Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diriger un navire selon les ordres de barre
Fixer les marchandises selon les ordres de travail
Rythme selon lequel l'adaptation doit être réalisée

Traduction de «l'ordre selon lequel » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
principe selon lequel on ne témoigne pas contre soi-même

beginsel dat men niet tegen zichzelf getuigt.


principe selon lequel les ressources de la Banque sont utilisées en premier.

'bank first'principle


rythme selon lequel l'adaptation doit être réalisée

ritme waarin de aanpassing moet worden verwezenlijkt


fixer les marchandises selon les ordres de travail

goederen volgens werkorders bevestigen | goederen volgens werkopdracht vastzetten | goederen volgens werkorders vastmaken


diriger un navire selon les ordres de barre

schepen sturen met inachtneming van roercommando’s | schepen sturen overeenkomstig roercommando’s
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Actuellement, il n'a pas encore décidé sur l'ordre selon lequel les listes seront présentés sur l'écran.

Men heeft nog niet beslist in welke volgorde de lijsten op de schermen zullen verschijnen.


Actuellement, il n'a pas encore décidé sur l'ordre selon lequel les listes seront présentés sur l'écran.

Men heeft nog niet beslist in welke volgorde de lijsten op de schermen zullen verschijnen.


— l'arrêté ministériel du 4 février 1980 déterminant les règles suivant lesquelles sont établies les listes des marins (hommes ou femmes), inscrits au Pool des marins de la marine marchande, disponibles pour un engagement ainsi que l'ordre selon lequel ils doivent être engagés;

— het ministerieel besluit van 4 februari 1980 tot vaststelling van de regels voor het opstellen van de lijsten van de voor aanwerving beschikbare zeelieden (mannen of vrouwen), die ingeschreven zijn in de Pool van de zeelieden ter koopvaardij, alsmede voor de rangorde bij hun aanwerving;


La visualisation se fait dans l'ordre selon lequel les votes ont été émis».

De visualisatie gebeurt in de volgorde waarin hij zijn stem heeft uitgebracht».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La proposition nouvelle fixe l’ordre selon lequel les pays auront des villes nommées à ce titre jusqu’en 2033.

Het nieuwe voorstel bevat de volgorde waarin landen tot 2033 steden voor de titel zullen voordragen.


10. prend acte de l'avis de la commission de Venise (n° CDL-AD (2011)016), qui "se félicite du fait que la nouvelle Constitution mette en place un nouvel ordre constitutionnel fondé sur les principes essentiels de la démocratie, de l'État de droit et de la protection des droits fondamentaux"; note en outre l'avis de la commission de Venise (n° CDL-AD(2012)001), selon lequel l'adoption de nombreux textes de loi dans un laps de temps très court pourrait expliquer pourquoi certaines des nouvelles dispositions ne sat ...[+++]

10. neemt kennis van advies van de Commissie van Venetië (in advies Nr. CDL-AD(2011)016) waarin wordt gesteld: " is verheugd over het feit dat deze nieuwe grondwet een constitutionele orde in het leven roept die democratie, de rechtstaat en bescherming van de fundamentele rechten als onderliggende beginselen heeft"; neemt verder kennis van het advies van de Commissie van Venetië (in advies Nr. CDL-AD(2012)001) waarin wordt gesteld dat de goedkeuring van een grote hoeveelheid wetgeving in een zeer kort tijdsbestek kan verklaren waarom sommige van de nieuwe bepalingen niet overeenstemmen met Europese normen; neemt daarnaast kennis van he ...[+++]


Je rappellerai donc le mot d’ordre selon lequel une politique d’échange avec le reste du monde doit être fondée sur deux principes: l’équité et la réciprocité.

Ik wijs er dan ook op dat een beleid inzake handel met de rest van de wereld op twee beginselen moet rusten: billijkheid en wederkerigheid.


Dans la formulation de la Commission, l'ordre selon lequel les personnes participant au processus d'élaboration sont énumérées inverse le degré d'importance des personnes participant réellement au processus de production, de gestion et de fourniture.

In de formulering van de Commissie wordt door de nevenschikking van de opgesomde betrokkenen in het uitwerkingsproces de betekenis van degenen die daadwerkelijk zijn betrokken bij productie, beheer en aanbod, omgedraaid.


Ce que je méprise le plus, c’est le faux prétexte, particulièrement répandu au Royaume-Uni, selon lequel la Constitution est simplement un exercice de remise en ordre que l’élargissement a rendu nécessaire et selon lequel ce document déterminera la forme constitutionnelle de l’Europe pendant plusieurs générations.

Wat mij nog het meest stoort, is het valse beeld dat vooral in het Verenigd Koninkrijk bestaat, dat het bij deze Grondwet slechts gaat om een stroomlijningsoperatie die noodzakelijk is geworden door de uitbreiding, en dat met deze Grondwet de constitutionele vorm van Europa voor de komende generaties wordt vastgelegd.


- L'argument selon lequel l'ordre du traité de Nice a été repris est bien entendu contraire à la précédente argumentation selon laquelle l'ordre des langues change pour chaque traité.

- Het argument dat de volgorde van het Verdrag van Nice werd overgenomen staat natuurlijk haaks op de eerdere argumentatie dat de taalvolgorde wordt afgewisseld per verdrag.




D'autres ont cherché : l'ordre selon lequel     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'ordre selon lequel ->

Date index: 2023-02-28
w