Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'orateur peut aussi " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
cette ségrégation annulaire est peut être aussi en relation avec certains effets du corroyage

deze ringvormige uitscheiding is misschien aan bepaalde vervormingseffecten te relateren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela peut se faire au sein des commissions réunies de la Justice et des Affaires sociales, mais l'orateur peut aussi marquer son accord pour discuter des droits des patients en commission des Affaires sociales.

Dit kan gebeuren in de verenigde commissies voor de Justitie en de Sociale Aangelegenheden, maar spreker kan zich ook vinden in een beslissing die inhoudt dat de patiëntenrechten in de commissie voor de Sociale Aangelegenheden worden besproken.


Par ailleurs dans cette dernière assemblée, l'orateur peut aussi exercer son droit de réplique à l'encontre de ses collègues.

In deze laatste assemblee kan de spreker zijn recht van repliek ook uitoefenen ten aanzien van zijn collega's.


L'orateur ajoute, au sujet de la suggestion formulée par M. Laffineur à propos des procès où un consommateur est partie à la cause, que, quel que soit le souci de la protection du consommateur que l'on peut avoir, il peut aussi y en avoir des capricieux ou des procéduriers.

In verband met de suggestie van de heer Laffineur inzake de processen waarin een consument partij is in de zaak, voegt spreker eraan toe dat, met alle respect voor de bescherming van de consument, ook hij onvoorspelbaar of chicaneus kan zijn.


L'orateur ajoute, au sujet de la suggestion formulée par M. Laffineur à propos des procès où un consommateur est partie à la cause, que, quel que soit le souci de la protection du consommateur que l'on peut avoir, il peut aussi y en avoir des capricieux ou des procéduriers.

In verband met de suggestie van de heer Laffineur inzake de processen waarin een consument partij is in de zaak, voegt spreker eraan toe dat, met alle respect voor de bescherming van de consument, ook hij onvoorspelbaar of chicaneus kan zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, en regardant la liste des orateurs, on peut avoir l’impression que l’Union et aussi la commission des pétitions, sont perçues comme une sorte de cour suprême dans ce processus.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, geachte commissaris, kijkend naar de lijst met sprekers zou de indruk kunnen ontstaan dat de Gemeenschap en ook de Commissie verzoekschriften in deze procedure als een soort hooggerechtshof worden beschouwd.


Ensuite, les orateurs qui se sont succédé ont exprimé le point de vue opposé; j’espère donc que M Ashton pourra donner une réponse spécifique aux questions et aux éléments soulevés par MM. Arif, Theurer, Campbell Bannerman et par d’autres orateurs lorsqu’elle reprendra la parole. Peut-être pourrait-elle aussi nous dire si d’autres négociations bilatérales sont en cours actuellement avec des pays asiatiques en particulier et quel est leur état d’avancement ...[+++]

Vervolgens liet spreker na spreker een geluid horen dat haaks stond op de opvatting van Lady Ashton. Ik hoop dat Lady Ashton in haar antwoorden expliciet zal ingaan op de vragen die zijn gesteld en de opmerkingen die zijn gemaakt door de afgevaardigden Arif, Theurer, Campbell Bannerman en anderen. Ook zou ik graag willen weten of er op dit moment ook met andere Aziatische landen over een bilateraal akkoord wordt onderhandeld en hoever die onderhandelingen zijn gevorderd.


Un grand effort économique est évidemment nécessaire, peut-être pas aussi important, toutefois, que ce que le précédent orateur a indiqué.

Het zal ongetwijfeld een grote inspanning vragen van de economie, die misschien niet zo zwaar zal zijn als de spreekster voor mij het stelde.


Comme le soulignaient aussi plusieurs orateurs, nous devons prendre en compte les atouts qui sont les nôtres, notamment l’apparition de nouvelles technologies d’information avec les efforts en matière de recherche et de développement, avec toutes les flexibilités qui peuvent exister en matière d’assistance médicale et sanitaire, avec aussi tout ce qui peut être fait pour prévenir et aider au diagnostic prénatal, tout ce qui peut être fait pour l’aide à la petite enfance et à sa prise en charge ...[+++]

Zoals verschillende sprekers hebben gezegd, moeten we kijken naar de troeven die we reeds in handen hebben, in het bijzonder nieuwe informatietechnologieën en onderzoek en ontwikkeling, met alle flexibiliteit die in de medische diensten en de gezondheidszorg aanwezig is en alles wat kan worden gedaan ter ondersteuning van prenatale diagnoses, hulp bij kinderopvang en collectieve voorzieningen daarvoor.


Elle peut aussi échouer, en prenant ainsi de gros risques quant à son développement futur, quant à la confiance dans son économie mais, ce qui est peut être encore plus grave - et certains orateurs l’ont relevé -, quant à l’adhésion forte que les citoyens doivent lui apporter pour réussir.

Het kan echter ook een mislukking worden en dat zal een groot risico betekenen voor de toekomstige ontwikkeling van de Unie, zowel voor wat betreft het vertrouwen in de economie, maar wat misschien nog wel erger is – en dat is door sommige sprekers al ter sprake gebracht – voor wat betreft de sterke adhesie van haar burgers die zij nodig heeft voor het hebben van succes.


- Je voudrais commencer par m'adresser à l'orateur qui m'a précédé à cette tribune en lui disant, tout d'abord, « sursum corda » et, ensuite, qu'il faudrait peut-être aussi débattre du contenu.

- Tegen de vorige spreker wil ik in de eerste plaats `sursum corda' zeggen en vervolgens dat hij het misschien ook over de inhoud moet hebben.




Anderen hebben gezocht naar : l'orateur peut aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'orateur peut aussi ->

Date index: 2023-09-05
w