Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajustement effectué pour les opérations de démarrage
Effectuer des opérations d'engagement
Effectuer des opérations de brouillage
Effectuer des opérations de câblage aérien d’arbres
Effectuer des opérations financières

Vertaling van "l'opération s'effectue encore " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
opérations en monnaies étrangères à terme et au comptant non encore dénouées

niet afgewikkelde termijn- en contante transacties in vreemde valuta


effectuer des opérations de câblage aérien d’arbres

boomwerkzaamheden op hoogte uitvoeren met een takel


effectuer des opérations financières

financiële transacties uitvoeren


effectuer des opérations de brouillage

scramblingoperaties uitvoeren


effectuer des opérations d'engagement

betalingsverplichtingen aangaan


ajustement effectué pour les opérations de démarrage

correctie voor het opstarten van produktieprocessen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Selon les estimations formulées dans le troisième rapport d'inventaire quinquennal de l'ONDRAF couvrant la période 2008-2012, le coût des opérations qui doivent encore être réalisées dans le cadre de l'assainissement des passifs nucléaires BP1 et BP2 s'élève à 1.952 millions d'euros.

3. Volgens de schattingen in het derde vijfjaarlijkse inventarisrapport van NIRAS over de periode 2008-2012 lopen de kosten van de nog uit te voeren sanering van de nucleaire passiva BP1 en BP2 op tot 1.952 miljoen euro.


Une telle opération s'effectue via, d'une part, la déclaration trimestrielle DMFA, et d'autre part, via la déclaration des données historiques de carrière et de traitement de chaque membre du personnel en service au 1er janvier 2011. Les employeurs sont tenus de valider et délivrer une attestation électronique avant le 1er janvier 2016.

Een dergelijke operatie gebeurt via de trimestriële DmfA-aangifte enerzijds en anderzijds via de aangifte van de historische loopbaangegevens voor elk personeelslid in dienst op 1 januari 2011 door een elektronisch attest af te leveren en te valideren vóór 1 januari 2016.


Or, un des facteurs majeurs qui sont à la base du phénomène est que, dans notre pays, pratiquement tous les hôpitaux effectuent tous les types d'opérations alors que dans pratiquement tous les autres pays, certains types d'opérations sont effectués dans des centres spécialisés : les pacemakers et valvules sont implantés dans des centres de cardiologie, les prothèses de la hanche dans des centres d'orthopédie, etc.

Maar een van de belangrijkste factoren die aan de grond van het probleem liggen is het feit dat bijna alle ziekenhuizen in ons land elk soort operatie uitvoeren terwijl in bijna alle andere landen een aantal operaties in gespecialiseerde centra uitgevoerd worden. De pacemakers en de hartkleppen worden ingeplant in cardiologische centra, de heupprothesen in orthopediecentra, enz.


Les dispositions initiales du projet de loi ont pour effet de mettre en place un régime compliqué où le fait d'exposer en vue de la revente et le fait de fournir des moyens en vue de la revente de titres d'accès à un prix supérieur sont admis si l'opération s'effectue de manière occasionnelle, mais interdits si l'opération s'effectue de manière habituelle.

De oorspronkelijke bepalingen uit het wetsontwerp leiden tot een ingewikkelde regeling waarbij de voorstelling met het oog op doorverkoop en de verstrekking van middelen met het oog op doorverkoop van toegangsbewijzen aan een hogere prijs toegelaten zijn indien deze occasioneel zijn, maar verboden indien ze regelmatig zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les dispositions initiales du projet de loi ont pour effet de mettre en place un régime compliqué où le fait d'exposer en vue de la revente et le fait de fournir des moyens en vue de la revente de titres d'accès à un prix supérieur sont admis si l'opération s'effectue de manière occasionnelle, mais interdits si l'opération s'effectue de manière habituelle.

De oorspronkelijke bepalingen uit het wetsontwerp leiden tot een ingewikkelde regeling waarbij de voorstelling met het oog op doorverkoop en de verstrekking van middelen met het oog op doorverkoop van toegangsbewijzen aan een hogere prijs toegelaten zijn indien deze occasioneel zijn, maar verboden indien ze regelmatig zijn.


Or, un des facteurs majeurs qui sont à la base du phénomène est que, dans notre pays, pratiquement tous les hôpitaux effectuent tous les types d'opérations alors que dans pratiquement tous les autres pays, certains types d'opérations sont effectués dans des centres spécialisés : les pacemakers et valvules sont implantés dans des centres de cardiologie, les prothèses de la hanche dans des centres d'orthopédie, etc.

Maar een van de belangrijkste factoren die aan de grond van het probleem liggen is het feit dat bijna alle ziekenhuizen in ons land elk soort operatie uitvoeren terwijl in bijna alle andere landen een aantal operaties in gespecialiseerde centra uitgevoerd worden. De pacemakers en de hartkleppen worden ingeplant in cardiologische centra, de heupprothesen in orthopediecentra, enz.


Pour le régime des travailleurs salariés, le paiement des montants dus pour juillet s'effectue en août mais pour le régime de la fonction publique, le paiement des montants dus en juillet s'effectue encore en juillet, d'où l'importance de s'assurer que tout soit bien applicable dès le 1 juillet (donc effets au 30 juin).

In het stelsel van de werknemers gebeurt de betaling van de bedragen die verschuldigd zijn voor juli in augustus, maar bij de ambtenaren worden de bedragen die verschuldigd zijn in juli nog in juli betaald. Daarom is het belangrijk ervoor te zorgen dat alles van toepassing is vanaf 1 juli (dus inwerkingtreding 30 juni).


2. Où en est la procédure d'adjudication? a) A-t-elle déjà commencé entre-temps? b) Dans l'affirmative, quand cette procédure a-t-elle commencé et quand s'achèvera-t-elle? c) Des entreprises intéressées ont-elles déjà réagi? d) Dans l'affirmative, de combien d'entreprises s'agit-il et lesquelles ont-elles introduit une offre? e) Dans la négative, quand la procédure sera-t-elle dès lors lancée? f) Est-ce encore possible d'ici à la fin de l'année? g) Des tests opérationnels ont-ils déjà été effectués? h) Dans l'affirmative, quels tests ont-ils ...[+++]

2. Wat is de stand van zaken van de aanbestedingsprocedure? a) Is de aanbestedingsprocedure ondertussen gestart? b) Zo ja, sinds wanneer loopt deze aanbesteding en wanneer stopt ze? c) Is er al reactie van geïnteresseerde bedrijven? d) Zo ja, hoeveel bedrijven en de welke hebben een offerte ingediend? e) Zo nee, wanneer wordt de procedure dan opgestart? f) Is dit nog haalbaar voor het einde van het jaar? g) Zijn er al operationele testen uitgevoerd? h) Zo ja, welke zijn al uitgevoerd en welke moeten nog volgen? i) Wat zijn de voorlopige resultaten van deze testen? j) Zo nee, wanneer worden deze uitgevoerd? k) Wat is de timing van deze te ...[+++]


La Cour constitutionnelle, composée des présidents A. Alen et J. Spreutels, et des juges E. De Groot, L. Lavrysen, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul et T. Giet, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président A. Alen, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 8 décembre 2014 en cause de la SPRL « Untill » contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 23 décembre 2014, le Tribunal de première instance d'Anvers, division Anvers, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 198, § 1, 10°, du CIR 1992, combiné avec l'article 307, § 1, alinéa 3, du CIR 1992, viole-t-il les articles 10, 11 et 172 de la Constitution ainsi ...[+++]

Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters A. Alen en J. Spreutels, en de rechters E. De Groot, L. Lavrysen, T. MerckxVan Goey, P. Nihoul en T. Giet, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter A. Alen, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 8 december 2014 in zake de bvba « Untill » tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 23 december 2014, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Antwerpen, afdeling Antwerpen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 198, § 1, 10° WIB 92 in samenlezing met artikel 307, § 1, lid 3 WIB 92 de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondw ...[+++]


Étant donné que Frontex n'a pas encore effectué le rapport général de l'opération, les États membres ne disposent pas, pour l'heure, des chiffres de l'effort conjoint en 2015.

Aangezien de algemene rapportage over de operatie door Frontex nog niet heeft plaats gevonden, hebben de lidstaten op dit moment echter nog geen zicht op de gezamenlijke inzet van 2015.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'opération s'effectue encore ->

Date index: 2021-07-14
w