Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opposition politique

Traduction de «l'opposition politique soient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
b) de faire en sorte que les élections soient transparentes, libres et équitables et que les droits de l'opposition politique soient respectés;

b) ervoor te zorgen dat de verkiezingen transparant, vrij en eerlijk verlopen en dat de rechten van de politieke oppositie worden gerespecteerd;


Dans les recommandations, le Sénat demandait au gouvernement de soutenir le bon déroulement des élections présidentielles et parlementaires à la condition explicite que les élections soient transparentes, libres et équitables et que les droits de l'opposition politique soient respectés.

In de aanbevelingen wordt aan onze regering gevraagd om het goede verloop van de presidents- en parlementsverkiezingen te steunen onder de uitdrukkelijke voorwaarde dat het verloop ervan transparant, vrij en eerlijk moet zijn en dat de rechten van de oppositie moeten worden gerespecteerd.


b) de faire en sorte que les élections présidentielles et législatives soient transparentes, libres et honnêtes et que les droits de l'opposition politique soient respectés;

b) ervoor te zorgen dat de presidents- en parlementsverkiezingen transparant, vrij en eerlijk verlopen en dat de rechten van de politieke oppositie worden gerespecteerd;


b) de faire en sorte que les élections soient transparentes, libres et équitables et que les droits de l'opposition politique soient respectés;

b) ervoor te zorgen dat de verkiezingen transparant, vrij en eerlijk verlopen en dat de rechten van de politieke oppositie worden gerespecteerd;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. que les droits de l'opposition politique soient respectés, notamment:

3. dat de rechten van de politieke oppositie worden nageleefd, met name door :


15. insiste sur la nécessité, pour les autorités géorgiennes, d'œuvrer en faveur d'une réconciliation nationale; s'inquiète que de nombreux responsables du gouvernement précédent et certains membres de l'opposition actuelle aient été accusés d'infractions pénales et soient mis aux arrêts ou en détention préventive; s'inquiète également du recours potentiel au système judiciaire pour lutter contre les opposants politiques, ce qui pourrait porter atteinte à l'orientation européenne du pays et saper les efforts déployés par les autorités géorgiennes dans le domaine des réformes démocratiques; rappelle qu'une opposition politique de valeur est capitale dans l'instauration du système politique équilibré et développé auquel aspire la Géorgie;

15. benadrukt dat de Georgische autoriteiten zich moeten inzetten voor nationale verzoening; uit zijn bezorgdheid over het feit dat talrijke ambtenaren die tijdens de vorige regering in functie waren en enkele leden van de huidige oppositie zijn aangeklaagd wegens strafbare feiten en gevangen of in voorlopige hechtenis zijn genomen; is eveneens bezorgd over het mogelijke gebruik van het rechtssysteem om politieke opponenten te bestrijden, hetgeen de Europese koers van Georgië en de inspanningen van de Georgische autoriteiten op het gebied van democratische hervormingen zou kunnen ondermijnen; herinnert eraan dat het bestaan van een betekenisvolle politieke oppositie van essentieel belang is voor de totstandbrenging van een evenwichtig en ...[+++]


15. insiste sur la nécessité, pour les autorités géorgiennes, d'œuvrer en faveur d'une réconciliation nationale; s'inquiète que de nombreux responsables du gouvernement précédent et certains membres de l'opposition actuelle aient été accusés d'infractions pénales et soient mis aux arrêts ou en détention préventive; s'inquiète également du recours potentiel au système judiciaire pour lutter contre les opposants politiques, ce qui pourrait saper les efforts déployés par les autorités géorgiennes dans le domaine des réformes démocratiques; rappelle qu'une opposition politique de valeur est capitale dans l'instauration du système politique équilibré et développé auquel aspire la Géorgie;

15. benadrukt dat de Georgische autoriteiten zich moeten inzetten voor nationale verzoening; uit zijn bezorgdheid over het feit dat talrijke ambtenaren die tijdens de vorige regering in functie waren en enkele leden van de huidige oppositie zijn aangeklaagd wegens strafbare feiten en gevangen of in voorlopige hechtenis zijn genomen; is eveneens bezorgd over het mogelijke gebruik van het rechtssysteem om politieke opponenten te bestrijden, hetgeen de inspanningen van de Georgische autoriteiten op het gebied van democratische hervormingen zou kunnen ondermijnen; herinnert eraan dat het bestaan van een betekenisvolle politieke oppositie van essentieel belang is voor de totstandbrenging van een evenwichtig en volwassen politiek stelsel, waar ...[+++]


8. rappelle que le respect scrupuleux du principe de séparation des pouvoirs est fondamental en démocratie et que l'administration de la justice est au service des citoyens et ne peut pas être utilisée par les autorités comme moyen de persécution politique et de répression de l'opposition démocratique; demande dans ce sens que les imputations et les charges infondées contre les membres de l'opposition détenus à cause de leurs convictions politiques soient annulées et que les accusations contre des dirigeants importants et des leaders de l'opposition démocratique cessent;

8. herinnert eraan dat de strikte naleving van het beginsel van de scheiding der machten essentieel is voor de democratie en dat de rechtsbedeling ten dienste moet staan van de burgers en niet door de overheid mag worden gebruikt als een instrument voor politieke vervolging en onderdrukking van de democratische oppositie; verlangt derhalve dat de ongegronde aanklachten en beschuldigingen tegen leden van de oppositie die zijn gearresteerd vanwege hun politieke overtuigingen worden ingetrokken en dat de beschuldigingen tegen hooggeplaatste vooraanstaanden en leiders van de democratische oppositie worden gestaakt;


17. demande à la Commission, au Conseil et à la haute représentante de l'Union de réintroduire sans délai l'interdiction de visa à l'encontre des principaux dirigeants biélorusses et de l'étendre aux fonctionnaires de l'État, au membres de l'appareil judiciaire ainsi qu'aux agents de la sécurité qui peuvent être tenus pour responsables des fraudes électorales ainsi que de la répression brutale et des violentes arrestations de membres de l'opposition après l'élection présidentielle (ces sanctions devant rester en vigueur au moins jusqu'à ce que tous les prisonniers et détenus politiques soient remis en liberté et que les accusations soient abandonnées); salue la décision exemplaire du gouvernement polonais et du parlement lituanien, qui ont ...[+++]

17. verzoekt de Raad, de Commissie en de hoge vertegenwoordiger van de Unie om de visumstop voor hoge Belarussische functionarissen onmiddellijk opnieuw toe te passen en die maatregel uit te breiden tot alle staatsambtenaren en leden van de rechterlijke macht en van de veiligheidsdiensten die verantwoordelijk kunnen worden geacht voor de verkiezingsfraude, voor de harde repressie na de verkiezingen en de arrestatie van oppositieleden; meent dat de sancties ten minste van kracht moeten blijven totdat alle politieke gevangenen en gedetineerden zijn vrijgelaten en de beschuldigingen tegen hen zijn ingetrokken; huldigt het goede voorbeeld van de Poolse regering en het Litouwse parlement, die hun eigen inreisbeperkingen voor vertegenwoordigers ...[+++]


11. demande au Conseil, à la Commission et à la haute représentante de l'Union de réintroduire sans délai l'interdiction de visa et le gel des avoirs à l'encontre des fonctionnaires de l'État, des membres de l'appareil judiciaire et des agents de la sécurité qui peuvent être tenus pour responsables des fraudes électorales ainsi que de la brutale répression et des violentes arrestations de membres de l'opposition; tient à ce que ces sanctions restent en vigueur au moins jusqu'à ce que tous les prisonniers et détenus politiques soient remis en liberté et que les accusations soient abandonnées;

11. verzoekt de Raad, de Commissie en de hoge vertegenwoordiger van de EU de visumstop en de bevriezing van de tegoeden onmiddellijk opnieuw toe te passen voor Belarussische staatsambtenaren en leden van de rechterlijke macht en van de veiligheidsdiensten die verantwoordelijk kunnen worden geacht voor de verkiezingsfraude, de harde repressie na de verkiezingen en de arrestatie van oppositieleden; meent dat de sancties ten minste van kracht moeten blijven totdat alle politieke gevangenen en gedetineerden zijn vrijgelaten en de beschuldigingen tegen hen zijn ingetrokken;




D'autres ont cherché : opposition politique     l'opposition politique soient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'opposition politique soient ->

Date index: 2024-07-23
w