aangeklaagd werden door verschillende ter zake bevoegde ngo's zoals de Liga voor Mensenrechten en het Internationaal Observatorium voor het Gevangeniswezen, alsook door het Comité tegen Foltering van de Verenigde Naties (CAT) en het Comité ter Voorkoming van Foltering (CVF);


Que cette surpopulation et les conditions de vies dégradantes qui en découlent ont également été dénoncées par différentes ONG compétentes en la matière, telle que la Ligue des Droits de l'Homme et l'Observatoire international des prisons, ainsi que par le Comité contre la torture des Nations-Unies (CAT), et le Comité pour la Prévention de la Torture (CPT);

Dat deze overbevolking en de mensonterende levensomstandigheden die eruit voortvloeien ook aangeklaagd werden door verschillende ter zake bevoegde 'ngo's zoals de Liga voor Mensenrechten en het Internationaal Observatorium voor het Gevangeniswezen alsook door het Comité tegen Foltering van de Verenigde Naties (CAT) en het Comité ter Voorkoming van Foltering (CVF);


40. estime qu'il faut vérifier s'il n'existe pas de preuves de l'éventuelle installation de prisons secrètes dans certains pays européens, telle que l'ont dénoncée différentes enquêtes menées par des journalistes et des ONG qualifiées;

40. acht het noodzakelijk om vast te stellen of er enig bewijs bestaat voor de gebruikmaking van geheime gevangenissen in enkele Europese landen, zoals in verschillende onderzoeken van journalisten en gerenommeerde NGO's wordt beweerd;


40. estime qu'il faut vérifier s'il n'existe pas de preuves de l'éventuelle installation de prisons secrètes dans certains pays européens, telle que l'ont dénoncée différentes enquêtes menées par des journalistes et des ONG qualifiées;

40. acht het noodzakelijk om vast te stellen of er enig bewijs bestaat voor de gebruikmaking van geheime gevangenissen in enkele Europese landen, zoals in verschillende onderzoeken van journalisten en gerenommeerde NGO's wordt beweerd;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces normes doivent suivre les meilleures pratiques européennes, en s’appuyant sur les différentes formes d’auto-gouvernance qui ne doivent pas être dénoncées comme une sorte de crime politique, ni rejetées.

Deze normen moeten de beste Europese praktijken volgen en gebaseerd zijn op de verschillende vormen van zelfbestuur, wat niet ontmaskerd hoeft te worden als een of andere laaghartige politieke misdaad of worden verworpen.


10. considère comme inacceptables les retards éventuels ou les obstacles posés par les différentes autorités en ce qui concerne la mise à disposition de renseignements et d'explications sur le contenu des pétitions des citoyens vers la commission des pétitions ou vers le Médiateur européen; estime en conséquence que la commission des pétitions, dans les cas d'urgence et après avoir accordé un délai suffisant aux autorités dénoncées, peut rendre public ce comportement négatif avant que ne s'ensuive la procédure de renvoi devant la jus ...[+++]

10. acht eventuele vertragingen of obstakels die worden opgeworpen door de verschillende nationale autoriteiten met betrekking tot het verstrekken van informatie en uitleg over de inhoud van verzoekschriften van burgers aan de Commissie verzoekschriften of de ombudsman, onaanvaardbaar; is van mening dat de Commissie verzoekschriften in noodgevallen en nadat de betrokken autoriteiten een redelijke termijn is gesteld, dit negatieve gedrag openbaar mag maken alvorens er een procedure wordt gestart bij het Hof van Justitie;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'ont dénoncée différentes ->

Date index: 2021-09-14
w