Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Détenir
Détenir des actions ou parts
Détenir en garantie
Détenir précairement
Lunettes
Médicaments
Ordonner des représentants religieux
Ordonner le renvoi
Renouvellement d'une ordonnance
Renouvellement d'une ordonnance pour appareil
Rédiger des ordonnances de médicaments en dentisterie
Rédiger des ordonnances de médicaments en odontologie

Vertaling van "l'ordonnance détenir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Renouvellement d'une ordonnance pour:appareil | lunettes | médicaments

afgifte van herhalingsrecept voor | bril | afgifte van herhalingsrecept voor | geneesmiddelen | afgifte van herhalingsrecept voor | hulpmiddelen


Renouvellement d'une ordonnance

afgifte van herhalingsrecept


l'IME est autorisé à détenir et à gérer des réserves en devises en tant qu'agent et à la demande des banques centrales nationales

het EMI is bevoegd als agent voor en op verzoek van de nationale centrale banken deviezenreserves aan te houden en te beheren




détenir des actions ou parts

aandelen houden | houder/houdster zijn van aandelen






rédiger des ordonnances de médicaments en dentisterie | rédiger des ordonnances de médicaments en odontologie

tandheelkundige voorschriften voor geneesmiddelen schrijven | tandheelkundige voorschriften voor medicijnen schrijven | tandheelkundige recepten voor geneesmiddelen uitschrijven | tandheelkundige recepten voor medicatie uitschrijven


ordonner des représentants religieux

religieuze functionarissen wijden


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
a) Article 68, § 1, 2° de l'Ordonnance : détenir en captivité;

b) Artikel 68, § 1, 2° van de ordonnantie : in gevangenschap houden;


e) Article 68, § 1, 2° de l'Ordonnance : détenir (brièvement, pour identification) des spécimens d'espèces animales protégées;

e) Artikel 68, § 1, 2° van de ordonnantie : specimens van de beschermde diersoorten in gevangenschap houden (kort, voor identificatie);


Objet : Dérogation à l'article 68, § 1, 2° de l'Ordonnance du 1 mars 2012 relative à la conservation de la nature (ci-dessous « l'Ordonnance ») afin de détenir en captivité des espèces protégées d'urodèles par l'Ordonnance.

Betreft : Afwijking op het artikel 68, § 1, 2° van de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud (hieronder « de ordonnantie » genoemd) betreffende het in gevangenschap houden van soorten van salamanders die door de ordonnantie zijn beschermd.


L'Italie vient d'adopter une ordonnance interdisant d'utiliser des chiens et chats pour produire des fourrures, de détenir ou commercialiser celles-ci, tout comme de les introduire sur le territoire national, ces interdictions étant assorties de sanctions relativement sévères.

Italië heeft zopas een ordonnantie goedgekeurd die het gebruik van honden en katten voor de productie van bont verbiedt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le juge peut également priver le contrevenant du droit de détenir une ou plusieurs espèces animales, et il peut en outre ordonner la fermeture de l'établissement ou de l'entreprise pour une période déterminée.

Tevens kan het recht worden ontzegd door de rechter om één of meer diersoorten te houden. Tevens kan de sluiting van de instelling of het bedrijf worden bevolen voor een specifieke periode.


Le juge peut également priver le contrevenant du droit de détenir une ou plusieurs espèces animales, et il peut en outre ordonner la fermeture de l'établissement ou de l'entreprise pour une période déterminée.

Tevens kan het recht worden ontzegd door de rechter om één of meer diersoorten te houden. Tevens kan de sluiting van de instelling of het bedrijf worden bevolen voor een specifieke periode.


L'Italie vient d'adopter une ordonnance interdisant d'utiliser des chiens et chats pour produire des fourrures, de détenir ou commercialiser celles-ci, tout comme de les introduire sur le territoire national, ces interdictions étant assorties de sanctions relativement sévères.

Italië heeft zopas een ordonnantie goedgekeurd die het gebruik van honden en katten voor de productie van bont verbiedt.


Par conséquent, l’avocat général propose à la Cour de justice de déclarer que le droit de l’Union s’oppose à l’adoption par une juridiction nationale, sur la base de la disposition légale belge, d’une mesure ordonnant à un fournisseur d’accès à Internet de mettre en place, à l’égard de toute sa clientèle, in abstracto et à titre préventif, aux frais exclusifs de ce dernier et sans limitation dans le temps, un système de filtrage de toutes les communications électroniques transitant par ses services (notamment par l’emploi de logiciels peer-to-peer) en vue d’identifier sur son réseau la circulation des fichiers électroniques contenant une ...[+++]

Derhalve geeft de advocaat-generaal het Hof van Justitie in overweging vast te stellen dat het Unierecht zich ertegen verzet dat een nationale rechter op basis van de Belgische wetsbepaling een maatregel vast te stellen waarbij een internetprovider wordt bevolen om ten aanzien van al zijn klanten abstract en preventief op zijn kosten en zonder beperking in de tijd een systeem toe te passen voor het filteren van alle elektronische communicatie via zijn diensten (met name door het gebruik van „peer-to-peer” software) om vast te stellen of op zijn netwerk elektronische bestanden in omloop zijn die film-, muziek- of audiovisuele werken bevat ...[+++]


À la même date, la Pologne a communiqué des informations sur une ordonnance du 27 juin 2007 du ministre du travail et de la politique sociale modifiant l’ordonnance relative au travail des ressortissants étrangers sans obligation de détenir un permis de travail.

Ook op 6 juli 2007 heeft Polen kennis gegeven van een verordening van 27 juni 2007 van de minister van Werk en Sociale Zaken tot wijziging van de verordening betreffende arbeid van buitenlanders die geen arbeidsvergunning nodig hebben.


La Pologne a en outre fourni, le 31 janvier 2008, des informations sur une nouvelle modification de l’ordonnance relative au travail des ressortissants étrangers sans obligation de détenir un permis de travail.

Voorts heeft Polen op 31 januari 2008 informatie verstrekt over een aanvullende wijziging van de verordening betreffende arbeid van buitenlanders die geen arbeidsvergunning nodig hebben.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'ordonnance détenir ->

Date index: 2021-11-17
w