Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'onu ont impliqué certains dirigeants » (Français → Néerlandais) :

N. considérant que le commerce illicite de minerai en RDC permet à de nombreux opérateurs de continuer à acheter des minerais dans les zones contrôlées par les groupes rebelles, en finançant par conséquent ces groupes, dont les FDLR, pourtant compromises dans le génocide au Rwanda, qui ont pu ainsi faire appel à un large réseau international pour s'approvisionner en armes ou recruter des mercenaires; remarquant que les experts de l'ONU ont impliqué certains dirigeants hau ...[+++]

N. overwegende dat de illegale mineraalhandel in de DRC heel wat actoren toelaat mineralen te blijven kopen uit gebieden die in de greep zijn van rebellengroeperingen, en op deze manier financiering te verstrekken aan deze rebellengroeperingen, zoals de FDLR, die betrokken waren bij de genocide in Rwanda en die uitgebreide internationale netwerken hebben kunnen benutten om hun wapenleveringen in stand te houden en extra soldaten te rekruteren; overwegende dat de VN-deskundigen een aantal bijzonder hooggeplaatste ambtenaren in de DRC en diens buurlanden ervan betichten een rol t ...[+++]


Les rémunérations de certains dirigeants de la SNCB et d'Infrabel ont été remises en question par votre collègue, Mme Galant.

Uw collega mevrouw Galant stelde de hoogte van de lonen bij de NMBS en Infrabel in vraag.


Les livraisons d'armes à certains pays ont un effet contre-productif sur la collaboration au sein de l'Union européenne (UE), de l'OTAN ou des Nations unies (ONU).

Wapenleveringen aan sommige landen zijn contraproductief voor de samenwerking binnen de Europese Unie (EU), de NAVO of de Verenigde Naties (VN).


2. En ce qui concerne les accords en matière d'échanges d'informations sur demande, je constate qu'un certain nombre d'États comme le Panama et d'autres (disposant de dispositifs de type société, fondation ou trust offshore pour lesquels l'anonymat des bénéficiaires économiques est toujours importante et significative) n'ont pas conclu ce type d'accord avec la Belgique. Pourtant, ces États ont conclu ce type d'accord avec d'autres pays européens (France, Royaume-Uni, pays scandinaves, Allemagne, etc.) Il semblerait toutefois que le go ...[+++]

2. Wat de akkoorden inzake de uitwisseling van fiscale inlichtingen op verzoek betreft, stel ik vast dat een aantal landen, zoals Panama en nog andere (met offshoreconstructies zoals vennootschappen, stichtingen of trusts waarvoor de economische begunstigden nog altijd in grote en veelbetekenende mate anonimiteit genieten), zo geen akkoord hebben gesloten met België, maar wel met andere Europese landen (Frankrijk, Groot-Brittannië, Scandinavische landen, Duitsland, enz.) Naar verluidt overweegt de federale regering om met Panama over zo een akkoord te onderhandelen. a) Welk(e) land(en) waarmee België contact zou hebben opgenomen om over zo een akkoord te onderhandelen, zou(den) dat geweigerd hebben en wat waren de redenen voor de weigering? ...[+++]


Je fais alors référence à l'exercice plan d'urgence nucléaire dans la région de Mol-Dessel, où un certain nombre de personnes de groupes cibles spécifiques ont été impliqués et interrogés en ce qui concerne leur type de réaction à la communication qu'ils ont reçue au sujet de la situation d'urgence et des mesures annoncées.

IN dit verband verwijs ik naar de nucleaire noodplanoefening in de regio Mol-Dessel, waar een aantal mensen van specifieke doelgroepen werden betrokken en bevraagd met betrekking tot hun reactiepatronen op de communicatie die zij ontvingen aangaande de noodsituatie en de aangekondigde maatregelen.


Cette collaboration s'auto-renforce, à savoir que même si les deux organisations ont certaines fonctions qui se recouvrent (monitoring, coordination, information management), tant l'ONU que l'UE essaient de remplir réciproquement les vides capacitaires (capability gaps) aussi bien au niveau du siège qu'en matière de la coordination on-site.

Deze samenwerking is zelfversterkend, namelijk hoewel bij beide organisaties een aantal functies overlappen (monitoring, coördinatie, information management), trachten zowel de VN als de EU elkanders leemtes (capability gaps) op te vullen, zowel inzake HQ als on-site-coördinatie.


16. souhaite que, lors du sommet, les deux parties conviennent qu'une conclusion heureuse du cycle de Doha implique l'adoption de mesures destinées à éviter la volatilité des prix agricoles et les pénuries alimentaires; demande aux dirigeants de ne pas oublier que l'objectif ultime de ce cycle est le développement et de respecter leur promesse de consacrer 0,7 % de leur PIB à la coopération au développement; souligne la nécessité de prendre en considération les récentes réformes de la politique agricole commune et souhaite voir des ...[+++]

16. spreekt de wens uit dat beide partijen er tijdens de Top overeenstemming over bereiken dat een geslaagd afronding van de Doha-ronde maatregelen dient te omvatten tot voorkoming van sterk schommelende landbouwprijzen en voedseltekorten; dringt er bij de leiders op aan de uiteindelijke ontwikkelingsdoelstelling van deze ronde niet uit het oog te verliezen en hun toezegging om 0,7% van hun BBP aan ontwikkelingssamenwerking te besteden, na te komen; wijst op de noodzaak rekening te houden met recente hervormingen van het gemeenschappelijke landbouwbeleid en wenst dat soortgelijke aanpassingen worden aangebracht in de Farm Bill van de V ...[+++]


La Commission va-t-elle étendre l’interdiction de visa frappant certains dirigeants de Biélorussie impliqués dans la persécution des militants politiques et la fraude électorale?

Is de Commissie bereid de termijn te verlengen waarop geen visum wordt verstrekt aan enkele ambtenaren die in Wit-Rusland betrokken zijn bij de vervolging van politieke activisten en vervalsing van verkiezingsuitslagen?


La Commission va-t-elle étendre l'interdiction de visa frappant certains dirigeants de Biélorussie impliqués dans la persécution des militants politiques et la fraude électorale?

Is de Commissie bereid de termijn te verlengen waarop geen visum wordt verstrekt aan enkele ambtenaren die in Wit-Rusland betrokken zijn bij de vervolging van politieke activisten en vervalsing van verkiezingsuitslagen?


E. considérant que les dirigeants de Parmalat ont utilisé des sociétés écrans dans des paradis fiscaux, des règles spéciales offshore, des fonds spéculatifs (hedge funds), des faux et des fausses factures pour couvrir le "trou", ayant souvent recours à des structures offshore complexes et des instruments financiers impliquant certaines filiales pour monter des opérations sur des obligations et des produits dérivés,

E. overwegende dat bestuurders van Parmalat gebruik hebben gemaakt van lege vennootschappen als belastingparadijs, speciale offshore regelingen, hedge funds, valse documenten en overdreven hoge rekeningen om dit gat te verbergen, veelal met gebruik van ingewikkelde offshore constructies en financiële instrumenten waarbij enkele van haar dochtermaatschappijen waren betrokken om obligaties en afgeleide transacties te regelen,


w