Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'orateur fait remarquer » (Français → Néerlandais) :

L'orateur fait remarquer que l'article 2 du présent projet de loi modifiant la loi du 22 mars 1995 instaurant des médiateurs fédéraux prévoit « qu'au terme de chaque mandat il est fait publiquement appel aux candidatures en vue du renouvellement du collège des médiateurs fédéraux » (do c. Chambre, nº 51-0502/003).

Spreker merkt op dat artikel 2 van dit wetsontwerp tot wijziging van de wet van 22 maart 1995 tot instelling van federale ombudsmannen het volgende bepaalt : « bij het verstrijken van elk mandaat wordt een openbare oproep tot kandidaatstelling gedaan teneinde het college van federale ombudsmannen te hernieuwen » (stuk Kamer, nr. 51-0502/003).


L'orateur fait remarquer que l'article 2 du présent projet de loi modifiant la loi du 22 mars 1995 instaurant des médiateurs fédéraux prévoit « qu'au terme de chaque mandat il est fait publiquement appel aux candidatures en vue du renouvellement du collège des médiateurs fédéraux » (do c. Chambre, nº 51-0502/003).

Spreker merkt op dat artikel 2 van dit wetsontwerp tot wijziging van de wet van 22 maart 1995 tot instelling van federale ombudsmannen het volgende bepaalt : « bij het verstrijken van elk mandaat wordt een openbare oproep tot kandidaatstelling gedaan teneinde het college van federale ombudsmannen te hernieuwen » (stuk Kamer, nr. 51-0502/003).


L'orateur fait remarquer qu'une erreur matérielle s'est glissée dans les articles 2, 3 et 4 du projet de loi.

Spreker merkt op dat er een vergissing geslopen is in de ontworpen artikelen 2, 3 en 4.


L'orateur fait remarquer qu'en attribuant la compétence territoriale au juge du domicile du débiteur saisi, la loi du 4 juillet 2001 assure également une meilleure répartition des affaires sur l'ensemble des juridictions du pays alors que la solution préconisée par la Cour de cassation avait tendance à concentrer les litiges dans les grands arrondissements judiciaires et plus particulièrement celui de Bruxelles.

Spreker merkt op dat de wet van 4 juli 2001, door het toekennen van de territoriale bevoegheid aan de rechter van de woonplaats van de beslagen schuldenaar, ook zorgt voor een betere verdeling van de zaken over de verschillende rechtsgebieden in ons land. De oplossing van het Hof van Cassatie kwam daarentegen neer op een concentratie van de geschillen in de grote gerechtelijke arrondissementen, en met name in Brussel.


L'orateur fait remarquer que la proposition de résolution est déposée à un moment très symbolique, notamment l'année de la canonisation du Père Damien.

Spreker merkt op dat het voorstel van resolutie op een heel symbolisch ogenblik wordt ingediend, namelijk het jaar van de heiligverklaring van Pater Damiaan.


S’il ne fait aucun doute, et nombreux sont les orateurs qui l’ont fait remarquer, que la création d’emplois et l’augmentation du taux d’emploi figurent parmi nos toutes premières priorités, nous savons aussi que les marchés du travail européens subissent une tension structurelle.

Er is geen discussie over het feit, en daar hebben velen al op gewezen, dat een van de belangrijkste prioriteiten het creëren van nieuwe banen en de toename van werkgelegenheid is, maar tegelijkertijd weten we ook dat de Europese arbeidsmarkten gekenmerkt worden door structurele spanningen.


– (PL) Mesdames et Messieurs, le budget 2011 est non seulement le premier budget qui sera exécuté dans le cadre du traité de Lisbonne, comme l’ont fait remarquer à juste titre les orateurs précédents, il est également le premier budget qui sera utilisé comme base pour agir sur les nouvelles idées politiques apportées par Lisbonne.

? (PL) Dames en heren, de begroting van 2011 is niet alleen de eerste begroting die ten uitvoer wordt gelegd volgens het Verdrag van Lissabon zoals de vorige sprekers terecht hebben opgemerkt, het is ook de eerste begroting op basis waarvan de nieuwe politieke ideeën die het Verdrag van Lissabon met zich meebrengt, worden ingevoerd.


Comme l’ont fait remarquer de nombreux orateurs, nous devons également abandonner les méthodes de coordination ouverte.

Zoals veel sprekers eerder al hebben gezegd, moeten wij afstand nemen van de open coördinatiemethode.


La situation qui règne au Pakistan est critique, comme de nombreux orateurs l’ont déjà fait remarquer.

De situatie daar is niet goed, dat hebben veel sprekers al gezegd.


De plus, comme l’ont fait remarquer d’autres orateurs, cette proposition n’a pas fait l’objet d’une évaluation d’impact adéquate.

Er heeft voor dit voorstel ook geen fatsoenlijke effectbeoordeling plaatsgevonden, zoals andere sprekers vóór mij al hebben opgemerkt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'orateur fait remarquer ->

Date index: 2021-06-18
w