Il a souligné la nécessité d'une réflexion plus approfondie sur un déliement plus étendu sur la base d'études complémentaires et de propositions documentées et a expressément appelé à "une préférence nette en faveur de la coopération locale et régional
e, privilégiant par ordre d'importance les fournisseurs des pays bénéficiaires, des pays en développement voisins et d'autres pays en développement", afin de renforcer les efforts des pays bénéficiaires pour améliorer leur propre production aux niveaux national, régional, local et familial, ainsi qu'à des actions visant à l'amélioration de la disponibilité et de l'accessibilité, pour le pub
...[+++]lic, des aliments et des services de base, ces actions devant par ailleurs respecter les coutumes locales et les systèmes de production et d'échanges locaux .Benadrukt werd dat verder debat over de ontkoppeling van de hulp nodig is, op basis van aanvullende studies en gedocumenteerde voorstellen, en er werd met name aangedrongen op een "duidelijke voorkeur voor plaatselijke en regionale samenwerking, waarbij - in volgorde van belangrijkheid - prioriteit wordt verleend aan leveranciers uit het ontvangende land, naburige ont
wikkelingslanden en andere ontwikkelingslanden", ter intensivering van de inspanningen van de ontvangende landen om hun eigen productie op nationaal, regionaal, lokaal en gezinsniveau te verbeteren, en van maatregelen die gericht zijn op verbetering van de beschikbaarheid en
...[+++] toegankelijkheid voor het publiek van voedingsmiddelen en basisdiensten, die in overeenstemming zijn met de plaatselijke gebruiken, productiemethoden en handelspraktijken .