Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'option choisie ci-dessus » (Français → Néerlandais) :

Suite à une lettre du 31 mars 2016 à l' Institut belge des services postaux et des télécommunications (IBPT) et aux ministres de la Défense et de l'Intérieur, l'IBPT a répondu postuler la possibilité de faire usage de 2 x 1,5 MHz provenant de la Défense qui pourront, sous conditions (limitations dans l'espace et le temps), être partagées avec ASTRID Cette solution n'offre toutefois pas de solution structurelle pour l'option choisie ci-dessus afin d'étendre la capacité.

Naar aanleiding van een brief van 31 maart 2016 aan het BIPT en aan de ministers van Defensie en Binnenlandse Zaken, heeft het BIPT geantwoord dat men de mogelijkheid moet vragen om gebruik te maken van 2 x 1,5 MHz van Defensie die onder voorwaarden (beperkingen in ruimte en tijd) gedeeld kunnen worden met ASTRID Deze oplossing biedt echter geen structurele oplossing voor de hierboven gekozen optie om de capaciteit te verhogen.


A défaut d'un choix ou de communication, l'ancien Affilié Actif est présumé avoir choisi le maintien de ses Réserves Acquises dans Pensio TL (option 4 ci-dessus).

Bij ontstentenis van een keuze of bericht, wordt de voormalig Actieve Aangeslotene verondersteld geopteerd te hebben voor het behoud van zijn Verworven Reserves in Pensio TL (optie 4 hiervoor).


Si l'affilié n'opère pas de choix explicite dans les trente jours à compter de la notification par l'organisme de pension des options mentionnées ci-dessus, il est supposé avoir opté pour le maintien de ses réserves auprès de l'organisme de pension sans modification de l'engagement de pension (point a. ci-dessus).

Als de aangeslotene geen expliciete keuze maakt binnen dertig dagen te tellen van de betekening van de hierboven vermelde opties door de pensioeninstelling, wordt hij verondersteld gekozen te hebben voor het behoud van zijn reserves bij de pensioeninstelling zonder wijziging van de pensioentoezegging (punt a. hierboven).


Quelle que soit l’option choisie, et si le mandat général tel que décrit ci-dessus est accepté, la décision aura certaines conséquences pour le rôle et le statut des PCN, puisque les activités de collecte et d'analyse d'informations au niveau national seront effectuées par ces derniers.

Ongeacht voor welke optie uiteindelijk wordt gekozen, zal de goedkeuring van de hierboven beschreven opdracht van het netwerk bepaalde gevolgen hebben voor de rol en de status van de NCP's, omdat zij zich zullen bezighouden met het verzamelen en analyseren van gegevens op nationaal niveau.


Quelle que soit l'option choisie pour mettre en place et faire fonctionner un SSFT de l'UE, il convient de prendre en considération un certain nombre d'éléments relatifs au champ d'application d'un éventuel SSFT de l'UE.

Los van de keuze tussen de verschillende opties voor de opzet en werking van een EU-TFTS, moet een aantal belangrijke vragen worden beantwoord over de reikwijdte van een dergelijk systeem.


C. Les négociations d'entreprises ne peuvent avoir trait qu'au choix d'une ou une combinaison de plusieurs options du menu ci-dessus, et non aux montants mêmes de chaque option.

C. De onderhandelingen op bedrijfsvlak kunnen enkel betrekking hebben op de keuze van één of een combinatie van meerdere opties uit het bovenstaand menu, niet op de bedragen zelf van elke keuze.


C. Les négociations d'entreprises ne peuvent avoir trait qu'au choix d'une ou une combinaison de plusieurs options du menu ci-dessus, et non aux montants mêmes de chaque option.

C. De onderhandelingen op bedrijfsvlak kunnen enkel betrekking hebben op de keuze van één of een combinatie van meerdere opties uit het bovenstaand menu, niet op de bedragen zelf van elke keuze.


Les négociations d'entreprises ne peuvent avoir trait qu'au choix d'une ou une combinaison de plusieurs options du menu ci-dessus, et non aux montants mêmes de chaque option.

De onderhandelingen op bedrijfsvlak kunnen enkel betrekking hebben op de keuze van één of een combinatie van meerdere opties uit het bovenstaand menu, niet op de bedragen zelf van elke keuze.


Les négociations d'entreprises ne peuvent avoir trait qu'au choix d'une option ou une combinaison de plusieurs options du menu ci-dessus, et non aux montants mêmes de chaque option.

De onderhandelingen op bedrijfsvlak kunnen enkel betrekking hebben op de keuze van één of een combinatie van meerdere opties uit het bovenstaand menu, niet op de bedragen zelf van elke keuze.


Il exerce tous les droits attachés aux actions ou parts d'associés Les sommes encaissées par le séquestre au titre de dividende ou à un autre titre ne sont remises par lui au détenteur précité que si celui-ci a satisfait à l'injonction à l'alinéa 1, 2°. La souscription à des augmentations de capital ou à d'autres titres conférant ou non le droit de vote, l'option en matière de dividende payable en titres de la société, la réponse à des offres publiques d'acquisition ou d'échange et la libération de titres non entièrement libérés sont subordonnés à l'accord du détenteur précité. Les droits d'associés acquis en vertu de ces opérations font ...[+++]

Het oefent alle rechten uit die aan de aandelen zijn verbonden. De bedragen die het sekwester als dividend of anderszins int, worden slechts aan de voornoemde houder overgemaakt indien deze gevolg heeft gegeven aan de in het eerste lid, 2° bedoelde aanmaning. Om in te schrijven op kapitaalverhogingen of andere al dan niet stemrechtverlenende effecten, om te kiezen voor dividenduitkering in aandelen van de vennootschap, om in te gaan op openbare overname- of ruilaanbiedingen en om nog niet volgestorte aandelen vol te storten, is de instemming van de voornoemde houder vereist.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'option choisie ci-dessus ->

Date index: 2021-07-03
w