Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exprimer
Impossibilité d'exprimer une opinion
Interagir verbalement en albanais
Lait maternel exprimé
Majorité absolue des suffrages exprimés
Non-opinion
S'exprimer oralement en albanais
S'exprimer physiquement
Suffrage exprimé

Traduction de «l'oratrice exprime » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un retrait des contacts (sociaux, affectifs ou autres), une préférence pour la fantaisie, les activités solitaires et l'introspection. Il existe une limitation à exprimer ses sentiments et à éprouver du plaisir.

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door het uit de weg gaan van affectieve, sociale en andere contacten met een voorkeur voor fantasie, solitaire activiteiten en introspectieve gereserveerdheid. Er bestaat een onvermogen om gevoelens te uiten en plezier te ervaren.


donner aux animaux l'occasion d'exprimer leur comportement naturel

dieren kansen geven om zich natuurlijk te gedragen


interagir verbalement en albanais | s'exprimer oralement en albanais

Albanees spreken | mondeling in het Albanees communiceren | verbaal in het Albanees communiceren


suffrage exprimé

uitgebrachte stem [ stemgerechtigde | stemmer ]


s'exprimer physiquement

zichzelf fysiek uiten | zichzelf lichamelijk uiten


Recommandation du 1er janvier 1975 du Conseil de coopération douanière visant à exprimer en termes de classification type pour le commerce international, révision 2, des données statistiques du commerce international recueillies sur la base de la nomenclature de Bruxelles

Aanbeveling van 1 januari 1975 van de Internationale Douaneraad om de op grond van de Naamlijst van Brussel verzamelde statistische gegevens inzake de internationale handel uit te drukken in termen van de Type-Classificatie voor de Internationale Handel, herziening 2


majorité absolue des suffrages exprimés

volstrekte meerderheid der uitgebrachte stemmen


impossibilité d'exprimer une opinion | non-opinion

non-opinion -verklaring | oordeelonthouding | verklaring van oordeelonthouding


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'oratrice exprime ses difficultés à admettre que les critères soient aussi stricts: ils aboutissent à exclure une série non négligeable de médecins généralistes qui ne sont pas nécessairement inactifs.

De spreekster kan moeilijk aanvaarden dat de criteria zo strikt zijn : ze leiden ertoe dat een vrij groot aantal huisartsen die niet noodzakelijk inactief zijn, worden uitgesloten.


À cet égard, l'oratrice exprime son inquiétude par rapport à la faiblesse de certaines pénalités, pourtant relatives à des questions essentielles, comme la législation sur le temps de travail, la durée maximum sur un jour ou une semaine, le travail de nuit ou les congés de paternité ou de maternité.Il s'agit d'avancées sociales, dont le non-respect laisse parfois les travailleurs démunis face à leur employeur.

In dat verband uit spreekster haar ongerustheid over het zwakke karakter van bepaalde straffen die nochtans te maken hebben met essentiële kwesties, zoals de wetgeving inzake arbeidstijd, de maximumtijd op een dag of een week, nachtwerk of vaderschaps- of moederschapsverlof, .Het gaat om sociale verwezenlijkingen waarvan de niet-naleving de werknemers soms machteloos maakt ten opzichte van hun werkgever.


À cet égard, l'oratrice exprime son inquiétude par rapport à la faiblesse de certaines pénalités, pourtant relatives à des questions essentielles, comme la législation sur le temps de travail, la durée maximum sur un jour ou une semaine, le travail de nuit ou les congés de paternité ou de maternité.Il s'agit d'avancées sociales, dont le non-respect laisse parfois les travailleurs démunis face à leur employeur.

In dat verband uit spreekster haar ongerustheid over het zwakke karakter van bepaalde straffen die nochtans te maken hebben met essentiële kwesties, zoals de wetgeving inzake arbeidstijd, de maximumtijd op een dag of een week, nachtwerk of vaderschaps- of moederschapsverlof, .Het gaat om sociale verwezenlijkingen waarvan de niet-naleving de werknemers soms machteloos maakt ten opzichte van hun werkgever.


Tenant compte de tout cela, l'oratrice pense qu'il faut exprimer les choses clairement, et se demander si le champ d'application de la loi du 23 mars 1995, qui vise le négationnisme du génocide commis par le régime national-socialiste allemand pendant la seconde guerre mondiale, et retient l'intention méchante, doit être étendu à d'autres génocides commis au XXe siècle.

In het licht daarvan meent spreekster dat men de zaak duidelijk moet formuleren. Men moet zich afvragen of de toepassingssfeer van de wet van 1995, die doelt op het ontkennen van de genocide gepleegd door het Duitse nationaal-socialistische regime tijdens de tweede wereldoorlog, en misdadig opzet in aanmerking neemt, verruimt hoeft te worden tot de andere genociden van de 20e eeuw.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'oratrice suivante remercie l'intervenant précédent pour l'exhaustivité avec laquelle il a exprimé le point de vue de son parti à elle sur la réforme de l'État.

Een volgende spreekster dankt de vorige interveniënt voor de exhaustieve wijze waarop hij het standpunt van haar partij over de staatshervorming heeft verwoord.


Je rêve d’avoir un débat dans cette Assemblée où 50 % d’orateurs et 50 % d’oratrices pourront s’exprimer.

Ik droom van een tijd waarin in de debatten in het Parlement vijftig procent van de sprekers man en vijftig procent vrouw is.


Bairbre de Brún, au nom du groupe GUE/NGL. - (L’oratrice s’exprime en gaélique) Je remercie M. Joan i Marí pour le travail qu’il a entrepris.

(EN) Ik bedank de heer Joan i Marí voor zijn werk.


Bairbre de Brún, au nom du groupe GUE/NGL . - (L’oratrice s’exprime en gaélique) Je remercie M. Joan i Marí pour le travail qu’il a entrepris.

(EN) Ik bedank de heer Joan i Marí voor zijn werk.


(Le Président demande à l’oratrice de citer l’article du règlement au nom duquel elle souhaite s’exprimer)

(De Voorzitter verzoekt spreekster het artikel van het Reglement te noemen waarop zij een beroep doet)


(L’oratrice s’exprime d’abord en irlandais)

(Spreker spreekt eerst in het Iers)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'oratrice exprime ->

Date index: 2024-08-08
w