Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commissaire
Inspecteur
Nouvel ordre économique
Nouvel ordre économique international
Officière de police
Ordre GTC
Ordre des avocats
Ordre des médecins
Ordre good-till-cancelled
Ordre juridique communautaire
Ordre juridique de l'UE
Ordre juridique de l'Union européenne
Ordre ouvert
Ordre professionnel
Ordre valable jusqu'à révocation

Traduction de «l'ordre donc » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lésions infligées par la police ou autres agents de la force publique, incluant les forces armées actives, lors de l'arrestation ou de la tentative d'arrestation de hors-la-loi, de la répression de troubles de l'ordre, du maintien de l'ordre ou d'autre action légale.

interventies zoals door politie of andere wetshandhavers, waaronder dienstdoende militairen, zoals (poging tot) aanhouding van wetsovertreders, onderdrukking van opstootjes, ordehandhaving en ander wettelijk optreden


ordre good-till-cancelled | ordre GTC | ordre ouvert | ordre valable jusqu'à révocation

doorlopende order | good-till-cancelled-order | GTC-order [Abbr.]


Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld


Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.

De in dit document opgenomen informatie uit de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld.


Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.

Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.


Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroo ...[+++]


ordre professionnel [ ordre des avocats | ordre des médecins ]

beroepsorde [ artsengenootschap | orde der geneesheren | orde van advocaten ]


ordre juridique de l'UE [ ordre juridique communautaire | ordre juridique de l'Union européenne ]

EU-rechtsorde [ communautaire juridische orde | rechtsorde van de Europese Unie ]


nouvel ordre économique [ nouvel ordre économique international ]

nieuwe economische orde [ nieuwe internationale economische orde ]


inspecteur | officière de police | agent des forces de l'ordre/agente des forces de l'ordre | commissaire

politiemedewerkster | politievrouw | agente | politieagent
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'article 147, alinéa 3, de la loi du 1 décembre 2013 portant réforme des arrondissements judiciaires et modifiant le Code judiciaire en vue de renforcer la mobilité des membres de l'ordre judiciaire viole-t-il les articles 10 et 11, combinés avec l'article 152, de la Constitution, en ce qu'il a pour effet qu'un juge (la requérante) qui était nommé à l'ancien tribunal du travail de Verviers-Eupen a été nommé en ordre subsidiaire, sans son consentement et sans avoir posé sa candidature, au nouveau tribunal de commerce d'Eupen et au tribunal de première instance d'Eupen, alors que tous les autres magistrats qui, d'un point de vue fonctionn ...[+++]

Schendt artikel 147, derde lid, van de wet van 1 december 2013 tot hervorming van de gerechtelijke arrondissementen en tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek met het oog op een grotere mobiliteit van de leden van de rechterlijke orde de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 152 ervan, doordat het ertoe leidt dat een rechter (de verzoekster) die in de vroegere arbeidsrechtbank van Verviers-Eupen was benoemd, zonder haar toestemming en zonder zich kandidaat te hebben gesteld, in subsidiaire orde in de nieuwe rechtbank van koophandel te Eupen en in de rechtbank van eerste aanleg te Eupen werd benoemd, terw ...[+++]


D'autre part, un procès qui « porte essentiellement sur un élément d'ordre médical » comporterait nécessairement un aspect juridique et ne se distinguerait donc pas fondamentalement d'un procès « qui porte essentiellement sur un élément d'ordre juridique ».

Anderzijds, zou een proces dat « voornamelijk betrekking heeft op een medisch element », noodzakelijkerwijs een juridisch aspect omvatten en zich dus niet fundamenteel onderscheiden van een proces dat « voornamelijk betrekking heeft op een juridisch element ».


À cette fin, l'employeur doit donc mettre en place une procédure électorale. La législation relative à l'institution des organes de concertation revêt un caractère d'ordre public: un employeur qui répond aux conditions ne peut donc pas décider de ne pas l'appliquer.

Deze regelgeving is van openbare orde: een werkgever die aan de toepassingsvoorwaarden voldoet, kan niet eigenhandig beslissen om haar niet toe te passen.


Dans le cadre de mes compétences, il ne m'appartient donc pas de décider si, en l'occurrence, le NGROD respecte ou non les droits de la défense dans la procédure qu'il a lui-même fixée. i) Je n'ai jamais reçu de plainte à ce sujet; ii) Il n'y a jamais eu de concertation à ce sujet avec l'Ordre; iii) Les procédures internes à l'Ordre sont établies par son Conseil supérieur qui est présidé par un magistrat.

In het kader van mijn bevoegdheid kan ik bijgevolg niet beslissen of, in dit geval, de NGROD al of niet de rechten van de verdediging respecteert in de procedure die zijzelf heeft vastgesteld. i) Ik heb hierover nooit een klacht ontvangen; ii) Er is hierover nooit met de Orde overlegd; iii) De interne procedures van de Orde werden vastgesteld door zijn Hoge Raad die wordt voorgezeten door een magistraat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Pour les 6.129 étrangers en situation illégale qui ont été détenus administrativement en 2013 après avoir été pris en flagrant délit pour des faits d'ordre public (donc non judiciaires), il s'agit les faits suivants: 2. a) En 2014, 7.318 étrangers ont été détenus administrativement pour des faits d'ordre public.

1. Van de 6.129 illegale vreemdelingen die in 2013 administratief werden aangehouden bij betrapping op heterdaad voor feiten van openbare orde (en niet werden voorgeleid voor het parket), betreft het volgende feiten: 2. a) In 2014 werden 7.318 vreemdelingen administratief aangehouden wegens feiten van openbare orde.


Voir aussi, l'arrêt du Conseil d'État nº 54.139 du 30 juin 1995, en cause Wicart D. c/ l'État belge, représenté par le ministre de la Défense nationale, JT , 1995, p. 705, notamment les considérants suivants : « Considérant que les décisions des organes institués par, en vertu ou dans le cadre du traité de l'Atlantique-Nord, signé à Washington le 4 avril 1949, approuvé par la loi du 2 juin 1949, ne peuvent être tenues pour une base légale en droit interne et sont au surplus, de l'aveu même de la partie adverse, « classifiés », donc secrètes, de sorte qu'elles ne répondent pas aux exigences de légalité, d'accessibilité et de prévisibilité ...[+++]

Zie ook arrest nr. 54.139 van 30 juni 1995, van de Raad van State, in zake Wicart D. tegen de Belgische Staat, vertegenwoordigd door de minister van Landsverdediging, JT , 1995, blz. 705, inzonderheid de volgende overwegingen : « Overwegende dat de beslissingen van de organen ingesteld door, krachtens of in het raam van het Noord-Atlantisch Verdrag, ondertekend te Washington op 4 april 1949 en goedgekeurd bij de wet van 2 juni 1949, in het intern recht niet als rechtsgrond kunnen worden beschouwd en bovendien, zoals de verwerende part ...[+++]


La Communauté lève la condition « destinés à la fabrication industrielle », et donc l'exigence relative à l'utilisateur final, pour les contingents tarifaires ouverts en 2004 pour les maquereaux congelés (numéros d'ordre 09 0760, 09 0763 et 09 0778), les harengs congelés (numéro d'ordre 09 0752) et les flancs de harengs congelés (numéro d'ordre 09 0756).

De Gemeenschap schrapt de voorwaarde « voor industriële productie », en daarmee het vereiste van eindgebruiker, voor de tariefcontingenten die in 2004 zijn geopend voor bevroren makreel (volgnummers 09 0760, 09 0763 en 09 0778), bevroren haring (volgnummer 09 0752) en bevroren haringflappen (volgnummer 09 0756).


La Communauté lève la condition « destinés à la fabrication industrielle », et donc l'exigence relative à l'utilisateur final, pour les contingents tarifaires ouverts en 2004 pour les maquereaux congelés (numéros d'ordre 09 0760, 09 0763 et 09 0778), les harengs congelés (numéro d'ordre 09 0752) et les flancs de harengs congelés (numéro d'ordre 09 0756).

De Gemeenschap schrapt de voorwaarde « voor industriële productie », en daarmee het vereiste van eindgebruiker, voor de tariefcontingenten die in 2004 zijn geopend voor bevroren makreel (volgnummers 09 0760, 09 0763 en 09 0778), bevroren haring (volgnummer 09 0752) en bevroren haringflappen (volgnummer 09 0756).


La présente proposition de loi laisse donc ouverte la possibilité de créer un Ordre pour des groupes professionnels supplémentaires à côté de l'Ordre des médecins et de l'Ordre des pharmaciens, pour autant qu'il en résulte une plus-value et aussi que le groupe professionnel affirme la création proposée.

Dit wetsvoorstel houdt dus de mogelijkheid open dat naast de Orde van geneesheren en de Orde van apothekers, voor bijkomende beroepsgroepen een Orde wordt opgericht voor zover dit een meerwaarde zou betekenen en een dergelijk voorstel ook zou worden « gedragen » door de beroepsgroep.


La formule suggérée visait donc à parvenir à un compromis raisonnable, en harmonie avec l'exception reconnue d'ordre public en matière de reconnaissance des adoptions étrangères, étant donné que la porte resterait ouverte pour l'adoption d'enfants ressortissants soit de pays qui ne reconnaissent pas l'adoption mais ne la considèrent pas comme contraire à leur ordre public, soit de pays qui l'estiment contraire à leur ordre public mais sont disposés à reconnaître les adoptions en cas de nécessité. La proposition n'a cependant pu être p ...[+++]

Het voorstel strekte ertoe een redelijk compromis uit te werken, dat in harmonie is met de uitzondering die ter zake van de erkenning van interlandelijke adopties van algemeen belang wordt beschouwd, maar waardoor de deur niet wordt gesloten voor de adoptie van kinderen die onderdaan zijn, hetzij van landen die adoptie niet erkennen maar ze niet strijdig achten met hun openbare orde, hetzij van landen die stellen dat adoptie strijdig is met hun openbare orde, maar die bereid zijn adoptie te erkennen ingeval zulks noodzakelijk is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'ordre donc ->

Date index: 2021-07-25
w