Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'ordre du jour du dialogue que nous voulons » (Français → Néerlandais) :

Dans le cadre des dispositions légalement contraignantes de Cotonou, il est donc tout à fait légitime de faire figurer la question de l'immigration illégale ou les problèmes dans le domaine de la réadmission à l'ordre du jour du dialogue politique soit de l'ensemble du groupe des ACP soit de certains pays ACP concernés (article 8).

In het kader van de juridisch bindende regelingen die bij de overeenkomst van Cotonou zijn ingesteld, is het derhalve volledig gerechtvaardigd om de kwestie van illegale migratie en problemen op het gebied van overname op de agenda van de politieke dialoog te zetten, voor de gehele ACS-groep of voor de betrokken afzonderlijke ACS-landen (artikel 8).


Les questions de sécurité intérieure sont désormais systématiquement inscrites à l’ordre du jour des dialogues politiques avec les organisations et pays tiers concernés, et elles sont également abordées dans tous les partenariats et accords stratégiques concernés.

Interne veiligheid staat nu systematisch op de agenda in politieke dialogen met niet-lidstaten en organisaties van buiten de EU, en wordt ook behandeld in strategische partnerschappen en overeenkomsten.


Depuis Tampere, le problème des migrations a été inscrit à l'ordre du jour du dialogue entre la Communauté et de nombreux pays.

Sinds Tampere is het migratievraagstuk met succes op de agenda van de dialoog van de Gemeenschap met vele landen gezet.


* faire régulièrement figurer la Chine à l'ordre du jour du dialogue de l'UE avec certains pays tiers comme les États-Unis, la Russie, le Japon et la Corée du Sud, afin d'accroître la convergence de la politique de l'UE et de la communauté internationale à l'égard de la Chine.

* China moet regelmatig besproken worden in het kader van de EU-dialoog met derde landen, zoals de VS, Rusland, Japan en Zuid-Korea, zodat EU- en internationaal beleid ten aanzien van China beter op elkaar afgestemd kan worden.


Le thème de la bonne gouvernance figure prioritairement à l'ordre du jour du dialogue que nous voulons mener avec la Chine.

Het thema van het goede bestuur staat bovenaan de agenda van de dialoog die we willen voeren met China.


Le premier ministre a, en effet, déclaré que les propositions de loi relatives à la scission de la circonscription électorale de Bruxelles-Hal-Vilvorde devaient suivre leur parcours parlementaire et ne devaient figurer ni à l'ordre du jour du dialogue interinstitutionnel, ni à celui du gouvernement fédéral.

De eerste minister heeft immers verklaard dat de wetsvoorstellen betreffende de splitsing van de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde hun parlementaire behandeling moeten krijgen en niet op de agenda staan van de interinstitutionele dialoog, noch op de agenda van de federale regering.


Le sujet fait également partie de l'ordre du jour du dialogue politique avec la Russie.

Het maakt ook deel uit van de agenda van de politieke dialoog met Rusland.


Mais il n'est plus possible de se référer purement et simplement au texte de l'avis que le Sénat a émis dans le cadre du premier conflit d'intérêts concernant BHV. En effet, il a été explicitement affirmé que le problème de BHV n'était pas à l'ordre du jour du dialogue communautaire.

Maar het louter verwijzen naar de tekst van het advies dat de Senaat heeft uitgebracht naar aanleiding van het eerste belangenconflict betreffende BHV, kan niet meer. Er is immers uitdrukkelijk verklaard dat het probleem van BHV niet op de agenda van de dialoog van gemeenschap tot gemeenschap wordt geplaatst.


À l'ordre du jour du dialogue politique régional (réunions des hauts fonctionnaires prévues par le processus de Barcelone) figure déjà, comme point régulier, la question des droits de l'homme et de la démocratisation.

In de regionale politieke dialoog (bijeenkomsten van topambtenaren in het Barcelona-proces) staan de mensenrechten en de democratisering al regelmatig op de agenda.


Ce thème figure également régulièrement à l'ordre du jour du dialogue sur les droits de l'homme entre l'Union européenne et Israël.

Het thema staat ook regelmatig op de agenda van de mensenrechtendialoog tussen de Europese Unie en Israël.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'ordre du jour du dialogue que nous voulons ->

Date index: 2024-05-07
w