Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Expression publique d'opinions
Interrogation préalable de l'opinion publique
Mener des enquêtes publiques
Opinion publique
Réaliser des sondages d'opinion
Sondage d'opinion

Vertaling van "l'opinion publique puisqu " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


interrogation préalable de l'opinion publique | sondage d'opinion

opiniepeiling | publieke opiniepeiling


mener des enquêtes publiques | réaliser des sondages d'opinion

openbare enquêtes uitvoeren | openbare onderzoeken uitvoeren


expression publique d'opinions

meningsuiting in het openbaar


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il faudra s'expliquer à ce sujet devant l'opinion publique, puisque l'on refuse, sur le plan interne, de débattre sur la base d'arguments objectifs.

Hij zal daarover aan de publieke opinie een verklaring moeten geven, vermits men intern geen debat wil voeren op grond van objectieve argumenten.


Il faudra s'expliquer à ce sujet devant l'opinion publique, puisque l'on refuse, sur le plan interne, de débattre sur la base d'arguments objectifs.

Hij zal daarover aan de publieke opinie een verklaring moeten geven, vermits men intern geen debat wil voeren op grond van objectieve argumenten.


Il s'agit pratiquement du seul élément positif des accords illégaux de courtoisie linguistique, puisque cette situation problématique est régulièrement rappelée au parlement (bruxellois) et à l'opinion publique grâce à ces rapports.

Dit is zowat het enige positieve element uit de illegale taalhoffelijkheidsakkoorden, vermits het dank zij deze rapportering is dat het (Brussels) parlement en de publieke opinie op regelmatige basis met deze problematische situatie geconfronteerd worden.


Cette mesure est assez particulière, puisqu'il ne s'agit que d'un transfert d'État à État, mais elle contribue sans doute à calmer une certaine opinion publique.

Dat is een nogal opmerkelijke maatregel, want het is maar een transactie van de Staat aan de Staat, maar hij draagt ongetwijfeld bij tot het kalmeren van een deel van de publieke opinie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Compte tenu de l'importance primordiale des objectifs poursuivis, il est justifié, eu égard au principe de proportionnalité et à l'exigence de protection des données à caractère personnel, de rendre ces informations accessibles à l'opinion publique puisqu'elles restent dans les limites de ce que requiert une société démocratique et de ce qui est nécessaire pour prévenir les irrégularités.

Gezien het grote belang van de nagestreefde doelstellingen is het, met inachtneming van het evenredigheidsbeginsel en de eisen inzake bescherming van persoonsgegevens, gerechtvaardigd deze informatie openbaar te maken, aangezien het niet verdergaat dan hetgeen in een democratische samenleving en ter voorkoming van onregelmatigheden noodzakelijk is.


3. invite instamment toutes les institutions de l'Union à mettre en œuvre le règlement (CE) n° 1049/2001 à la lumière de la jurisprudence récente et notamment de l'arrêt de la CJCE dans l'affaire Turco, avec tout ce qu'elle implique, notamment pour les procédures législatives (publication des avis du service juridique, interprétation stricte des exceptions, obligation de motiver précisément les refus, etc.), et invite le Conseil à modifier les règles qu'il applique, à garantir aussi la publicité de l'ensemble de ses débats, de ses documents et de ses informations, y compris l'identité des membres des délégations des États membres au Conseil, ainsi que de ses groupes de travail et d'experts, et à assurer la transcription de se ...[+++]

3. doet een dringend beroep op alle Europese instellingen om Verordening (EG) nr. 1049/2001, met name bij wetgevingsprocedures toe te passen in het licht van de recente jurisprudentie en in het bijzonder het arrest van het HvJ in de zaak Turco en alle implicaties daarvan (openbaarmaking van adviezen van juridische diensten, strikte uitlegging van uitzonderingen, de verplichting een weigering uitvoerig te motiveren, enz.) en verzoekt de Raad zijn regels te herzien om de openbaarheid van alle debatten, documenten en informatie te waarborgen, inclusief de identiteit van delegaties van de lidstaten in de Raad, zijn werkgroepen en groepen deskundigen, alsmede verslagen op te stellen van openbare vergaderingen, aangezien het standpunt van het HvJ ...[+++]


3. invite instamment toutes les institutions de l'Union à mettre en œuvre le règlement (CE) n° 1049/2001 à la lumière de la jurisprudence récente et notamment de l'arrêt de la CJCE dans l'affaire Turco, avec tout ce qu'elle implique, notamment pour les procédures législatives (publication des avis du service juridique, interprétation stricte des exceptions, obligation de motiver précisément les refus, etc.), et invite le Conseil à modifier les règles qu'il applique, à garantir aussi la publicité de l'ensemble de ses débats, de ses documents et de ses informations, y compris l'identité des membres des délégations des États membres au Conseil, ainsi que de ses groupes de travail et d'experts, et à assurer la transcription de se ...[+++]

3. doet een dringend beroep op alle Europese instellingen om Verordening (EG) nr. 1049/2001, met name bij wetgevingsprocedures toe te passen in het licht van de recente jurisprudentie en in het bijzonder het arrest van het EHvJ in de zaak Turco en alle implicaties daarvan (openbaarmaking van adviezen van juridische diensten, strikte uitlegging van uitzonderingen, de verplichting een weigering uitvoerig te motiveren, eens) en verzoekt de Raad zijn regels te herzien om de openbaarheid van alle debatten, documenten en informatie te waarborgen, inclusief de identiteit van delegaties van de lidstaten in de Raad, zijn werkgroepen en groepen deskundigen, alsmede verslagen op te stellen van openbare vergaderingen, aangezien het standpunt van het Eu ...[+++]


Elle se limitera, pour conclure, à rappeler que le principe de la transparence du processus législatif souffre de graves entorses puisque les réunions du Conseil ne sont pas publiques, que l'organe qui propose la législation communautaire n'est pas responsable devant l'opinion publique et l'électeur, et qu'il ne parvient pas encore à faire passer l'information dans un langage accessible, clair et compréhensible.

Zij beperkt zich tot de vaststelling dat het beginsel van transparantie van het wetgevingsproces ernstig wordt belemmerd door het feit dat de vergaderingen van de Raad niet openbaar zijn, dat de instelling die de voorstellen voor de Gemeenschapswetgeving doet, geen verantwoording behoeft af te leggen ten overstaan van de publieke opinie en de kiezer, en dat deze instelling nog steeds niet in staat is informatie in toegankelijke, duidelijke en begrijpelijke taal te vatten.


Le moment est venu de tirer les enseignements de quarante ans de vie communautaire, et surtout de prendre en compte l’avis des nouveaux acteurs du jeu européen: les régions dotées de pouvoirs législatifs, qui existent désormais dans près de la moitié des États membres; les pays candidats, dont les attentes vis-à-vis de l’Union sont parfois différentes des nôtres; enfin, last but not least, l’opinion publique elle-même, puisque le "grand débat" engagé depuis un an a confirmé les informations données par les "eurobaromètres" selon lesquelles l’Europe qui ...[+++]

Dit is het moment om lering te trekken uit de communautaire ervaringen van de afgelopen veertig jaar. Verder moet er vooral rekening gehouden worden met de meningen van de nieuwe acteurs op het Europese toneel: de regio's met wetgevende bevoegdheid, die in bijna de helft van de lidstaten bestaan; de kandidaat-lidstaten, waarvan de verwachtingen jegens de Unie soms verschillen van de onze; en tenslotte, last but not least, de publieke opinie zelf, aangezien uit de 'brede maatschappelijke discussie' die sinds een jaar gevoerd wordt (en uit de "eurobarometers") is gebleken dat de Europese politiek die in Brussel, Stra ...[+++]


M. Dedecker ne s'en est pas caché puisqu'il a dit qu'il s'en remettait au jugement de l'opinion publique et qu'il se fichait éperdument d'éventuelles sanctions, qu'elles viennent du Sénat ou d'ailleurs.

De heer Dedecker verklaarde overigens dat hij zal beoordeeld worden door de publieke opinie en dat hij zich niets aantrok van de eventuele sancties van de Senaat of van andere instanties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'opinion publique puisqu ->

Date index: 2021-03-26
w