Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'option qu'ils auront choisie soit " (Frans → Nederlands) :

Quelle que soit l'option choisie pour mettre en place et faire fonctionner un SSFT de l'UE, il convient de prendre en considération un certain nombre d'éléments relatifs au champ d'application d'un éventuel SSFT de l'UE.

Los van de keuze tussen de verschillende opties voor de opzet en werking van een EU-TFTS, moet een aantal belangrijke vragen worden beantwoord over de reikwijdte van een dergelijk systeem.


Quelle que soit l’option choisie, et si le mandat général tel que décrit ci-dessus est accepté, la décision aura certaines conséquences pour le rôle et le statut des PCN, puisque les activités de collecte et d'analyse d'informations au niveau national seront effectuées par ces derniers.

Ongeacht voor welke optie uiteindelijk wordt gekozen, zal de goedkeuring van de hierboven beschreven opdracht van het netwerk bepaalde gevolgen hebben voor de rol en de status van de NCP's, omdat zij zich zullen bezighouden met het verzamelen en analyseren van gegevens op nationaal niveau.


Quelle que soit l'option choisie par Google, la Commission surveillera de près le respect de la décision par Google et celle-ci est tenue d'informer la Commission de ses actions (dans un premier temps dans un délai de 60 jours suivant la décision, puis par des rapports périodiques).

Welke optie Google ook kiest, de Commissie zal de naleving van de regels door Google van nabij volgen en Google moet de Commissie op de hoogte houden van zijn maatregelen (de eerste keer binnen 60 dagen nadat het besluit is genomen, daarna via periodieke verslagen).


L'organisme de pension veillera à ce que l'option choisie par l'affilié soit réalisée dans les 30 jours qui suivent.

De pensioeninstelling zal ervoor zorgen dat de door de aangeslotene gemaakte keuze binnen de daaropvolgende 30 dagen gerealiseerd wordt.


L'organisme de pension veillera à ce que l'option choisie par l'affilié soit réalisée dans les 30 jours qui suivent.

De pensioeninstelling zal ervoor zorgen dat de door de aangeslotene gemaakte keuze binnen de daaropvolgende 30 dagen gerealiseerd wordt.


Quelle que soit l'option choisie, elle impliquera une dépense supplémentaire au budget du SPF Justice.

Welke ook de keuze is die wordt gemaakt, zal deze een meeruitgave op de begroting van de FOD Justitie impliceren.


Quelle que soit l'option choisie, cela implique une modification de la loi du 21 mars 1991.

Ongeacht de optie die wordt gekozen, houdt dit in dat de nodige wijzigingen aan de wet van 21 maart 1991 aangebracht moeten worden.


Bien que M. Vankrunkelsven soit personnellement partisan d'une interdiction générale, il constate que de nombreux pays européens ont choisi l'autre option, à savoir une réglementation stricte des activités des banques de sang de cordon commerciales.

Hoewel de heer Vankrunkelsven persoonlijk voorstander is van een algemeen verbod, stelt hij vast dat in tal van andere Europese landen de andere optie werd genomen, met name een strikte reglementering van de activiteiten van de commerciële navelstrengbloedbanken.


Cet accord entre le membre de la Commission compétent en la matière et l'instance parlementaire (représentée par son président) ou le titulaire de fonctions qui a présenté la demande, prévoit que soit choisie l'une des options visées au point 3.2.1 et 3.2.2 afin d'assurer le niveau de confidentialité requis.

In die overeenstemming tussen het parlementaire orgaan (vertegenwoordigd door zijn voorzitter) dat of de parlementaire ambtsdrager die het verzoek heeft ingediend en het voor het betrokken beleidsterrein bevoegde lid van de Commissie, wordt een van de in de punten 3.2.1 en 3.2.2 neergelegde mogelijkheden geselecteerd, om het passende rubriceringsniveau te garanderen.


Quelle que soit l'option choisie, si le nucléaire est jugé nécessaire, il ne pourra être utilisé que si nous possédons suffisamment de garanties concernant le traitement et le stockage des déchets nucléaires.

Welke optie we ook kiezen, als kernenergie noodzakelijk wordt geacht, mag ze slechts worden gebruikt als we over voldoende garanties beschikken inzake de behandeling en de opslag van nucleair afval.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'option qu'ils auront choisie soit ->

Date index: 2021-02-15
w