Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apport de capital
Apport de capitaux
Apport de fonds
Apport de matières nutritives
Apport en capital
Apport en matières nutritives
Apporter de l’aide pour traiter les contentieux
Apporter des soins à la mère pendant le travail
Apporter un soutien psychologique aux patients
Apporter une aide en cas de différends
Apporter une aide relative aux contentieux
Apports de nutriments
Chef de l'opposition
Fondement des motifs d'opposition
Fournir de l’aide pour traiter les contentieux
Opposition politique
Prestation de capitaux
évaluation de l'apport alimentaire

Traduction de «l'opposition et d'apporter » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
apport de capital | apport de capitaux | apport de fonds | apport en capital | prestation de capitaux

kapitaalinbreng


fondement des motifs d'opposition | tout ce qui est développé à l'appui des motifs d'opposition | tout ce qui est développé pour étayer les motifs d'opposition

motivering


apporter de l’aide pour traiter les contentieux | fournir de l’aide pour traiter les contentieux | apporter une aide en cas de différends | apporter une aide relative aux contentieux

bijstand bieden bij rechtszaken | samenwerken bij geschillen | bij geschillen assisteren | bijstand verlenen bij zaken voor het gerecht


apport de matières nutritives | apport en matières nutritives | apports de nutriments

toevoer van nutriënten






hypothyroïdie congénitale par insuffisance/excès d'apport en iode

foetaal jodiumsyndroom


évaluation de l'apport alimentaire

evalueren van voedselvoorziening


apporter des soins à la mère pendant le travail

tijdens bevallingen zorg bieden aan de moeder


apporter un soutien psychologique aux patients

psychologische steun aan patiënten bieden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En Belgique, les droits de la défense sont protégés de manière optimale — en matière pénale — par ce délai extraordinaire d'opposition, certainement dès lors que le ministère public (qui veut invoquer la caractère tardif de l'opposition) doit apporter la preuve de la date de la signification effective au prévenu (cf. B. De Smet, o. c. , p. 52).

De rechten van verdediging zijn in België — wat strafzaken betreft — optimaal beschermd ingevolge het bestaan van deze buitengewone termijn van verzet, zeker omdat het openbaar ministerie (indien het de laattijdigheid van het verzet wil inroepen) moet bewijzen op welke dag de beklaagde effectief kennis kreeg van de betekening (zie B. De Smet, o. c. , blz. 52).


En Belgique, les droits de la défense sont protégés de manière optimale — en matière pénale — par ce délai extraordinaire d'opposition, certainement dès lors que le ministère public (qui veut invoquer la caractère tardif de l'opposition) doit apporter la preuve de la date de la signification effective au prévenu (cf. B. De Smet, o.c., p. 52).

De rechten van verdediging zijn in België — wat strafzaken betreft — optimaal beschermd ingevolge het bestaan van deze buitengewone termijn van verzet, zeker omdat het openbaar ministerie (indien het de laattijdigheid van het verzet wil inroepen) moet bewijzen op welke dag de beklaagde effectief kennis kreeg van de betekening (zie B. De Smet, o.c., blz. 52).


Le vide politique est ainsi évité. Mais c'est à l'opposition à apporter la preuve qu'elle peut constituer une majorité alternative.

Zo wordt voorkomen dat er een politiek vacuüm ontstaat, maar het staat aan de oppositie te bewijzen dat ze een alternatieve meerderheid kan vormen.


Mais c'est à l'opposition à apporter la preuve qu'elle peut constituer une majorité alternative. Cet article s'inspire de l'article 71 de la loi spéciale du 8 août 1980, lui-même inspiré de l'article 67 de la loi fondamentale allemande.

Dit artikel stoelt op artikel 71 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980, dat zelf op artikel 67 van de Duitse Grondwet is gebaseerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
réponses indiquant une opposition ou des préoccupations quant au partenariat transatlantique de façon générale; réponses indiquant une opposition ou des préoccupations générales quant à la protection des investissements ou au règlement des différends dans le cadre du partenariat transatlantique; réponses apportant des commentaires détaillés sur l’approche proposée par l’UE dans le cadre du partenariat transatlantique, qui reflète ...[+++]

reacties die in algemene termen uiting geven aan verzet tegen of bezorgdheid over het TTIP; reacties die uiting geven aan verzet tegen investeringsbescherming/ISDS in het TTIP of die algemene bezorgdheid daarover uiten; reacties die vanuit zeer ruime en uiteenlopende gezichtspunten gedetailleerd commentaar leveren over de door de EU voorgestelde benadering van het TTIP.


Nous avons chargé le Conseil des affaires étrangères d'examiner toutes les options permettant de soutenir et d'aider l'opposition et d'apporter un appui plus important à la protection des civils.

We hebben de Raad Buitenlandse Zaken gevraagd te werken aan alle opties om de oppositie te ondersteunen en te helpen en om meer steun voor de bescherming van burgers mogelijk te maken.


Le Conseil européen continue à accorder une attention soutenue à ce pays et charge le Conseil des affaires étrangères d'examiner "toutes les options permettant de soutenir et d'aider l'opposition et d'apporter un appui plus important à la protection des civils".

De Europese Raad blijft actief betrokken en draagt de Raad Buitenlandse Zaken op "alle opties te onderzoeken om de oppositie te ondersteunen en te helpen en om meer steun voor de bescherming van burgers mogelijk te maken".


Je voudrais tout particulièrement remercier les Verts qui ont accepté, tout en étant dans l'opposition, d'apporter leurs idées mais aussi leur appui pour stabiliser cet État.

Ik wens in het bijzonder de groene partijen te danken, die als oppositiepartijen hun opvattingen hebben aangebracht, maar ook hun steun hebben geboden om deze staat te stabiliseren.


Il appartiendra à la Communauté de montrer tout au long de ce processus que l'Europe est capable d'apporter un "plus" à ses citoyens en terme de qualité des services publics et qu'il n'y a pas d'opposition irréductible entre l'entreprise et le citoyen ou entre la recherche d'une meilleure efficacité économique et celle de la cohésion sociale et régionale qui doit continuer d'être la caractéristique du modèle européen".

Tijdens dit hele proces moet de Gemeenschap bewijzen dat Europa in staat is zijn burgers openbare diensten van betere kwaliteit te bieden en dat er geen onoverkomelijke tegenstelling bestaat tussen onderneming en burger of tussen het streven naar een grotere economische doeltreffendheid en de sociale en regionale samenhang die het kenmerk moet blijven van het Europese model".


Elle apporte son plein soutien aux efforts déployés par M. Razali, qui s'est déjà rendu à Rangoun une première fois en juin et juillet derniers, en faveur de l'engagement d'un dialogue entre les autorités birmanes et l'opposition démocratique ainsi que les minorités nationales.

Zij geeft haar volledige steun aan de inspanningen van de heer Razali, die in juni en juli reeds een eerste bezoek aan Rangoon heeft gebracht, om een dialoog op gang te brengen tussen de Birmaanse autoriteiten enerzijds en de democratische oppositie en de nationale minderheden anderzijds.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'opposition et d'apporter ->

Date index: 2021-12-01
w