Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de l'ordre judiciaire
Charge en ordre de marche
Chargement aléatoire
Charges en ordre aléatoire
Chargé de dossiers judiciaires
Conseillère-référente justice
Magistrat de l'Ordre judiciaire
Ordre judiciaire
Référent éducatif

Vertaling van "l'ordre judiciaire chargé " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


agent de l'ordre judiciaire

ambtenaar van de rechterlijke orde


magistrat de l'Ordre judiciaire

magistraat van de rechterlijke orde


chargé de dossiers judiciaires | référent éducatif | chargé de dossiers judiciaires/chargée de dossiers judiciaires | conseillère-référente justice

advocatenklerk | notarisklerk


charge en ordre de marche

gewicht in dienstvaardige staat


chargement aléatoire | charges en ordre aléatoire

semi-willekeurig veranderlijke wisselbelasting
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est institué un Conseil général des partenaires de l'Ordre judiciaire, chargé de proposer à la Commission toute initiative de nature à promouvoir la modernisation de la Justice.

Er wordt een Algemene Raad van de partners van de Rechterlijk Orde opgericht, die ermee wordt belast aan de Commissie initiatieven ter bevordering van de modernisering van Justitie voor te stellen.


Cet exercice doit permettre d'octroyer une plus-value qualitative et fonctionnelle à cette catégorie importante de collaborateurs de l'ordre judiciaire chargés notamment de l'importante mission de coordonner, de contrôler et de permettre efficacement le déroulement de la procédure.

Deze oefening moet toelaten een kwalitatieve en functionele meerwaarde te verlenen aan dit aanzienlijk segment medewerkers van de rechterlijke orde die o.m. als belangrijke opdracht hebben de procesvoering efficiënt te begeleiden, te bewaken en te helpen uitvoeren.


Il est institué un Conseil général des partenaires de l'Ordre judiciaire, chargé de proposer à la Commission toute initiative de nature à promouvoir la modernisation de la Justice.

Er wordt een Algemene Raad van de partners van de Rechterlijk Orde opgericht, die ermee wordt belast aan de Commissie initiatieven ter bevordering van de modernisering van Justitie voor te stellen.


Cet exercice doit permettre d'octroyer une plus-value qualitative et fonctionnelle à cette catégorie importante de collaborateurs de l'ordre judiciaire chargés notamment de l'importante mission de coordonner, de contrôler et de permettre efficacement le déroulement de la procédure.

Deze oefening moet toelaten een kwalitatieve en functionele meerwaarde te verlenen aan dit aanzienlijk segment medewerkers van de rechterlijke orde die o.m. als belangrijke opdracht hebben de procesvoering efficiënt te begeleiden, te bewaken en te helpen uitvoeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vu la Constitution, l'article 108; Vu la loi du 17 juillet 1984 portant certaines mesures de nature à réduire l'arriéré judiciaire, l'article 14, alinéa 3, modifié par la loi du 10 avril 2014; Vu le Code judiciaire, l'article 397bis, remplacé par la loi du 19 octobre 2015; Vu l'arrêté royal du 8 juin 2015 fixant la procédure pour le maintien en service au-delà de 65 ans pour certains membres du personnel de l'Ordre judiciaire; Vu les avis de l'Inspecteur des Finances, donnés le 14 et le 31 mars 2016; Vu l'accord de la ministre du ...[+++]

Gelet op de Grondwet, artikel 108; Gelet op de wet van 17 juli 1984 houdende bepaalde maatregelen van aard tot vermindering van de gerechtelijke achterstand, artikel 14, derde lid, gewijzigd bij de wet van 10 april 2014; Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, artikel 397bis, vervangen bij de wet van 19 oktober 2015; Gelet op het koninklijk besluit van 8 juni 2015 tot vaststelling van de procedure voor indiensthouding van sommige personeelsleden van de Rechterlijke Orde na 65 jaar; Gelet op de adviezen van de inspecteur van Financiën, gegeven op 14 en 31 maart 2016; Gelet op de akkoordbevinding van de minister van Begroting, gegeven op 1 ...[+++]


Le CSJ est notamment chargé : - de présenter des candidats à la fonction de magistrat dans le cadre des nominations et désignations, - d'organiser les examens donnant accès à la magistrature et au stage judiciaire, - de fixer les directives pour la formation des magistrats et des stagiaires judiciaires, - de recevoir les plaintes sur le fonctionnement de l'ordre judiciaire et d'en assurer le suivi, - d'exercer un contrôle externe s ...[+++]

De HRJ is onder meer belast met: - het voordragen van kandidaten in het kader van de benoeming en de aanwijzing van magistraten, - het organiseren van de examens die toegang geven tot de magistratuur en tot de gerechtelijke stage, - het vaststellen van de richtlijnen voor de opleiding van magistraten en gerechtelijke stagiairs, - het ontvangen van klachten over de werking van de rechterlijke orde en het verzekeren van de opvolging ervan, - het uitvoeren van extern toezicht op de werking van de rechterlijke organisatie (audit en bijzonder onderzoek), - het uitbrengen van adviezen over wetsvoorstellen en -ontwerpen met weerslag op voornoem ...[+++]


Vu la Constitution, l'article 108; Vu le Code judiciaire, l'article 177, § 2, alinéa 6, remplacé par la loi du 25 avril 2007 et l'article 185, § 2, alinéa 1, remplacé par la loi du 18 février 2014; Vu l'arrêté royal du 27 novembre 1997 créant le secrétariat auprès du Collège des procureurs généraux; Vu l'avis du Collège du ministère public, donné le 9 février 2015; Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 7 mai 2015; Vu l'accord du ministre du Budget, donné le 30 juin 2015; Vu l'accord du ministre chargé de la Fonction publ ...[+++]

Gelet op de Grondwet, artikel 108; Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, artikel 177, § 2, zesde lid, vervangen bij de wet van 25 april 2007 en artikel 185, § 2, eerste lid, vervangen bij de wet van 18 februari 2014; Gelet op het koninklijk besluit van 27 november 1997 tot oprichting van het secretariaat bij het college van procureurs-generaal; Gelet op het advies van het College van openbaar ministerie, gegeven op 9 februari 2015; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 7 mei 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de minister van Begroting, 30 juni 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de minister belast met Ambtenarenzaken, 2 oktober 2015; Gelet op het protocol nr. 429 houdende de besluiten van de onderhandeli ...[+++]


Vu le Code judiciaire, l'article 330quater, § 1, alinéa 2, remplacé par la loi du 25 avril 2007 et modifié par la loi du 10 avril 2014; Vu l'arrêté royal du 10 novembre 2006 portant statut, carrière et statut pécuniaire du personnel judiciaire; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 24 juin 2015; Vu l'accord du Ministre du Budget donné le 25 août 2015; Vu l'accord du Ministre chargé de la Fonction publique donné le 9 octobre 2015; Vu le protocole n° 427 consignant les conclusions de la négociation au sein du comité de secteur III-Justice, e ...[+++]

Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, artikel 330quater, § 1, tweede lid, vervangen bij de wet van 25 april 2007 en gewijzigd bij de wet van 10 april 2014; Gelet op het koninklijk besluit van 10 november 2006 betreffende het statuut, de loopbaan en de bezoldigingsregeling van het gerechtspersoneel; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 24 juni 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 25 augustus 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister belast met Ambtenarenzaken, gegeven op 9 oktober 2015; Gelet op het protocol nr. 427 houdende de besluiten van de onderhandelingen van Sectorcomité III-Justitie, gesloten op 9 november 2015; Gelet op het protocol nr. 32 houdende de bes ...[+++]


1. a) Conformément à l'article 7, alinéa 2, de la loi du 31janvier 2007 sur la formation judiciaire et portant création de l'Institut de formation judiciaire, l'IFJ est exclusivement chargé de la formation judiciaire des magistrats et des membres du personnel de l'Ordre judiciaire.

1. a) Overeenkomstig artikel 7, tweede lid, van de wet van 31 januari 2007 inzake de gerechtelijke opleiding en tot oprichting van het Instituut voor gerechtelijke opleiding is het IGO uitsluitend belast met de gerechtelijke opleiding van de magistraten en de personeelsleden van de rechterlijke orde.


L'article 293 du Code judiciaire prévoit un certain nombre d'incompatibilités pour les fonctions de l'ordre judiciaire: « Les fonctions de l'ordre judiciaire sont incompatibles avec l'exercice d'un mandat public conféré par élection, avec toute fonction ou charge publique rémunérée, d'ordre politique ou administratif, avec les charges de notaire ou d'huissier de justice, avec la profession d'avocat, avec l'état militaire et avec l' ...[+++]

Artikel 293 van het Gerechtelijk Wetboek voorziet in een aantal onverenigbaarheden voor ambten van de rechtelijke orde : « De ambten van de rechterlijke orde zijn onverenigbaar met de uitoefening van een bij verkiezing verleend openbaar mandaat, met enige bezoldigde openbare functie of openbaar ambt van politieke of administratieve aard, met het ambt van notaris of van gerechtsdeurwaarder, met het beroep van advocaat, met de militaire stand en met de geestelijke stand.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'ordre judiciaire chargé ->

Date index: 2024-05-14
w