Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Article d'ordre
Article transitoire
Confectionneur d’articles en toile
Confectionneuse d’articles en toile
Fabricant d'articles textiles façonnés
Fabricante d'articles textiles façonnés
Fabricante d’articles textiles confectionnés
Gérant de magasin d'articles de sport et d'extérieur
Gérante de magasin d'articles de sport et d'extérieur
Ordre GTC
Ordre good-till-cancelled
Ordre juridique communautaire
Ordre juridique de l'UE
Ordre juridique de l'Union européenne
Ordre ouvert
Ordre valable jusqu'à révocation
Responsable magasin articles sportifs et d'extérieur
écriture d'ordre

Traduction de «l'ordre des articles » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
article d'ordre | article transitoire | écriture d'ordre

voorlopige boeking


lésions infligées par la police ou autres agents de la force publique, incluant les forces armées actives, lors de l'arrestation ou de la tentative d'arrestation de hors-la-loi, de la répression de troubles de l'ordre, du maintien de l'ordre ou d'autre action légale.

interventies zoals door politie of andere wetshandhavers, waaronder dienstdoende militairen, zoals (poging tot) aanhouding van wetsovertreders, onderdrukking van opstootjes, ordehandhaving en ander wettelijk optreden


demande d'inversion de l'ordre d'application des articles

verzoek tot omkering van de volgorde van de artikelen 5 en 6


confectionneur d’articles en toile | monteur d’articles en toile/monteuse d’articles en toile | assembleur d’articles en toile/assembleuse d’articles en toile | confectionneuse d’articles en toile

medewerker productie canvasartikelen | zeilmaakster | assemblagemedewerker producten in doek | medewerker productie zeildoeken


fabricant d'articles textiles façonnés | fabricante d'articles textiles façonnés | fabricant d’articles textiles confectionnés/fabricante d’articles textiles confectionnés | fabricante d’articles textiles confectionnés

kussenmaakster | woondecoratrice | maker van geconfectioneerde artikelen van textiel | woondecorateur


gérante de magasin d'articles de sport et d'extérieur | responsable magasin articles sportifs et d'extérieur | gérant de magasin d'articles de sport et d'extérieur | gérant de magasin d'articles de sport et d'extérieur/gérante de magasin d'articles de sport et d'extérieur

directeur sportwinkel | floormanager verkoop sport en outdoor | afdelingsmanager verkoop sport en outdoor | bedrijfsleider verkoop sport- en kampeerartikelen


ordre good-till-cancelled | ordre GTC | ordre ouvert | ordre valable jusqu'à révocation

doorlopende order | good-till-cancelled-order | GTC-order [Abbr.]


Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle co ...[+++]

Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.


Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associ ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroo ...[+++]


ordre juridique de l'UE [ ordre juridique communautaire | ordre juridique de l'Union européenne ]

EU-rechtsorde [ communautaire juridische orde | rechtsorde van de Europese Unie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La requête ne satisfait à cette condition que pour les catégories de personnes suivantes : les personnes qui sont impliquées dans des phénomènes de police administrative (article 44/5, § 1, alinéa 1, 2°, et § 2), les membres d'un groupement national ou international susceptible de porter atteinte à l'ordre public visé à l'article 14 (article 44/5, § 1, alinéa 1, 3°, et § 2), les personnes susceptibles de porter atteinte aux personn ...[+++]

Het verzoekschrift voldoet slechts voor de volgende categorieën aan die voorwaarde : de personen die betrokken zijn bij fenomenen van bestuurlijke politie (artikel 44/5, § 1, eerste lid, 2°, en § 2), de leden van een nationale of internationale groepering die de openbare orde zoals bedoeld in artikel 14 zouden kunnen verstoren (artikel 44/5, § 1, eerste lid, 3°, en § 2), de personen die schade kunnen toebrengen aan te beschermen personen of roerende en onroerende goederen en de personen die er het doelwit van kunnen uitmaken (artikel ...[+++]


20 MAI 2016. - Ordres nationaux Article 1. La Décoration civile est accordée aux fonctionnaires suivants de l'Autorité flamande, du Département de l'Emploi et de l'Economie sociale : Pour plus de 25 annees de service Médaille civique de première classe Mme De Bruecker, Kathleen, expert Mme Decleyn, Iris, collaborateur Mme Haesaerts, Noëlla, assistant en chef Mme Marien, Lieven, directeur Pour plus de 35 annees de service Croix civique de première classe Mevr. Adam, Fabienne, collaborateur Mme Deleenheer, Godelieve, collaborateur Mme De Wachter, Arlette, spécialiste en chef d ...[+++]

20 MEI 2016. - Nationale Orden Artikel 1. Het Burgerlijk Ereteken wordt verleend aan de hiernavermelde ambtenaren van de Vlaamse Overheid, Departement Werk en Sociale Economie : Voor meer dan 25 jaar dienst Burgerlijke Medaille eerste klasse Mevr. De Bruecker, Kathleen, deskundige Mevr. Decleyn, Iris, medewerker Mevr. Haesaerts, Noëlla, hoofdassistent Mevr. Marien, Lieven, directeur Voor meer dan 35 jaar dienst Burgerlijk Kruis eerste klasse Mevr. Adam, Fabienne, medewerker Mevr. Deleenheer, Godelieve, medewerker Mevr. De Wachter, Ar ...[+++]


Ainsi, l'authenticité de l'acte est examinée, l'acte doit être valable conformément au droit applicable et il ne peut y avoir de fraude à la loi ou de contrariété à l'ordre public (article 27 juncto articles 18 et 21 du CDIP).

Zo wordt de echtheid van de akte nagekeken, moet de akte rechtsgeldig zijn overeenkomstig het toepasselijk recht en mag er geen sprake zijn van wetsontduiking of strijdigheid met de openbare orde (artikel 27 juncto artikelen 18 en 21 WIPR).


Ce dernier point n'est possible que dans certains cas, notamment en cas de risque de fuite dans l'illégalité ou de danger pour l'ordre public (article 7.4 de la directive).

Dit laatste is enkel mogelijk in bepaalde gevallen, zoals ingeval van risico op onderduiken in de illegaliteit of gevaar voor openbare orde (artikel 7.4, richtlijn).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Règlement d'ordre intérieur pris en exécution de l'article 10, § 3, de l'accord de coopération du 12 juin 2013 Approuvé par le conseil d'administration lors de sa réunion du 2 juillet 2015 TITRE 1 . - Règlement d'ordre intérieur Article 1 . Le conseil d'administration adopte le règlement d'ordre intérieur et le modifie à la majorité absolue des voix.

Huishoudelijk reglement in uitvoering van artikel 10 § 3 van het samenwerkingsakkoord van 12 juni 2013 Goedgekeurd door de raad van bestuur tijdens zijn vergadering van 2 juli 2015 TITEL 1. - Huishoudelijk reglement Artikel 1. De raad van bestuur neemt het huishoudelijk reglement aan en wijzigt het met absolute meerderheid van stemmen.


18. L'ordre des articles du projet doit tenir compte de l'ordre numérique des articles à modifier de l'arrêté royal du 30 mars 1981, ce qui implique que l'actuel article 5 devient l'article 2, que l'actuel article 2 devient l'article 3 et que l'actuel article 3 devient l'article 5.

18. Bij de volgorde van de artikelen van het ontwerp dient rekening te worden gehouden met de volgorde van de te wijzigen artikelen van het koninklijk besluit van 30 maart 1981, wat impliceert dat het huidige artikel 5 artikel 2 wordt, het huidige artikel 2 artikel 3, en het huidige artikel 3 artikel 5.


Vu l'arrêté royal n° 80 du 10 novembre 1967 relatif à l'Ordre des pharmaciens, l'article 7, § 1, 2° ; Vu l'arrêté royal du 3 février 2011 nommant les magistrats-assesseurs et les magistrats-assesseurs suppléants aux conseils provinciaux de l'Ordre des pharmaciens; Vu l'arrêté royal du 24 avril 2012 nommant le magistrat assesseur au Conseil provincial de l'Ordre des pharmaciens d'Anvers; Vu l'arrêté royal du 15 avril 2016 modifiant l'arrêté royal du 3 février 2011 nommant les magistrats et les magistrats suppléants aux conseils d'appel de l'Ordre des pharmaciens; Considéra ...[+++]

Gelet op het koninklijk besluit nr. 80 van 10 november 1967 betreffende de Orde der apothekers, artikel 7, § 1, 2° ; Gelet op het koninklijk besluit van 3 februari 2011 houdende benoeming van de magistraten-bijzitters en de plaatsvervangende magistraten-bijzitters in de provinciale raden van de Orde der apothekers; Gelet op het koninklijk besluit van 24 april 2012 houdende de benoeming van de magistraat-bijzitter in de Provinciale Raad van de Orde der apothekers van Antwerpen; Gelet op het koninklijk besluit van 15 april 2016 tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 februari 2011 houdende benoeming van de magistraten en de plaat ...[+++]


3.6. Protection des mineurs et ordre public (articles 2bis, 22 et 22bis) 9

3.6. Bescherming van minderjarigen en de openbare orde (artikelen 2 bis, 22 en 22 bis) 9


4.5. Protection des mineurs et ordre public (articles 22 à 22ter)

4.5. Bescherming van minderjarigen en de openbare orde (artikel 22-22 ter)


3.6. Protection des mineurs et ordre public (articles 2 bis, 22 et 22 bis)

3.6. Bescherming van minderjarigen en de openbare orde (artikelen 2 bis, 22 en 22 bis)


w