Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'opération occasionnelle envisagée doit " (Frans → Nederlands) :

Art. 34. § 1. Les entités assujetties prennent les mesures adéquates pour évaluer les caractéristiques du client et l'objet et la nature de la relation d'affaires ou de l'opération occasionnelle envisagée.

Art. 34. § 1. De onderworpen entiteiten nemen passende maatregelen om de kenmerken van de cliënt en het doel en de aard van de zakelijke relatie of de voorgenomen occasionele verrichting te beoordelen.


2° évaluer les caractéristiques du client et l'objet et la nature envisagée de la relation d'affaires ou de l'opération occasionnelle et, le cas échéant, obtenir à cet effet des informations complémentaires, conformément aux dispositions prévues à la section 3; et

2° beoordelen van de kenmerken van de cliënt en het doel en de beoogde aard van de zakelijke relatie of de occasionele verrichting en daartoe in voorkomend geval bijkomende informatie inwinnen, overeenkomstig de bepalingen van afdeling 3; en


Art. 15. § 1. Lorsque le client est un établissement de crédit ou une institution financière de droit étranger visés à l'article 12, § 4, de la loi du 11 janvier 1993, la décision de nouer la relation d'affaires ou l'opération occasionnelle envisagée doit être fondée sur un dossier contenant les éléments permettant de démontrer que les obligations définies à l'article 12, § 4, de la loi du 11 janvier 1993 sont remplies.

Art. 15. § 1. Indien de cliënt een kredietinstelling of een financiële instelling naar buitenlands recht is als bedoeld in artikel 12, § 4, van de wet van 11 januari 1993, moet de beslissing om een zakenrelatie aan te knopen of om een voorgenomen occasionele verrichting uit te voeren, gebaseerd zijn op een dossier waarin elementen zijn opgenomen die aantonen dat voldaan is aan de verplichtingen die zijn opgelegd door artikel 12, § 4, van de wet van 11 januari 1993.


Cet assujetti doit déclarer cette opération occasionnelle dans la déclaration particulière prévue à l'article 2 de l'arrêté royal nº 14 du 3 juin 1970 relatif aux cessions de bâtiments, aux constitutions d'un droit réel sur un bâtiment et aux cessions et rétrocessions d'un tel droit, effectuées dans les conditions prévues à l'article 8 ou à l'article 44, § 3, 1º, a), deuxième tiret, ou b), deuxième tiret, du Code de la taxe sur la valeur ajoutée.

De belastingplichtige moet die toevallige handeling opnemen in de bijzondere aangifte voorzien in artikel 2 van het koninklijk besluit nr. 14 van 3 juni 1970 met betrekking tot de vervreemdingen van gebouwen, de vestigingen van een zakelijk recht op een gebouw en de overdrachten en wederoverdrachten van dergelijk recht overeenkomstig het bepaalde in artikel 8 of in artikel 44, § 3, 1º, a), tweede streepje, of b), tweede streepje, van het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde.


Art. 28. § 1. Lorsque le client est un établissement de crédit ou une institution financière de droit étranger visés à l'article 12, § 4, de la loi, la décision de nouer la relation d'affaires ou l'opération occasionnelle envisagée doit être fondée sur un dossier contenant les éléments permettant de démontrer que les obligations définies à l'article 12, § 4, de la loi sont remplies.

Art. 28. § 1. Indien de cliënt een kredietinstelling of een financiële instelling naar buitenlands recht is als bedoeld in artikel 12, § 4, van de wet, moet de beslissing om een zakenrelatie aan te knopen of om een voorgenomen occasionele verrichting uit te voeren, gebaseerd zijn op een dossier waarin elementen zijn opgenomen die aantonen dat voldaan is aan de verplichtingen die zijn opgelegd door artikel 12, § 4, van de wet.


Aussi longtemps qu'une décision n'est pas intervenue, la demande doit être complétée par tout élément nouveau relatif à la situation ou à l'opération envisagée.

Tot zolang er geen beslissing is genomen, dient de aanvraag aangevuld te worden met elk nieuw element dat betrekking heeft op de bijzondere situatie of verrichting.


L'acceptation d'un client qui est une personne politiquement exposée requiert de prendre des mesures raisonnables afin de connaître l'origine des fonds qui sont ou seront engagés dans la relation d'affaires ou dans l'opération occasionnelle envisagée.

Vóór een politiek prominent persoon als cliënt kan worden aanvaard, dienen redelijke maatregelen te worden genomen om de herkomst van de fondsen te achterhalen die in het kader van de zakenrelatie of bij de uitvoering van de geplande occasionele verrichting worden of zullen worden gebruikt.


L'acceptation d'un client qui est une personne politiquement exposée requiert de prendre des mesures raisonnables afin de connaître l'origine des fonds qui sont ou seront engagés dans la relation d'affaires ou dans l'opération occasionnelle envisagée.

Vóór een politiek prominent persoon als cliënt kan worden aanvaard, dienen redelijke maatregelen te worden genomen om de herkomst van de fondsen te achterhalen die in het kader van de zakenrelatie of bij de uitvoering van de geplande occasionele verrichting worden of zullen worden gebruikt.


Lorsque la vérification de l'adresse ne peut pas être opérée au moyen d'un deuxième document susceptible de faire preuve conformément à l'alinéa premier, l'organisme peut procéder à cette vérification par l'envoi au client d'un courrier à l'adresse qu'il a indiquée, conditionnant l'entrée en vigueur de la relation d'affaires ou la réalisation de l'opération occasionnelle envisagée au renvoi par lui d'un accusé de réception.

Indien er geen tweede document voorhanden is dat als bewijs kan dienen om het adres te controleren zoals voorgeschreven in het eerste lid, kan de onderneming deze controle verrichten door de cliënt een brief te sturen naar het adres dat hij heeft opgegeven en de zakenrelatie pas te laten aanvangen of de voorgenomen occasionele verrichting pas uit te voeren nadat de cliënt haar een ontvangstbewijs heeft teruggestuurd.


Les États membres prévoient que la demande d'agrément doit être accompagnée d'un programme d'activités dans lequel seront notamment indiqués le genre des opérations envisagées et la structure de l'organisation de l'établissement.

De lidstaten bepalen dat de vergunningaanvraag vergezeld moet gaan van een programma van werkzaamheden waarin met name de aard van de beoogde verrichtingen alsmede de organisatiestructuur van de instelling moeten worden vermeld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'opération occasionnelle envisagée doit ->

Date index: 2022-08-03
w