Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AFOM
Achat d'opportunité
Analyse FFOM
Analyse SWOT
Atouts - Faiblesses - Opportunités – Menaces
FFOM
Identifier de nouvelles opportunités commerciales
Identifier de nouvelles opportunités de recyclage
Identifier des opportunités de prix
Maison de rendez-vous
Opportunité
Principe d'opportunité
Principe de l'opportunité des poursuites
SWOT

Traduction de «l'opportunité de vous » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
principe de l'opportunité des poursuites | principe d'opportunité

opportuniteitsbeginsel | opportuniteitsprincipe


AFOM | Atouts - Faiblesses - Opportunités – Menaces | forces, faiblesses, opportunités, menaces | FFOM [Abbr.] | SWOT [Abbr.]

sterke punten, zwakke punten, kansen en bedreigingen | SWOT [Abbr.]


J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

Hierbij deel ik u mee dat de Raad een gunstig advies over [...] heeft uitgebracht. (beleefdheidsformule)


identifier des opportunités de prix

prijsstellingskansen identificeren


identifier de nouvelles opportunités de recyclage

nieuwe kansen voor recyclage identificeren | nieuwe mogelijkheden voor hergebruik identificeren | nieuwe mogelijkheden voor recycling identificeren


identifier de nouvelles opportunités commerciales

nieuwe zakelijke opportuniteiten identificeren | nieuwe zakelijke kansen identificeren | nieuwe zakenkansen identificeren






analyse FFOM | analyse forces/faiblesses et opportunité/menaces | analyse SWOT

sterkte/zwakte-analyse (nom féminin) | SWOT-analyse (nom féminin)


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- vous conseillez le client interne quant à l'opportunité ou non d'engager une action en justice.

- de interne klant adviseren wat betreft de mogelijkheid om al dan niet een rechtsvordering in te stellen.


Vous arrivez dans une équipe dynamique, multidisciplinaire et en plein essor, où toute opportunité de vous instruire dans les conditions de la fonction vous est offerte, mais où par la même occasion, vous êtes à même de procurer des résultats soignés à nos clients internes et externes.

U belandt in een dynamisch en multidisciplinair team in uitbouw, waar u zich steeds verder kan bekwamen in de vereisten van deze functie, maar ook snel sterke resultaten neerzet voor onze interne en externe klanten.


Vous arrivez dans une équipe dynamique, multidisciplinaire et en plein essor, où toute opportunité de vous instruire dans les conditions de la fonction vous est offerte, mais où par la même occasion, vous êtes à même de procurer des résultats soignés à nos clients internes et externes.

U belandt in een dynamisch en multidisciplinair team in uitbouw, waar u zich steeds verder kan bekwamen in de vereisten van deze functie, maar ook snel sterke resultaten neerzet voor onze interne en externe klanten.


4. Vous indiquiez dans votre réponse que vous examineriez avec votre administration l'opportunité de mener une campagne de promotion dans la partie néerlandophone du pays.

4. In uw antwoord stelde u dat u met uw administratie zou bekijken of een promotiecampagne in het Nederlandstalige landsgedeelte nuttig zou zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, sur l'opportunité d'une solution globale, je vous prie de vous adresser à mon collègue Willy Borsus, ministre de l'Intégration sociale.

Voor de opportuniteit van een algemene oplossing verzoek ik u evenwel contact op te nemen met mijn collega Willy Borsus, minister van Maatschappelijke Integratie. 3. Zoals hierboven aangegeven, doe ik alles wat binnen mijn mogelijkheden en bevoegdheden ligt om dringende sociale wintervoorzieningen te ondersteunen.


Jugez-vous opportun que les moyens du CRR, qui proviennent des contributions effectuées dans le cadre de travaux routiers, en l'occurrence, des travaux d'égouttage, soient également utilisés par le CRR pour réaliser des études en matière d'égouttage? a) Dans l'affirmative, quelles opportunités entrevoyez-vous actuellement d'utiliser plus efficacement les contributions (0,8 % des travaux réalisés) des entrepreneurs concernés pour les faire correspondre aux besoins du secteur de l'égouttage?

Acht u het opportuun dat de middelen van het OCW, die afkomstig zijn uit de bijdragen van wegeniswerken, in casu rioleringswerken, ook effectief besteed worden aan het uitvoeren van onderzoek door het OCW inzake riolering ? a) Zo ja, welke opportuniteiten ziet u thans om de bijdragen (0,8 % van de uitgevoerde werken) van de ressorterende aannemers efficiënter aan te wenden, om zodoende tegemoet te komen aan de noden van de rioleringssector ?


Avez-vous déjà eu l'opportunité de les analyser? b) Une par une, pourriez-vous exposer lesquelles ont retenu votre attention et quelles mesures vous comptez mettre en place dans ce cadre?

Hebt u reeds de gelegenheid gehad om ze onder de loep te nemen? b) Kunt u voor elk van die aanbevelingen aangeven of ze uw aandacht getrokken hebben en welke maatregelen u in dat verband zult nemen?


Dans la négative, êtes-vous prête à vous concerter avec le secteur et à examiner l'opportunité de mesures européennes?

Zo neen, bent u bereid om met de sector samen te zitten en na te gaan in hoever Europese maatregelen raadzaam zijn?


Je vous avais déjà interpellé à ce sujet, le mardi 17 janvier 2012 en Commission des Affaires sociales afin de vous demander si il y avait un débat au niveau des institutions européennes sur l'opportunité de maintenir ce système d'heure d'été et si oui, quelle était la position de la Belgique dans ce débat.

In dat verband heb ik u op dinsdag 17 januari 2012 al een vraag gesteld in de Commissie voor de Sociale Aangelegenheden, om te weten of op het niveau van de Europese instellingen een debat gehouden werd over de opportuniteit om het systeem van de zomertijd te behouden en zo ja, wat het standpunt van België was in dat debat.


Monsieur le ministre, vous noterez que ces recommandations sont très concrètes et très réfléchies et qu'elles vous offrent l'opportunité de mener une politique de qualité en concertation avec le parlement et dans le cadre d'une concertation multilatérale.

Mijnheer de minister, u zal merken dat ze zeer concreet en doordacht zijn en u de mogelijkheid bieden om een volwaardig beleid te voeren in overleg met het parlement en via multilateraal overleg.


w