Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorité judiciaire
Groupe TREVI
Groupe ad hoc immigration
Groupe de Rhodes
Groupe de coopération policière et douanière
Groupe directeur II
Groupe drogue et criminalité organisée
Groupe libre circulation des personnes
Instance judiciaire
Instance juridictionnelle
Organe de coopération judiciaire et policière
Organe judiciaire

Traduction de «l'organe judiciaire principal » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
autorité judiciaire | instance judiciaire | instance juridictionnelle | organe judiciaire

gerechtelijke autoriteit | justitiële autoriteit | rechterlijk orgaan | rechterlijke autoriteit | rechterlijke instantie | rechterlijke overheid




organe de coopération judiciaire et policière (UE) [ groupe ad hoc immigration | groupe de coopération policière et douanière | groupe de Rhodes | groupe directeur II | groupe drogue et criminalité organisée | groupe libre circulation des personnes | groupe TREVI ]

samenwerkingsorgaan (EU) [ ad-hoc groep immigratie | Europees Comité voor drugsbestrijding | groep drugs en georganiseerde criminaliteit | groep voor de politie- en douanesamenwerking | groep voor gerechtelijke samenwerking | groep voor vrij verkeer van personen | Rhodos-groep | Stuurgroep II | TREVI-groep ]


décision judiciaire sur les mesures provisoires incluant la décision sur le principal

doorpakken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
16. Sur le plan du droit international, le rapport a complètement ignoré la nécessité de renforcer le rôle de celui-ci et n'insiste pas sur l'utilité de la Cour Internationale de Justice qui constitue l'organe judiciaire principal des Nations unies, censé jouer un rôle clé dans le règlement des différends et des conflits.

16. Op het vlak van het internationaal recht heeft het rapport de noodzaak om de rol van dit recht te versterken volkomen genegeerd en heeft het geen nadruk gelegd op het nut van het Internationaal Gerechtshof, dat de voornaamste gerechtelijke instantie is van de Verenigde Naties en dat verondersteld wordt een cruciale rol te spelen in de regeling van geschillen en conflicten.


La Cour internationale de Justice, l'organe judiciaire principal des Nations unies, s'est également prononcée sur cette question en estimant que le droit de légitime défense « ne peut être exercé que si l'État intéressé a été victime d'une agression armée » (5) .

Het internationaal gerechtshof, het voornaamste gerechtelijk orgaan van de Verenigde Naties, heeft zich ook over deze kwestie uitgesproken en meent dat het recht op zelfverdediging « ne peut être exercé que si l'État intéressé a été victime d'une agression armée » (5) .


La Cour internationale de Justice, l'organe judiciaire principal des Nations unies, s'est également prononcée sur cette question en estimant que le droit de légitime défense « ne peut être exercé que si l'État intéressé a été victime d'une agression armée » (5) .

Het internationaal gerechtshof, het voornaamste gerechtelijk orgaan van de Verenigde Naties, heeft zich ook over deze kwestie uitgesproken en meent dat het recht op zelfverdediging « ne peut être exercé que si l'État intéressé a été victime d'une agression armée » (5) .


16. Sur le plan du droit international, le rapport a complètement ignoré la nécessité de renforcer le rôle de celui-ci et n'insiste pas sur l'utilité de la Cour Internationale de Justice qui constitue l'organe judiciaire principal des Nations unies, censé jouer un rôle clé dans le règlement des différends et des conflits.

16. Op het vlak van het internationaal recht heeft het rapport de noodzaak om de rol van dit recht te versterken volkomen genegeerd en heeft het geen nadruk gelegd op het nut van het Internationaal Gerechtshof, dat de voornaamste gerechtelijke instantie is van de Verenigde Naties en dat verondersteld wordt een cruciale rol te spelen in de regeling van geschillen en conflicten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
· Le régime autonome existant de protection des données d'Europol est encore renforcé par un large recours aux principes sous-jacents au règlement (CE) n° 45/2001 du Parlement européen et du Conseil relatif à la protection des personnes physiques à l’égard du traitement des données à caractère personnel par les institutions et organes communautaires et à la libre circulation de ces données[22]. Si le caractère spécifique du traitement des données à caractère personnel dans le cadre de l'action répressive est reconnu dans la déclaratio ...[+++]

· de bestaande regeling voor gegevensbescherming van Europol wordt in belangrijke mate versterkt door terug te grijpen op de beginselen die aan de grondslag liggen van Verordening (EG) nr. 45/2001 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens door de communautaire instellingen en organen en betreffende het vrije verkeer van die gegevens[22]. Aangezien in de aan het Verdrag gehechte Verklaring nr. 21 de specifieke aard wordt erkend van de verwerking van persoonsgegevens in de rechtshandhavingscontext, zijn de gegevensbeschermingsregels van Europol echter afgestemd op andere gegevensb ...[+++]


36. souligne l'importance d'intensifier la coopération et d'accroître la transparence en instaurant des instruments de communication et des échanges d'informations efficaces entre les organes judiciaires et répressifs des États membres, Europol, Eurojust, l'OLAF et l'ENISA, ainsi qu'avec les autorités homologues des pays tiers, et particulièrement des pays voisins de l'Union européenne, afin d'améliorer les systèmes de collecte des preuves et d'assurer le traitement et l'échange efficaces des données et des informations utiles pour les enquêtes sur les infractions, y compris celles qui sont commises au détriment des intérêts financiers d ...[+++]

36. wijst op de noodzaak tot nauwere samenwerking en verbetering van de transparantie door de ontwikkeling van effectieve systemen voor communicatie en informatie-uitwisseling tussen justitiële en wetshandhavingsinstanties in de lidstaten, Europol, Eurojust, OLAF en ENISA en met de desbetreffende instanties in niet-EU-landen en met name in de buurlanden van de EU, teneinde de systemen voor bewijsgaring te verbeteren en voor het onderzoeken van misdrijven relevante gegevens en informatie te kunnen verkrijgen, ook over inbreuken op de financiële belangen van de EU, zodat deze op een effectieve manier kunnen worden verwerkt en uitgewisseld, ...[+++]


33. souligne l'importance d'intensifier la coopération et d'accroître la transparence en instaurant des instruments de communication et des échanges d'informations efficaces entre les organes judiciaires et répressifs des États membres, Europol, Eurojust, l'OLAF et l'ENISA, ainsi qu'avec les autorités homologues des pays tiers, et particulièrement des pays voisins de l'Union européenne, afin d'améliorer les systèmes de collecte des preuves et d'assurer le traitement et l'échange efficaces des données et des informations utiles pour les enquêtes sur les infractions, y compris celles qui sont commises au détriment des intérêts financiers d ...[+++]

33. wijst op de noodzaak tot nauwere samenwerking en verbetering van de transparantie door de ontwikkeling van effectieve systemen voor communicatie en informatie-uitwisseling tussen justitiële en wetshandhavingsinstanties in de lidstaten, Europol, Eurojust, OLAF en ENISA en met de desbetreffende instanties in niet-EU-landen en met name in de buurlanden van de EU, teneinde de systemen voor bewijsgaring te verbeteren en voor het onderzoeken van misdrijven relevante gegevens en informatie te kunnen verkrijgen, ook over inbreuken op de financiële belangen van de EU, zodat deze op een effectieve manier kunnen worden verwerkt en uitgewisseld, ...[+++]


– de pleinement garantir l'indépendance du pouvoir judiciaire en assurant la définition, dans la Loi fondamentale, des principes d'inamovibilité et de mandat garanti des juges, des règles régissant la structure et la composition des organes de décision du pouvoir judiciaire et des garanties relatives à l'indépendance de la Cour constitutionnelle;

– de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht volledig te waarborgen door erop toe zien dat de beginselen van onafzetbaarheid en gegarandeerde ambtstermijn van rechters, de regels voor de structuur en samenstelling van de bestuursorganen van de rechterlijke macht en de waarborgen voor de onafhankelijkheid van het Grondwettelijk Hof worden vastgelegd in de Basiswet;


constate que leur protection par le juge en tant que principes généraux du droit communautaire, telle qu'elle est assurée par les organes judiciaires nationaux, en premier lieu, et par la Cour de justice, le cas échéant, est considérée par certaines des cours constitutionnelles des États membres (lesquels ne disposent pas tous de tribunaux de ce type) comme insuffisante pour leur permettre de s'abstenir d'exercer un contrôle de constitutionnalité des actes communautaires en ce qui concerne le respect des droits fondamentaux;

De bewaking van deze rechten als algemene beginselen van het communautaire recht door de nationale gerechtelijke instanties in de eerste plaats en in voorkomend geval door het Hof van Justitie volstaat volgens enkele constitutionele hoven van de lidstaten (niet alle lidstaten hebben een dergelijk hof) niet om te zorgen dat zij zelf verder geen toezicht hoeven uit te oefenen op de grondwettigheid van de communautaire besluiten ten aanzien van de eerbiediging van de grondrechten.


En principe, tout le monde doit purger sa peine sauf si le tribunal de l'application des peines, un organe judiciaire indépendant, en décide autrement.

In principe moet iedereen zijn opgelegde straf uitzitten tenzij de strafuitvoeringsrechtbank, een onafhankelijk gerechtelijk orgaan, daar anders over beslist.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'organe judiciaire principal ->

Date index: 2023-06-26
w