Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Difficulté d'ordre juridique
Droit interne
Droit national
Législation des États membres
Législation nationale
Obstacle juridique
Ordre juridique
Ordre juridique communautaire
Ordre juridique de l'UE
Ordre juridique de l'Union
Ordre juridique de l'Union européenne
Ordre juridique national
Réglementation nationale

Vertaling van "l'ordre juridique semblent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ordre juridique de l'UE [ ordre juridique communautaire | ordre juridique de l'Union européenne ]

EU-rechtsorde [ communautaire juridische orde | rechtsorde van de Europese Unie ]


ordre juridique communautaire | ordre juridique de l'Union

communautaire rechtsorde | rechtsorde van de Unie


difficulté d'ordre juridique | obstacle juridique

juridisch obstakel | juridische belemmering


droit national [ droit interne | législation des États membres | législation nationale | ordre juridique national | réglementation nationale ]

nationaal recht [ binnenlands recht | nationale rechtsorde | nationale voorschriften | nationale wetgeving | wetgeving van de lidstaten ]


ordre juridique communautaire

communautaire juridische orde | juridisch systeem van de Europese Gemeenschap


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si les conditions politiques semblent interdire, en dépit des considérations qui précèdent et de données historiques incontestables (10), la systématisation d'une interprétation extensive de la Convention de Genève, nous en prenons acte et notons comme une des limites de cette Convention qu'elle ne prend pas juridiquement en compte les situations d'ordre collectif qui poussent des populations à migrer : guerres, troubles politiques graves, catastrophes ...[+++]

Hoewel de politieke omstandigheden ­ in weerwil van wat voorafgaat en van onomstootbare historische gegevens (10) ­ het onmogelijk maken het Verdrag van Genève extensief te interpreteren, nemen wij daar nota van en stellen vast dat een van de beperkingen van dat Verdrag erin bestaat dat het situaties van collectieve aard die bevolkingen ertoe aanzetten te migreren, juridisch buiten beschouwing laat : oorlogen, zware politieke onlusten, economische crisissen, milieu- of natuurrampen (11).


Si les conditions politiques semblent interdire, en dépit des considérations qui précèdent et de données historiques incontestables (10), la systématisation d'une interprétation extensive de la Convention de Genève, nous en prenons acte et notons comme une des limites de cette Convention qu'elle ne prend pas juridiquement en compte les situations d'ordre collectif qui poussent des populations à migrer : guerres, troubles politiques graves, catastrophes ...[+++]

Hoewel de politieke omstandigheden ­ in weerwil van wat voorafgaat en van onomstootbare historische gegevens (10) ­ het onmogelijk maken het Verdrag van Genève extensief te interpreteren, nemen wij daar nota van en stellen vast dat een van de beperkingen van dat Verdrag erin bestaat dat het situaties van collectieve aard die bevolkingen ertoe aanzetten te migreren, juridisch buiten beschouwing laat : oorlogen, zware politieke onlusten, economische crisissen, milieu- of natuurrampen (11).


3. Les modifications que les articles 2 et 3 du projet visent à apporter dans l'ordre juridique semblent toutefois ne pas s'inscrire totalement dans le cadre des adaptations nécessaires consécutivement à l'entrée en vigueur du règlement, le 1 mai 2004.

3. De wijzigingen die de artikelen 2 en 3 van het ontwerp in de rechtsorde beogen aan te brengen, lijken echter ten dele buiten het kader te vallen van de aanpassingen die nodig zijn naar aanleiding van de inwerkingtreding, op 1 mei 2004, van de verordening.


Étant donné que ce "nouvel ordre juridique" pourrait changer l'orientation de la mission de l'Union européenne, il est essentiel d'examiner de près les conséquences de ces mutations, qui semblent refléter son évolution d'une union économique à une communauté politique.

Aangezien deze "nieuwe rechtsorde" een andere richting aan de taak van de Europese Unie kan geven, is zorgvuldige bestudering noodzakelijk van de consequenties van deze verschuiving, een duidelijke ontwikkeling van een economische unie in de richting van een politieke gemeenschap.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En dehors de cela, les divergences entre la législation croate et l'acquis régissant le secteur bancaire semblent être principalement d'ordre technique et concernent des questions telles que la coopération entre les organismes de surveillance, l'échange d'informations entre autorités compétentes croates, les exigences minimales de fonds propres et l'adaptation ou l'introduction de quelques définitions juridiques dans le droit national de la Croatie.

Afgezien hiervan lijken de meeste verschillen tussen de Kroatische wet en het acquis inzake het bankwezen van technische aard te zijn. Het betreft hier zaken als samenwerking tussen de toezichthoudende autoriteiten, uitwisseling van informatie tussen de bevoegde autoriteiten in Kroatië, minimumkapitaalvereisten en aanpassing of invoering van bepaalde juridische definities in de nationale wetgeving van Kroatië.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'ordre juridique semblent ->

Date index: 2023-06-01
w