Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'ordre sera ainsi tenu » (Français → Néerlandais) :

L'Ordre sera ainsi tenu d'entendre le pharmacien concerné, d'autant plus qu'il peut être amené à prendre une décision qui influera sur l'exercice de la profession.

Zo zal de orde verplicht worden de betrokken apotheker te horen vooral zij een beslissing kan nemen die een invloed heeft op de uitoefening van het beroep.


Il sera ainsi tenu compte des différents "business models" des entreprises.

Op die manier wordt rekening gehouden met de verschillende business modellen van ondernemingen.


Un bilan des travaux accomplis dans ce domaine sera ainsi dressé et il sera notamment tenu compte de l'étude relative aux indicateurs réalisée par l'Agence des droits fondamentaux de l'Union européenne[13].

In dit proces zullen de bestaande werkzaamheden op dit gebied worden geïnventariseerd, onder meer het resultaat van de studie over indicatoren die werd uitgevoerd door het Bureau voor de grondrechten van de EU[13].


Ce sera l'organisme de placement qui sera ainsi tenu comme responsable.

De beleggingsinstelling zal dan de verantwoordelijkheid dragen.


Le juge, confronté dans une affaire à un droit fondamental repris au Titre II et aux articles 172 et 191 de la Constitution, sera ainsi tenu, en principe, de poser une question à la Cour, alors qu'aujourd'hui, il n'est tenu à cette obligation que lorsqu'il est confronté à la question de la conformité avec les règles répartitrices de compétence et les articles 10, 11 et 24 de la Constitution.

Iedere rechter die in een zaak geconfronteerd wordt met een in Titel II, artikel 172 en artikel 191 van de Grondwet opgenomen grondrecht, wordt dus principieel verplicht om een prejudiciële vraag te stellen aan het Arbitragehof terwijl deze verplichting vandaag slechts geldt voor de bevoegdheidsverdelende regels en voor de artikelen 10, 11 en 24 van de Grondwet.


Ce sera l'organisme de placement qui sera ainsi tenu comme responsable.

De beleggingsinstelling zal dan de verantwoordelijkheid dragen.


Si au cours d'une certaine année calendaire des prélèvements d'échantillons ont eu lieu auprès de l'entreprise, du point de collecte de lisier ou de l'unité de transformation, par un laboratoire agréé, conformément au compendium, sur ordre de la Mestbank, il sera également tenu compte des résultats de ces échantillonnages pour calculer le nombre de certificats de traitement de lisier que l'entreprise, le point de collecte de lisier ou l'unité de transformation en question obtiendront de la Mestbank au cours de l'année calendaire concernée.

Als in een bepaald kalenderjaar in opdracht van de Mestbank door een erkend laboratorium, conform het compendium, bij het bedrijf, het mestverzamelpunt of de verwerkingseenheid in kwestie, staalnames zijn uitgevoerd, dan wordt om het aantal mestverwerkingscertificaten te berekenen die het bedrijf, het mestverzamelpunt of de verwerkingseenheid in kwestie, in het betreffende kalenderjaar van de Mestbank zal ontvangen, ook rekening gehouden met de resultaten van die staalnames.


Un répertoire central d’adresses judiciaires électroniques sera accessible à tous les membres de l’ordre judiciaire ainsi qu’aux collaborateurs de la justice.

Een centraal repertorium van gerechtelijke, elektronische adressen zal toegankelijk zijn voor de leden van de rechterlijke orde en voor de medewerkers van het gerecht.


Le conseil national sera ainsi scindé en deux « conseils généraux » autonomes, étant entendu que chaque Ordre devra rendre des comptes à ses propres instances et non à l'autre Ordre.

De nationale raad wordt in die zin dan ook omgevormd tot twee autonome « algemene raden » waarbij het belangrijk is dat elke Orde verantwoording verschuldigd is aan de eigen instanties en niet ten aanzien van elkaar.


Il sera également tenu compte des avis du groupe européen de conseillers sur les implications éthiques des biotechnologies (1991-1997) ainsi que des avis du groupe européen sur l'éthique dans les sciences et les nouvelles technologies (à partir de 1998).

Verder zal rekening worden gehouden met de adviezen van de Europese Adviesgroep ethische implicaties van de biotechnologie (1991-1997) en met de adviezen van de Europese Groep ethiek van de exacte wetenschappen en de nieuwe technologieën (sinds 1998).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'ordre sera ainsi tenu ->

Date index: 2024-12-16
w