Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'onu au kosovo soit largement » (Français → Néerlandais) :

Bien que cette question soit largement relayée aussi dans les médias internationaux et autres rapports officiels des grandes agences, ONG et de l'ONU, les choses ne changent pas, ou très peu.Selon les ONG et les associations de défenses des droits humains, la raison principale serait l'impunité.

Hoewel die kwestie uitgebreid aan bod komt in de internationale media en de officiële verslagen van grote organisaties, ngo's en de Verenigde Naties, verandert er concreet zeer weinig of niets.Volgens de ngo's en de mensenrechtenorganisaties zou dat vooral te wijten zijn aan de straffeloosheid.


M. considérant que le 23 juin 2014, des peines allant de sept à dix ans d'emprisonnement ont été prononcées à l'encontre de trois journalistes d'Al-Jazeera, Mohamed Fadel Fahmy, Peter Greste et Baher Mohamed, pour avoir répandu de "fausses nouvelles" et conspiré avec les Frères musulmans; que trois autres journalistes – Sue Turton, Dominic Kane et Rena Netjes – ont été condamnés par contumace à dix ans de prison; que le 1 janvier 2015, la Cour de cassation de l'Égypte a demandé que l'affaire soit jugée à nouveau; que Navi Pillay, anciennement haut-commissaire de l'ONU aux droits de l'homme, a déclaré que le procès était ...[+++]

M. overwegende dat op 23 juni 2014 de Al Jazeera-journalisten Mohamed Fadel Fahmy, Peter Greste en Baher Mohamed tot gevangenisstraffen van 7 tot 10 jaar werden veroordeeld wegens "valse berichtgeving" en samenspanning met de Moslimbroederschap; overwegende dat drie andere journalisten -Sue Turton, Dominic Kane en Rena Netjes- bij verstek zijn veroordeeld tot 10 jaar gevangenisstraf; overwegende dat het Egyptische Hof van Cassatie op 1 januari 2015 een nieuwe behandeling van de zaak heeft gelast; overwegende dat de Hoge Commissaris van de VN voor de mensenrechten, Navi Pillav, deze gerechtelijke procedures heeft gehekeld als "vol met ...[+++]


invite instamment l'Union européenne et les États-Unis à renforcer leur coopération concernant un large éventail de défis politiques, sujets de préoccupation commune, notamment au Moyen-Orient, en Iran, en Irak, au Kosovo, dans les Balkans occidentaux, en Afghanistan et en Afrique, et d'œuvrer ensemble afin d'établir un environnement international contribuant à l'amélioration de la situation en matière de sécurité et de Droits de l'homme dans des pays tels que la Birmanie ou le Zimbabwe, en maintenant l'attention sur ces sujets dans t ...[+++]

dringt er bij de EU en de Verenigde Staten op aan nauwer samen te werken op een breed scala aan beleidspunten van gemeenschappelijk belang, met name in Kosovo en de westelijke Balkan, het Midden-Oosten, Iran, Irak, Afghanistan en Afrika; verzoekt de EU en de Verenigde Staten samen te werken om internationale omstandigheden te creëren die geschikt zijn om de veiligheids- en mensenrechtensituatie in landen als Birma en Zimbabwe te verbeteren, door op alle relevante fora, inclusief de VN-Veiligheidsraad, aandacht aan deze kwesties te blijven besteden; bepleit een gemeenschappelijke aanpak van de betrekkingen met andere belangrijke geopoli ...[+++]


2. invite instamment l'Union européenne et les États-Unis à renforcer leur coopération concernant un large éventail de défis politiques, sujets de préoccupation commune, notamment dans les Balkans occidentaux, au Moyen-Orient, en Iran, en Irak, au Kosovo, en Afghanistan et en Afrique, et d'œuvrer ensemble afin d'établir un environnement international contribuant à l'amélioration de la situation en matière de sécurité et de droits de l'homme dans des pays tels que la Birmanie ou le Zimbabwe, en maintenant l'attention sur ces sujets dan ...[+++]

2. dringt er bij de EU en de VS op aan nauwer samen te werken op een breed scala aan beleidspunten van gemeenschappelijk belang, met name in de westelijke Balkan, het Midden-Oosten, Iran, Afghanistan en Afrika; verzoekt de EU en de VS samen te werken om internationale omstandigheden te creëren die geschikt zijn om de veiligheids- en mensenrechtensituatie in landen als Birma en Zimbabwe te verbeteren, door op alle relevante fora, inclusief de VN-Veiligheidsraad, aandacht aan deze kwesties te blijven besteden; bepleit een gemeenschappelijke aanpak van de betrekkingen met andere belangrijke geopolitieke spelers;


2. invite instamment l'Union européenne et les États-Unis à renforcer leur coopération concernant un large éventail de défis politiques, sujets de préoccupation commune, notamment au Moyen-Orient, en Iran, en Irak, au Kosovo, dans les Balkans occidentaux, en Afghanistan et en Afrique, et d'œuvrer ensemble afin d'établir un environnement international contribuant à l'amélioration de la situation en matière de sécurité et de droits de l'homme dans des pays tels que la Birmanie ou le Zimbabwe, en maintenant l'attention sur ces sujets dan ...[+++]

2. dringt er bij de EU en de Verenigde Staten op aan nauwer samen te werken op een breed scala aan beleidspunten van gemeenschappelijk belang, met name in Kosovo en de westelijke Balkan, het Midden-Oosten, Iran, Irak, Afghanistan en Afrika; verzoekt de EU en de Verenigde Staten samen te werken om internationale omstandigheden te creëren die geschikt zijn om de veiligheids- en mensenrechtensituatie in landen als Birma en Zimbabwe te verbeteren, door op alle relevante fora, inclusief de VN-Veiligheidsraad, aandacht aan deze kwesties te blijven besteden; bepleit een gemeenschappelijke aanpak van de betrekkingen met andere belangrijke geop ...[+++]


Il est logique que le Haut représentant de l'ONU au Kosovo soit largement mécontent de cette situation, surtout si l'on tient compte de la violence ethnique endémique dans cette région.

Logisch dat de Hoge Vertegenwoordiger van de VN in Kosovo uitermate ongelukkig is met deze situatie, zeker gelet op het endemische etnische geweld in de regio.


Il y a également lieu de déplorer le fait que la résolution 1244 de l'ONU ne soit pas respectée dans la mesure où, d'une part, ses dispositions concernant l'octroi de garanties à tous les habitants du Kosovo sont bafouées et où, d'autre part, les forces extrémistes et séparatistes sont encouragées, au point qu'on a même vu l'ancien chef de l'UCK, M. Hachim Thaçi, désigné "premier ministre provisoire" du Kosovo et l'UCK proclamée "force de protection du ...[+++]

Er zijn ook klachten over het feit dat resolutie 1244 van de VN niet wordt toegepast: enerzijds worden de bepalingen geschonden inzake het verlenen van waarborgen aan alle inwoners van Kosovo en anderzijds worden extremistische afscheidingsbewegingen aangemoedigd, niet in het minst door de aanstelling van de voormalige UCK-leider Hachim Thaçi als "premier ad interim" van Kosovo, alsook door het feit dat het UCK is uitgeroepen tot "beschermingskorps voor Kosovo".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'onu au kosovo soit largement ->

Date index: 2024-09-20
w