Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'opération de concentration aurait également " (Frans → Nederlands) :

L'Ukraine a rempli 17 des 21 engagements nécessaires au versement d'une troisième tranche de 600 millions d'euros qui aurait également pu être libérée en sa faveur lors de la troisième opération d'AMF.

Oekraïne vervulde 17 van de 21 beleidstoezeggingen die waren gekoppeld aan de derde tranche van 600 miljoen EUR die aan Oekraïne beschikbaar kon worden gesteld in het kader van de derde MFB-operatie.


Les opérations de concentration auxquelles participent au moins deux entreprises présentes sur des marchés voisins étroitement liés peuvent aussi ne pas se prêter à la procédure simplifiée, en particulier lorsqu'une ou plusieurs des parties à la concentration détiennent individuellement une part égale ou supérieure à 30 % sur un marché de produits où il n'existe pas de relations horizontale ...[+++]

Ook concentraties waarbij ten minste twee partijen bij de concentratie aanwezig zijn op nauw verbonden aangrenzende markten , kunnen voor de vereenvoudigde procedure ongeschikt zijn, in het bijzonder wanneer een of meer partijen bij de concentratie een individueel marktaandeel van ten minste 30 % hebben op een productmarkt waarop tussen de partijen geen horizontale of verticale banden bestaan, maar die een markt is die grenst aan een markt waarop een andere partij actief is


Conclusion : avec l'amendement du gouvernement, cette concentration aurait également nécessité une notification et la décision du 18 mai 1994 (de refus) du Conseil de la concurrence aurait été identique.

Conclusie : deze concentratie had met het regeringsamendement eveneens aangemeld moeten worden en de beslissing van 18 mei 1994 (weigering) van de Raad voor de Mededinging zou identiek geweest zijn.


Conclusion : avec l'amendement du gouvernement, cette concentration aurait également nécessité une notification et la décision du 18 mai 1994 (de refus) du Conseil de la concurrence aurait été identique.

Conclusie : deze concentratie had met het regeringsamendement eveneens aangemeld moeten worden en de beslissing van 18 mei 1994 (weigering) van de Raad voor de Mededinging zou identiek geweest zijn.


Conclusion : avec l'amendement du gouvernement, cette concentration aurait également nécessité une notification.

Conclusie : deze concentratie had met het regeringsamendement eveneens aangemeld moeten worden.


Conclusion : avec l'amendement du gouvernement, cette concentration aurait également nécessité une notification.

Conclusie : deze concentratie had met het regeringsamendement eveneens aangemeld moeten worden.


Cela aurait augmenté le pouvoir de négociation de l'entité issue de la concentration, lui permettant de facturer des redevances sensiblement plus élevées pour ses brevets NFC que si l'opération n'avait pas eu lieu.

Hierdoor zou de onderhandelingsmacht van de fusieonderneming zijn toegenomen, waardoor zij voor haar NFC-octrooien fors hogere royalty's zou kunnen gaan vragen dan zonder de transactie het geval was geweest.


Les répondants pensent également que les notifications multiples pourraient entraîner des résultats contradictoires pour une même opération, car la législation diffère d'un État membre à l'autre et les délais à respecter sont peu clairs du fait qu'une opération est soumise à plusieurs régimes nationaux de contrôle des concentrations.

Een andere moeilijkheid die wordt gesignaleerd, is dat meervoudige aanmeldingen kunnen leiden tot tegenstrijdige resultaten voor de transactie doordat de nationale wetgeving van lidstaat tot lidstaat verschilt, en dat er onduidelijke regels gelden omtrent het tijdschema voor de tenuitvoerlegging ten gevolge van het feit dat de concentratie onderworpen is aan verschillende nationale regelingen inzake fusiecontrole.


Dans son rapport précité, la Commission européenne précise encore qu'elle « conservera néanmoins la possibilité d'apprécier les aspects coopérations d'une entreprise commune de plein exercice au regard des critères de l'article 85, dans le cadre du règlement des concentrations, dans l'hypothèse d'une coordination du comportement concurrentiel des entreprises fondatrices résultant de l'opération de concentration. Elle pourra donc engager la procédure de seconde phase en cas de doutes sérieux portant non seulement sur un risque de créat ...[+++]

In haar voornoemd verslag, preciseert de Europese Commissie nog : « (La Commission) conservera néanmoins la possibilité d'apprécier les aspects coopérations d'une entreprise commune de plein exercice au regard des critères de l'article 85, dans le cadre du règlement des concentrations, dans l'hypothèse d'une coordination du comportement concurrentiel des entreprises fondatrices résultant de l'opération de concentration.Elle pourra donc engager la procédure de seconde phase en cas de doutes sérieux portant non seulement sur un risque d ...[+++]


La Commission tiendra également compte d'un certain nombre de facteurs (tels que la possibilité pour les clients de changer de fournisseur ou pour les concurrents de réagir à la concentration) peuvent influer sur la probabilité qu'une opération de concentration entraîne des effets anticoncurrentiels significatifs.

De Commissie zal ook rekening houden met een aantal factoren (zoals de mogelijkheden voor afnemers om van leverancier te veranderen of voor concurrenten om op de concentratie te reageren) die kunnen bepalen of het risico bestaat dat een fusie significante concurrentieverstorende effecten dreigt te veroorzaken.


w