Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brûlé alors que le navire était en feu
Désastres
Expériences de camp de concentration
Orateurs publics historiques
Torture

Traduction de «l'orateur était » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
brûlé alors que le navire était en feu

verbrand tijdens brand op schip


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]


brûlé alors que le navire était en feu, skieur nautique blessé

verbrand tijdens brand op schip, waterskiër gewond


brûlé alors que le navire était en feu, passager d'un petit bateau sans moteur blessé

verbrand tijdens brand op schip, inzittende van kleine niet-gemotoriseerde boot gewond


le sondage était obturé par bouchon auto-calant, tubé et cimenté

het boorgat werd afgedicht meteen zelfsluitende pakking, verbuisd en vervolgens gecementeerd


découverte d'un fait de nature à exercer une influence décisive et qui était inconnu de la Cour

ontdekking van een feit dat van beslissende invloed kan zijn en dat onbekend was aan het Hof


dirigeant se comportant comme si la société était une affaire personnelle

bestuurder die zich gedraagt alsof de vennootschap een persoonlijke zaak is


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'orateur était de ceux qui pensaient que la chrétienté jouait un rôle primordial dans la formation de l'Europe.

Spreker behoort tot degenen die meenden dat het christendom een primordiale rol speelde bij de vorming van Europa.


L'orateur était membre du « Groupe des Sages pour le Dialogue des cultures » créé sur l'initiative de l'ancien Président de la Commission européenne, Romani Prodi, qui a publié en 2004, un rapport « Le Dialogue entre les Peuples et les Cultures dans l'Espace euro-méditerranéen ».

Spreker was lid van de Adviesgroep op hoog niveau voor de interculturele dialoog, die werd opgericht op initiatief van de voormalige voorzitter van de Europese Commissie, Romano Prodi. De adviesgroep publiceerde in 2004 een rapport over de dialoog tussen de volkeren en de culturen in het Middellandse-Zeegebied.


Mme de Bethune déclare ensuite que l'exposé de l'orateur était particulièrement intéressant et documenté, et que les résultats du Global Fund sont impressionnants.

Vervolgens verklaart mevrouw de Bethune dat de uiteenzetting van spreker bijzonder interessant en gedocumenteerd was en dat de resultaten van het Global Fund indrukwekkend zijn.


Quand on a créé les procédures d'exception en 1994 ­ personnellement, l'orateur était un adversaire de la procédure accélérée et le demeure ­ il les considérait déjà comme faisant partie d'une sorte de gigantesque « esbrouffe » donnant à penser à l'opinion que l'appareil judiciaire avait encore les moyens de lutter efficacement contre l'augmentation de la délinquance.

Toen men de uitzonderingsprocedures in 1994 in het leven riep ­ persoonlijk was spreker gekant tegen het snelrecht en hij is dat nog steeds ­ beschouwde hij ze reeds als een vorm van reusachtige « bluf » die de publieke opinie ervan moest overtuigen dat het gerechtelijk apparaat nog steeds over de middelen beschikte om de toenemende criminaliteit doeltreffend aan te pakken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ceci est déjà un système très étrange, très différent de celui du droit d'inscription, qui obligeait les électeurs à se déplacer à Bruxelles pour voter, et auquel le parti de l'orateur était opposé.

Dat is al een vreemd systeem, dat ver af ligt van het inschrijvingsrecht, dat kiezers ertoe verplichtte om naar Brussel te gaan om te stemmen en waar de partij van spreker zich tegen verzette.


3. L'un des orateurs qui s'est exprimé lors du camp de formation organisé à Trois Ponts en fin mai était Remy Soekirman, un imam prêchant la haine.

3. Op het trainingskamp dat eind mei georganiseerd werd in Trois Ponts was een haatpredikende imam als gastspreker aanwezig: Remy Soekirman.


Le déroulement pratique de cette "journée d'alerte" était entièrement entre les mains des organisateurs, notamment l'harmonisation des discours, la réunion dans la salle d'audience solennelle de la cour d'appel de Bruxelles, au palais de justice place Poelaert, l'invitation à la presse, le choix des orateurs et l'organisation des contacts avec la présidente du Sénat et le président de la Chambre.

Het praktische verloop van deze "Alarmdag" was volledig in handen van de organisatoren, onder meer de afstemming van de toespraken, de bijeenkomst in de plechtige zittingszaal van het Hof van beroep te Brussel, in het Justitiepaleis op het Poelaertplein, de uitnodiging van de pers, de aanduiding van de sprekers en de organisatie van de contacten met de voorzitster van de Senaat en de voorzitter van de Kamer.


C’était la première fois que j’entendais les noms appelés à l’avance, lorsque le nombre d’orateurs était limité, de sorte que les autres députés ont pu vaquer à leurs activités.

Het was voor het eerst dat ik de namen van tevoren omgeroepen hoorde worden wanneer er maar een beperkt aantal sprekers aan bod kwam, zodat afgevaardigden die het woord niet zouden kunnen voeren weer verder konden gaan met hun eigen bezigheden.


Je suis tout à fait d’accord avec les orateurs qui ont déclaré que ce n’était pas l’Union européenne en soi qui était en crise mais qu’une partie, une bonne partie, des États membres se sont laissé entraîner dans une crise de la dette, dans une spirale de la dette.

Ik ben het roerend eens met de sprekers die zeiden dat niet de Europese Unie zelf zich in een crisissituatie bevindt, maar dat een deel, een groot deel van de lidstaten in een schuldencrisis, een schuldenspiraal, is terechtgekomen.


L’un des orateurs était un jeune homme prénommé Michael, un jeune de 29 ans qui avait été enfermé dans un de ces lits-cages pendant une semaine, incapable d’en sortir.

Een van de sprekers was Michael, een jongeman van 29 jaar, die wekenlang in een kooibed opgesloten heeft gezeten.




D'autres ont cherché : désastres     expériences de camp de concentration     orateurs publics historiques     torture     l'orateur était     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'orateur était ->

Date index: 2024-11-29
w