il devra écarter cet opérateur économique de la procédure de passation ou, s'il s'agit d'un marché en cours d'exécution, il devra prendre les mesures d'office telles que visées à l'arrêté royal du 14 janvier 2013 établissant les règles générales d'exécution des marchés publics et des concessions de travaux publics, en particulier la résiliation unilatérale de tout ou partie du contrat conformément à l'article 47, § 2, 1°, de l'arrêté royal précité.
zij deze ondernemer dient te weren uit de overheidsopdrachtenprocedure of, indien het gaat om een opdracht in uitvoering, zij de ambtshalve maatregelen dient te nemen als bedoeld in het koninklijk besluit van 14 januari 2013 tot bepaling van de algemene uitvoeringsregels van de overheidsopdrachten en van de concessies voor openbare werken, inzonderheid het eenzijdig verbreken van een deel of het geheel van de opdracht met toepassing van artikel 47, § 2, 1°, van het voormelde koninklijk besluit.