Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'ordre judiciaire puisse lui-même " (Frans → Nederlands) :

Pour remédier à cela, il est important que l'ordre judiciaire puisse lui-même décider de l'affectation du personnel et des moyens et puisse réagir de la manière la plus flexible possible aux changements de circonstances et aux situations inattendues.

Om dit te ondervangen, is het van belang dat de Rechterlijke Orde zelf kan beslissen over de inzet van personeel en middelen en zo flexibel kan inspelen op veranderende omstandigheden en onverwachte situaties.


Pour remédier à cela, il est important que l'ordre judiciaire puisse lui-même décider de l'affectation du personnel et des moyens et puisse réagir de la manière la plus flexible possible aux changements de circonstances et aux situations inattendues.

Om dit te ondervangen, is het van belang dat de Rechterlijke Orde zelf kan beslissen over de inzet van personeel en middelen en zo flexibel kan inspelen op veranderende omstandigheden en onverwachte situaties.


l'ordre judiciaire pourra lui-même fixer son ordre des priorités et adapter sa politique aux besoins réels du terrain

De Rechterlijke Orde zal zelf prioriteiten naar voor kunnen schuiven en het beleid aanpassen aan de reële noden op het terrein


l'ordre judiciaire pourra lui-même fixer son ordre des priorités et adapter sa politique aux besoins réels du terrain ;

De Rechterlijke Orde zal zelf prioriteiten naar voor kunnen schuiven en het beleid aanpassen aan de reële noden op het terrein


Le système d’échange de quotas d’émission de l’UE (ci-après «SEQE») jouera un rôle déterminant dans l’introduction sur le marché d’un large éventail de technologies à faible intensité de carbone, de manière à ce que le secteur de l’électricité même puisse lui-même adapter ses stratégies opérationnelles et d’investissement aux variations des prix de l’énergie et aux progrès de la technologie.

De EU-ETS wordt doorslaggevend om de marktintroductie van de talrijke koolstofarme technologieën te ondersteunen zodat de energiesector zelf haar investerings- en exploitatiestrategieën kan afstemmen op de veranderende energieprijzen en technologie.


Au titre II en projet, où il s'agit de désigner l'institution, le pouvoir au sens matériel, il faut mentionner le « personnel de l'ordre judiciaire », de la même manière que le titre VI actuel vise les « conditions de nomination des membres de l'ordre judiciaire ».

In de ontworpen titel III, waar de instelling op zich, de rechterlijke macht in materiële zin, aangegeven moet worden, dient gesproken te worden van het « personeel van de rechterlijke orde », op dezelfde manier als in de huidige titel VI sprake is van de « benoemingsvoorwaarden voor leden van de rechterlijke orde ».


Au titre II en projet, où il s'agit de désigner l'institution, le pouvoir au sens matériel, il faut mentionner le « personnel de l'ordre judiciaire », de la même manière que le titre VI actuel vise les « conditions de nomination des membres de l'ordre judiciaire ».

In de ontworpen titel III, waar de instelling op zich, de rechterlijke macht in materiële zin, aangegeven moet worden, dient gesproken te worden van het « personeel van de rechterlijke orde », op dezelfde manier als in de huidige titel VI sprake is van de « benoemingsvoorwaarden voor leden van de rechterlijke orde ».


L'article 363, premier alinéa, dispose que les magistrats de l'ordre judiciaire reçoivent les mêmes allocations, indemnités et rétributions que les fonctionnaires de l'ordre administratif, et ce aux mêmes conditions.

Artikel 363, eerste lid, bepaalt dat de magistraten van de rechterlijke orde dezelfde toelagen, vergoedingen en uitkeringen genieten als de bestuursambtenaren en dit onder dezelfde voorwaarden.


L'article 363, premier alinéa, dispose que les magistrats de l'ordre judiciaire reçoivent les mêmes allocations, indemnités et rétributions que les fonctionnaires de l'ordre administratif, et ce aux mêmes conditions.

Artikel 363, eerste lid, bepaalt dat de magistraten van de rechterlijke orde dezelfde toelagen, vergoedingen en uitkeringen genieten als de bestuursambtenaren en dit onder dezelfde voorwaarden.


Le ministre indique que les articles 263 à 265 du Code judiciaire prévoient le même régime pour l'ordre judiciaire, avec une même condition au niveau du diplôme de liciencié en droit.

De minister wijst erop dat de artikelen 263 tot 265 van het Gerechtelijk Wetboek in dezelfde regeling voorzien voor de rechterlijke orde, met een zelfde vereiste inzake het diploma van licentiaat in de rechten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'ordre judiciaire puisse lui-même ->

Date index: 2022-11-13
w