Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chef de l'opposition
DOS
HZDS
Mouvement pour une Slovaquie démocratique
Opposition
Opposition démocratique de Serbie
Opposition politique
République démocratique du Timor-Leste
République démocratique du Timor-Oriental
Tierce opposition
Timor oriental
Timor portugais
Timor-Est
Timor-Leste
Timor-Oriental
UDHR
UDMR
Union des Magyars de Roumanie
Union démocratique des Hongrois de Roumanie
Union démocratique des Magyars de Roumanie
Union démocratique magyare de Roumanie
état d'esprit démocratique

Vertaling van "l'opposition démocratique pour " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Opposition démocratique de Serbie | DOS [Abbr.]

democratische oppositie van Servië | DOS [Abbr.]


Mouvement d'opposition pour la souveraineté de la Slovaquie | Mouvement pour une Slovaquie démocratique | HZDS [Abbr.]

Beweging voor een Democratisch Slovakije | HZDS [Abbr.]


Union démocratique des Hongrois de Roumanie | Union démocratique des Magyars de Roumanie | Union démocratique magyare de Roumanie | Union des Magyars de Roumanie | UDHR [Abbr.] | UDMR [Abbr.]

Democratische Unie van Hongaren in Roemenië | UDMR [Abbr.]


Timor-Oriental [ République démocratique du Timor-Leste | République démocratique du Timor-Oriental | Timor-Est | Timor-Leste | Timor oriental | Timor portugais ]

Oost-Timor [ Democratische Republiek Oost-Timor | Portugees Timor ]






état d'esprit démocratique

democratische ingesteldheid




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. a) Que compte faire et peut faire la Belgique pour tenter de renforcer les institutions et les pratiques démocratiques au Rwanda? b) Qu'envisagez-vous de faire pour aider à mieux garantir et protéger le droit des Rwandais à exercer leur liberté d'expression, de conscience et de réunion, notamment en vue du scrutin présidentiel de 2017? c) Quelles formes de soutien peut-on offrir à la société civile et à l'opposition démocratique au Rwa ...[+++]

2. a) Wat wil en kan ons land ondernemen om de democratische instellingen en praktijken in Rwanda te versterken? b) Welke maatregelen plant u om het recht op vrije meningsuiting, op gewetensvrijheid en op de vrijheid van vergadering van de Rwandezen beter te waarborgen, met name in het licht van de presidentsverkiezingen in 2017? c) Op welke manier kunnen we het Rwandese middenveld en de Rwandese democratische oppositie steunen?


Le harcèlement à l'encontre de l'opposition démocratique rwandaise en Belgique (QO 9612).

Pesterijen tegen de Rwandese democratische oppositie in België (MV 9612).


2. a) La législation antiterroriste en Éthiopie est-elle équilibrée ou est-elle effectivement utilisée pour réprimer l'opposition démocratique et certaines ethnies? b) Ce point a-t-il été abordé par les autorités?

2. a) Is de anti-terrorismewetgeving van Ethiopië evenwichtig of wordt ze inderdaad gebruikt om democratische oppositie en bevolkingsgroepen te onderdrukken? b) Werd dit punt aangekaart bij de autoriteiten?


6. rappelle au gouvernement vénézuélien qu'il a la responsabilité de veiller à ce que tous les procès se déroulent conformément aux normes internationales; rappelle que le respect du principe de la séparation des pouvoirs est fondamental dans une démocratie et que le système judiciaire ne peut être utilisé par les autorités comme un moyen de persécution et de répression politiques de l'opposition démocratique; demande aux autorités vénézuéliennes de retirer leurs accusations et mandats d'arrêts infondés contre les responsables polit ...[+++]

6. herinnert de regering van Venezuela aan haar verantwoordelijkheid te waarborgen dat alle strafrechtelijke procedures aan de internationale normen voldoen; wijst erop dat de scheiding van machten een fundamenteel democratisch beginsel is en dat het rechtssysteem door de overheid niet mag worden gebruikt om de democratische oppositie aan politieke vervolging en onderdrukking bloot te stellen; dringt er bij de Venezolaanse autoriteiten op aan de ongefundeerde beschuldigingen en arrestatiebevelen jegens politici van de oppositie in t ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. condamne fermement la persécution et la répression politiques de l'opposition démocratique, les violations des libertés d'expression et de manifestation, ainsi que la censure des médias et de l'internet;

2. veroordeelt krachtig de politieke vervolging en onderdrukking van de democratische oppositie, de schendingen van de vrijheid van meningsuiting en het recht om te demonstreren, alsook het bestaan van censuur in de media en op het internet;


A. considérant que la crise économique, la forte corruption, le manque chronique de biens de première nécessité, la violence et les divisions politiques ont déclenché, en février 2014, des manifestations pacifiques qui se poursuivent contre le gouvernement du président Nicolás Maduro; que la police, des membres de la Garde nationale et des groupes progouvernementaux armés et échappant à tout contrôle ont fait un usage disproportionné de la force et de la violence à l'encontre des manifestants; que, selon des organisations locales et internationales, plus de 1 700 manifestants sont en attente de jugement, plus de 69 sont encore derrièr ...[+++]

A. overwegende dat er naar aanleiding van de economische crisis, de wijdverbreide corruptie, het chronisch tekort aan elementaire goederen, het geweld en de politieke verdeeldheid sinds februari 2014 vreedzame protesten tegen president Nicolás Maduro plaatsvinden, die nog steeds voortduren; overwegende dat de politie, leden van de Nationale Garde en ongecontroleerde gewapende regeringsgezinde groepen met buitensporig geweld en machtsvertoon tegen de demonstranten zijn opgetreden; overwegende dat volgens lokale en internationale organisaties meer dan 1 700 betogers in afwachting zijn van een proces, meer dan 69 nog in hechtenis zitten ...[+++]


En 2011 déjà, j'avais introduit, avec tous les autres partis démocratiques, tant de la majorité que de l'opposition, un proposition de loi en vue d' instaurer les mêmes circonstances aggravantes pour la vente et le trafic d'hormones que pour le trafic de stupéfiants (cf. proposition de loi complétant l'article 2 de la loi du 24 février 1921 sur les drogues en vue d'introduire des circonstances aggravantes dans le cadre du trafic de substances hormonales à usage humain, doc ...[+++]

Reeds in 2011 diende ik samen met alle andere democratische partijen van zowel meerderheid als oppositie een wetsvoorstel in om dezelfde verzwarende omstandigheden in te voeren voor de handel in hormonen en hormonencriminaliteit als degene die nu reeds bestaan voor de handel in drugs (cf. wetsvoorstel tot aanvulling van artikel 2 van de drugswet van 24 februari 1921 met het oog op de invoering van verzwarende omstandigheden in het ...[+++]


En 2011 déjà, j'avais introduit, avec tous les autres partis démocratiques, tant de la majorité que de l'opposition, un proposition de loi en vue d' instaurer les mêmes circonstances aggravantes pour la vente et le trafic d'hormones que pour le trafic de stupéfiants.

Reeds in 2011 diende ik samen met alle andere democratische partijen, zowel van de meerderheid als van de oppositie, een wetsvoorstel in om dezelfde verzwarende omstandigheden in te voeren voor de handel in hormonen en hormonencriminaliteit zoals degene die nu reeds bestaan voor de handel in drugs.


7. insiste pour que des représentants de l'opposition démocratique et de la société civile en Biélorussie soient associés au dialogue entre l'Union européenne et la Biélorussie; recommande, dans ce contexte, que la Biélorussie obtienne le statut d'observateur dans l'initiative de l'assemblée parlementaire Euronest et qu'elle y soit représentée par une délégation de cinq députés du parlement biélorusse et de cinq membres de l'opposition démocratique; insiste, dans le cas ...[+++]

7. dringt erop aan dat de democratische oppositie van Wit-Rusland en het maatschappelijk middenveld moeten worden betrokken bij de dialoog tussen de EU en Wit-Rusland; beveelt in dit kader aan Wit-Rusland de status van waarnemer in het Euronest-initiatief te geven en vertegenwoordigd te laten zijn door een delegatie van vijf leden van het Wit-Russische parlement en vijf vertegenwoordigers van de democratische oppositie; vindt het ...[+++]


7. insiste pour que des représentants de l'opposition démocratique et de la société civile biélorusses soient associés au dialogue entre l'UE et la Biélorussie; recommande, dans ce contexte, que la Biélorussie obtienne le statut d'observateur dans l'initiative Euronest et soit représentée par une délégation de 5 députés du parlement biélorusse et 5 membres de l'opposition démocratique; insiste pour la partie biélorusse soit représentée par 10 membres de la société civile ...[+++]

7. dringt erop aan dat de democratische oppositie van Wit-Rusland en het maatschappelijk middenveld moeten worden betrokken bij de dialoog tussen de EU en Wit-Rusland; beveelt in dit kader aan Wit-Rusland de status van waarnemer in het Euronest-initiatief te geven en vertegenwoordigd te laten zijn door een delegatie van vijf leden van het Wit-Russische parlement en vijf vertegenwoordigers van de democratische oppositie; vindt het ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'opposition démocratique pour ->

Date index: 2022-02-11
w