Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'orateur ne pense pas que des différenciations puissent poser » (Français → Néerlandais) :

L'orateur ne pense pas que des différenciations puissent poser problème devant la Cour d'arbitrage, à condition que les objectifs soient clairement définis, que les moyens soient proportionnés aux objectifs et que les catégories utilisées se justifient objectivement.

Volgens spreker zullen de verschillen geen problemen opleveren voor het Arbitragehof, als tenminste de doelstellingen duidelijk worden gedefinieerd, de middelen in verhouding staan tot de doelstellingen en de gebruikte categorieën objectief te rechtvaardigen zijn.


L'orateur ne pense pas que des différenciations puissent poser problème devant la Cour d'arbitrage, à condition que les objectifs soient clairement définis, que les moyens soient proportionnés aux objectifs et que les catégories utilisées se justifient objectivement.

Volgens spreker zullen de verschillen geen problemen opleveren voor het Arbitragehof, als tenminste de doelstellingen duidelijk worden gedefinieerd, de middelen in verhouding staan tot de doelstellingen en de gebruikte categorieën objectief te rechtvaardigen zijn.


Il est important de le rappeler car, contrairement à certains orateurs, je suis fermement convaincu qu’un accord de Doha solide peut contribuer au développement et à des échanges plus équitables, via la manière dont nous faisons intervenir le traitement spécial et différencié entre les pays en développement, la façon dont nous accordons des dérogations aux pays en développement pour protéger leur industrie naissante et ...[+++]

Het is belangrijk om dit te benadrukken omdat ik er, in tegenstelling tot een aantal andere sprekers hier vandaag, hartstochtelijk van overtuigd ben dat een goede Doha-overeenkomst een bijdrage aan ontwikkeling en een eerlijkere handel kan geven. Dat kunnen wij realiseren door de wijze waarop wij ten opzichte van de verschillende ontwikkelingslanden speciale en differentiële regelingen hanteren, door de wijze waarop wij uitzonderingen toestaan voor steun aan ontwikkelingslanden met het oog op het beschermen en ontwikkelen van industrieën die nog in de kinderschoenen staan, door de wijze waarop wij ontwikkelingslanden een langer termijnen voor de tenuitvoerlegging gunnen zodat zij zich beter op de veranderingen voor kunnen bereide ...[+++]


Il est important de le rappeler car, contrairement à certains orateurs, je suis fermement convaincu qu’un accord de Doha solide peut contribuer au développement et à des échanges plus équitables, via la manière dont nous faisons intervenir le traitement spécial et différencié entre les pays en développement, la façon dont nous accordons des dérogations aux pays en développement pour protéger leur industrie naissante et ...[+++]

Het is belangrijk om dit te benadrukken omdat ik er, in tegenstelling tot een aantal andere sprekers hier vandaag, hartstochtelijk van overtuigd ben dat een goede Doha-overeenkomst een bijdrage aan ontwikkeling en een eerlijkere handel kan geven. Dat kunnen wij realiseren door de wijze waarop wij ten opzichte van de verschillende ontwikkelingslanden speciale en differentiële regelingen hanteren, door de wijze waarop wij uitzonderingen toestaan voor steun aan ontwikkelingslanden met het oog op het beschermen en ontwikkelen van industrieën die nog in de kinderschoenen staan, door de wijze waarop wij ontwikkelingslanden een langer termijnen voor de tenuitvoerlegging gunnen zodat zij zich beter op de veranderingen voor kunnen bereide ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'orateur ne pense pas que des différenciations puissent poser ->

Date index: 2023-02-01
w