Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Liste d'orateurs
Orateur invité
Orateur principal
Orateurs publics historiques

Traduction de «l'orateur avait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'orateur avait suggéré que le Fonds mondial puisse lancer dès 2011 un appel d'offre, recueillir les demandes des 20 pays qui représentent 85 % du poids de la mortalité maternelle — soit une facture de 350 à 500 millions — et les satisfaire; le personnel serait en place dès 2012-2013, et l'impact serait effectif en 2015.

Spreker stelde voor om het Wereldfonds vanaf 2011 een oproep te laten lanceren om tegemoet te kunnen komen aan de verzoeken van 20 landen die in totaal verantwoordelijk zijn voor 85 % van de moedersterfte — namelijk een factuur van 350 à 500 miljoen; het personeel zou vanaf 2012-2013 ingezet kunnen worden en de impact zou in 2015 tastbaar zijn.


L'orateur avait déduit des précédents débats que le principe d'indépendance du pouvoir judiciaire est fondamental lorsqu'on aborde la question du parquet et du secrétariat du parquet, mais peut-on raisonner exactement de la même manière lorsqu'il s'agit de fonctions telles que celle du chauffeur ou de la personne qui sert le café ?

Uit de vorige debatten heeft spreker afgeleid dat het beginsel van onafhankelijkheid van de rechterlijke macht fundamenteel is wanneer het om het parket en om het parketsecretariaat gaat, maar gaat dat ook op wanneer het om functies gaat zoals de chauffeur of de persoon die de koffie serveert ?


L'orateur avait espéré que sa proposition de loi apporterait une solution partielle et provisoire au problème.

De indiener had gehoopt dat zijn wetsvoorstel een gedeeltelijke en voorlopige oplossing zou bieden voor het probleem.


Un problème comparable a parfois été ressenti par les parties dans le cadre d'une enquête sociale que l'orateur avait ordonnée, et où l'enquêteur social donnait l'impression de décider lui-même de ce qu'il fallait faire.

Vergelijkbaar zijn de problemen die de partijen ooit ondervonden in het kader van een sociaal onderzoek, waartoe spreker had bevolen, en waarin de onderzoeker de indruk wekte dat hij zelf besliste wat ondernomen moest worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bruxelles est en fait « aspirée » vers la Wallonie, et l'on en arrive plus que jamais à l'existence de trois Régions-deux contre une-, scénario contre lequel le parti de l'orateur avait mis en garde dès 1977, puis 1988.

Brussel wordt als het ware « opgezogen » door Wallonië en er is meer dan ooit sprake van drie gewesten — twee tegen één —, een scenario waarvoor de partij van spreker reeds in 1977 en ook in 1988 had gewaarschuwd.


- Avant d’appeler le prochain orateur, j’ai le plaisir de vous annoncer que le Dr Ayman Nour, ce parlementaire égyptien qui avait été emprisonné il y a quelques années pour des faits que le Conseil de l’UE avait jugés mineurs, a été libéré aujourd’hui.

− Voordat ik het woord geef aan de volgende spreker, kan ik tot mijn genoegen bekend maken dat de heer Ayman Nour, een Egyptische parlementariër die enkele jaren geleden om volgens de Europese Raad niet serieus te nemen redenen gevangen was gezet, vandaag is vrijgelaten.


J’ai 29 années d’expérience au Parlement européen, mais je n’ai jamais vu l’orateur qui avait la parole dialoguer avec le Parlement.

Ik heb in mijn 29 jaar in het Europees Parlement nog nooit meegemaakt dat een spreker die het woord voert een dialoog aangaat met het Parlement.


Il n’y avait pratiquement pas d’orateurs du Sud de l’Europe ici aujourd’hui, et c’est parfois la situation inverse qui se présente, lorsqu’une personne du Sud de l’Europe vient ici.

Er waren hier vandaag nauwelijks sprekers uit Zuid-Europa en soms is het andersom, als er iemand uit Zuid-Europa op bezoek komt.


Les orateurs de cette Séance académique ont certes pu se féliciter de ce que la phase d'élaboration des programmes d'action avait été menée à bien, mais ont aussi manifesté leurs préoccupations à propos des difficultés rencontrées dans la réalisation de ces mesures.

De sprekers op deze Academische Zitting konden zich zeker gelukkig prijzen dat de uitwerkingsfase van de actieprogramma's tot een goed einde was gebracht, maar zij uitten ook hun bezorgdheid ten aanzien van de moeilijkheden die bij de uitvoering van deze maatregelen worden ondervonden.


Elle a en revanche coupé son intervention à 3 minutes juste, alors qu'elle avait accordé une minute de plus aux autres orateurs et enfin, elle n'a pas laissé parler l'orateur des non-inscrits.

Zij heeft hem integendeel na precies drie minuten onderbroken, hoewel zij aan de andere sprekers een minuut extra had gegeven. Tenslotte heeft zij het woord niet verleend aan de spreker van de niet-ingeschreven leden.




D'autres ont cherché : liste d'orateurs     orateur invité     orateur principal     orateurs publics historiques     l'orateur avait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'orateur avait ->

Date index: 2021-04-06
w