Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agence de l'ONU pour l'environnement
CDH ONU
CPC
Commission des droits de l’homme
Conseil des droits de l’homme ONU
Nations unies
Numéro ONU
Numéro d'identification de l'ONU
ONU
ONUE
Organe subsidiaire ONU
Organe subsidiaire des Nations unies
Organisation des Nations unies
Organisation des Nations unies pour l'environnement
Quote-part ONU
Quote-part au budget de l'ONU
Système des Nations unies

Vertaling van "l'onu jouera " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
organe subsidiaire ONU [ organe subsidiaire des Nations unies ]

VN-hulporgaan [ hulporgaan van de Verenigde Naties ]


Conseil des droits de l’homme ONU [ CDH ONU | Commission des droits de l’homme ]

Mensenrechtenraad van de VN [ Commissie Rechten van de Mens | Commissie voor de rechten van de mens van de Verenigde Naties | HRC | Mensenrechtencommissie van de Verenigde Naties | Mensenrechtencommissie van de VN | Mensenrechtenraad | Mensenrechtenraad van de Verenigde Naties ]


ONU [ Nations unies | Organisation des Nations unies | Système des Nations unies ]

VN [ organen Verenigde Naties | systeem van de Verenigde Naties | Verenigde Naties | VN-systeem ]


agence de l'ONU pour l'environnement | Organisation des Nations unies pour l'environnement | ONUE [Abbr.]

VN-milieuorganisatie | UNEO [Abbr.]


numéro d'identification de l'ONU | numéro ONU

VN-nummer


quote-part au budget de l'ONU | quote-part ONU

aanslagpercentage van de VN


Classification centrale de produits (provisoire) de 1991 (ONU) [ CPC ]

(Provisional)Central Product Classification(1) | (Voorlopige)Centrale Produktenclassificatie(2) [ CPC ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. L'UE se félicite que l'ONU ait achevé l'évaluation stratégique de sa présence en Somalie; elle espère que l'ONU jouera un plus grand rôle dans le pays, notamment en ce qui concerne la coordination efficace de l'action menée par la communauté internationale en faveur de la consolidation de la paix et de la construction de l'État.

6. De EU is ingenomen met de voltooiing van de strategische evaluatie door de VN van haar aanwezigheid in Somalië, en ziet uit naar een versterkte rol van de VN in Somalië, onder meer wat betreft de effectieve coördinatie van de internationale inspanningen ter ondersteuning van vredesopbouw en staatsopbouw.


F. vu la création récente de l'entité des Nations unies pour l'égalité des sexes et l'autonomisation des femmes (ONU Femmes), qui jouera un rôle important dans le suivi des indicateurs et dans la promotion du rôle des femmes dans la consolidation de la paix;

F. gelet op de recente oprichting van de UN Entity for Gender and the Empowerment of Women (UN Women) dat onder andere een belangrijke rol zal spelen in het opvolgen van de indicatoren en het ondersteunen van de rol van vrouwen bij vredesopbouw;


F. vu la résolution 64/289 de l'Assemblée générale des Nations unies créant l'Entité des Nations unies pour l'égalité des sexes et l'autonomisation des femmes (ONU Femmes), qui jouera un rôle important dans le suivi des indicateurs et dans la promotion du rôle des femmes dans la consolidation de la paix;

F. gelet op resolutie 64/289 van de algemene Vergadering van de VN tot oprichting van de UN Entity for Gender and the Empowerment of Women (UN Women) dat onder andere een belangrijke rol zal spelen in het opvolgen van de indicatoren en het ondersteunen van de rol van vrouwen bij vredesopbouw;


Elle espère que l'ONU Femmes jouera un rôle de leader dans le domaine « Femmes, Paix et Sécurité », tant sur le plan normatif qu'opérationnel.

Ze hoopt dat het VN-vrouwenagentschap een leidersrol zal spelen op het vlak van « vrouwen, vrede en veiligheid », zowel normatief als operationeel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle jouera un rôle plus actif dans les enceintes multilatérales, en particulier l'ONU, afin que la lutte contre l'intolérance religieuse recueille un soutien vigoureux provenant de toutes les régions.

De EU zal er in multilaterale fora, met name de VN, verder naar streven dat de strijd tegen religieuze onverdraagzaamheid een sterke transregionale basis krijgt.


Elle jouera un rôle actif dans la lutte contre le terrorisme dans différentes enceintes multilatérales, et en particulier aux Nations Unies (ONU), où elle continuera à œuvrer avec ses partenaires en faveur d'une convention générale sur le terrorisme international et s'emploiera à améliorer la nature, la mise en œuvre et l'efficacité des sanctions arrêtées par le Conseil de sécurité de l'ONU en vue de respecter les droits fondamentaux et les libertés fondamentales et de garantir des procédures équitables et sans ambiguïté.

De Unie zal in de bestrijding van het terrorisme een actieve rol spelen in diverse multilaterale gremia, en met name in de Verenigde Naties (VN) waar zij, samen met haar partners, zal blijven ijveren voor het Alomvattend Verdrag betreffende internationaal terrorisme en voor een betere opzet, tenuitvoerlegging en doeltreffendheid van de door de VN-Veiligheidsraad opgelegde sancties met het oog op de naleving van de grondrechten en de fundamentele vrijheden en de waarborging van eerlijke en duidelijke procedures.


19. accueille avec satisfaction la signature de la loi sur les partis politiques par le Président Karzaï le 12 octobre 2003; se félicite également de la disposition prévoyant qu'un parti ne peut avoir une aile armée; pense qu'il est important que la disposition interdisant aux partis politiques de recevoir de fonds étrangers n'empêche pas la communauté internationale en général et l'UE en particulier de soutenir le développement d'un système de partis pluraliste; note que, tandis que l'ONU jouera indubitablement un rôle majeur dans la préparation logistique des élections, l'appui de l'UE à la société civile pourrait être un vecteur po ...[+++]

19. is ingenomen met het feit dat president Karzai op 12 oktober 2003 de wet op de politieke partijen heeft ondertekend; is ook ingenomen met de bepaling dat een partij geen gewapende arm mag hebben; acht het belangrijk dat de bepaling dat politieke partijen geen buitenlandse financiering mogen krijgen niet belet dat de internationale gemeenschap in het algemeen en de EU in het bijzonder steun verlenen voor de ontwikkeling van een pluralistisch partijstelsel; wijst erop dat, hoewel de VN ongetwijfeld een hoofdrol zal spelen in de logistieke voorbereiding van de verkiezingen, de EU-steun voor de civiele samenleving een potentiële vecto ...[+++]


18. accueille avec satisfaction la signature de la loi sur les partis politiques par le Président Karzaï le 12 octobre; se félicite également de la disposition prévoyant qu'un parti ne peut avoir une aile armée; pense qu'il est important que la disposition stipulant que les partis politiques ne peuvent recevoir de fonds étrangers n'empêche pas la communauté internationale en général et l'UE en particulier de soutenir le développement d'un système pluraliste de partis; note que, tandis que l'ONU jouera indubitablement un rôle majeur dans la préparation logistique des élections, l'appui de l'UE à la société civile pourrait être un vecte ...[+++]

18. is ingenomen met het feit dat president Karzai op 12 oktober de wet op de politieke partijen heeft ondertekend; is ook ingenomen met de bepaling dat een partij geen gewapende arm mag hebben; acht het belangrijk dat de bepaling dat politieke partijen geen buitenlandse financiering mogen krijgen niet belet dat de internationale gemeenschap in het algemeen en de EU in het bijzonder steun verlenen voor de ontwikkeling van een pluralistisch partijstelsel; wijst erop dat, hoewel de VN ongetwijfeld een hoofdrol zal spelen in de logistieke voorbereiding van de verkiezingen, de EU-steun voor de civiele samenleving een potentiële vector kan ...[+++]


La convention d'Aarhus de 1998 (convention de la CEE-ONU sur l'accès à l'information, la participation du public au processus décisionnel et l'accès à la justice en matière d'environnement), une fois ratifiée, jouera un rôle important dans la «démocratisation» de la gestion de l'environnement.

Het in 1998 in Aarhus gesloten VN/ECE-Verdrag betreffende toegang tot informatie (UN/ECE Convention on Access to Information, Public Participation in Decision Making and Access to Justice in Environmental Matters) zal, zodra het geratificeerd is, een belangrijke rol spelen bij de "democratisering" van het milieubeheer.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'onu jouera ->

Date index: 2023-12-28
w