Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'organe législatif seront " (Frans → Nederlands) :

K. considérant qu'en vertu de la constitution, un certain nombre de questions, comme certains aspects spécifiques du droit de la famille et les règles fondamentales régissant le système fiscal et le régime des retraites, qui relèvent habituellement de la compétence du gouvernement ou de décisions ordinaires de l'organe législatif, seront également régies par des lois cardinales, avec pour conséquence que tout gouvernement n'ayant pas atteint une majorité des deux tiers se retrouvera pieds et poings liés, que les futures élections auront moins de poids et qu'une majorité des deux tiers aura davant ...[+++]

K. overwegende dat volgens de grondwet een aantal onderwerpen zoals de grondregels van het belasting- en pensioenstelsel, die normaliter onder de bevoegdheid van regering en wetgever vallen, eveneens bij "kardinale wet" worden geregeld, waardoor toekomstige regeringen die niet over een constitutionele meerderheid beschikken aan handen en voeten gebonden zullen zijn, toekomstige verkiezingen veel aan belang zouden inboeten en de mogelijkheid wordt vergroot dat een tweederde meerderheid zijn politieke voorkeuren voor lange tijd aan het volk oplegt, zodat het regelen van specifieke en gedetailleerde bepalingen per kardinale wet kan leiden t ...[+++]


1. invite les autorités hongroises à traiter le nombre élevé de questions et de problèmes graves et de recommandations que la commission de Venise soulève dans ses avis, et à les mettre en œuvre en modifiant la constitution, les lois cardinales, les lois ordinaires ou l'interprétation constitutionnelle, comme indiqué par la commission; adhère pleinement aux critiques de la commission de Venise concernant le caractère flou de la constitution dans des secteurs essentiels tels que le système judiciaire et les droits fondamentaux individuels et concernant le grand nombre de politiques culturelles, religieuses, morales, socio-économiques et financières qui seront figées pa ...[+++]

1. doet een beroep op de Hongaarse autoriteiten om zich te buigen over de vele ernstige kwesties en bezorgdheden die door de Commissie van Venetië in haar adviezen tot uitdrukking zijn gebracht, en daaraan gevolg te geven ofwel door amendering van de grondwet, of van de kardinale wetten, gewone wetten en interpretaties van de grondwet, zoals door de commissie wordt gesuggereerd; deelt ten volle de zorgen, aanbevelingen en kritiek van de Commissie van Venetië wat betreft de vaagheid van de grondwet op belangrijke punten als de rechter ...[+++]


1. dit la grande préoccupation que lui inspire la constitution hongroise, face au nombre élevé de questions et de problèmes graves qu'elle soulève, et aux recommandations qu'elle suscite, et adhère pleinement aux critiques de la commission de Venise concernant le flou de la constitution dans des secteurs essentiels tels que le système judiciaire et les droits fondamentaux individuels et concernant le grand nombre de politiques culturelles, religieuses, morales, socio-économiques et financières qui seront figées par une majorité des deux tiers, au travers des lois cardinales, alors qu'elles devraient être soumises au vote majorit ...[+++]

1. is op tal van serieuze punten ernstig verontrust over de Hongaarse grondwet en deelt de zorgen, aanbevelingen en kritiek van de Commissie van Venetië wat betreft de vaagheid van de grondwet op belangrijke punten als de rechterlijke macht en de individuele grondrechten en het grote aantal culturele, religieuze, morele, sociaaleconomische en financiële beleidskwesties dat via "kardinale wetten" bij tweederde meerderheid vastgelegd zal worden terwijl dat aan meerderheidsstemmingen in de gekozen volksvertegenwoordiging hoort te worden ...[+++]


En ce qui concerne le droit de demande, ils seront sur un pied d'égalité avec les deux organes législatifs.

Ze worden daarbij met betrekking tot het recht om verzoeken tot indiening van voorstellen te doen op hetzelfde niveau geplaatst als de beide wetgevingsorganen.


La Communauté - et en particulier ses organes législatifs, ses établissements d’enseignement et ses employeurs - a tout intérêt à prendre conscience que les pertes économiques qu’elle peut encourir à court terme seront compensées par des bienfaits durables.

Het is in het belang van de samenleving - en dan met name van de wetgevende instanties, de onderwijsinstellingen en de werkgevers - dat men zich realiseert dat het mogelijk aan dit alles verbonden, tijdelijk economisch verlies juist op de lange termijn economische winst genereert.


La Commission décidera, suite aux opinions des autres organes européens et des expériences, si des actes législatifs serontanmoins nécessaires.

Op basis van de adviezen van de andere Europese instanties en de opgedane ervaring zal de Commissie nagaan of er toch nog wettelijke maatregelen nodig zijn.


Ce bureau a estimé, après avoir étudié le problème au cours du deuxième trimestre de 1993, que le programme devait s'articuler autour des dix domaines prioritaires d'action suivants: 1) Mise en place du cadre législatif et réglementaire nécessaire au fonctionnement du secteur des télécommunications Des organes indépendants seront chargés d'améliorer les dispositions législatives applicables aux télécommunications et les conditions de délivrance des licences.

DDL heeft zes speciale aandachtsgebieden vastgesteld. Tijdens de voorbereidingen, die in de tweede helft van 1993 plaatsvonden is gebleken dat het programma op de volgende prioriteiten moet worden geconcentreerd: 1) Reglementering van de telecommunicatiesector Er worden onafhankelijke regelgevende organen opgezet ter verbetering van de telecommunicatiewetgeving en licentievoorwaarden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'organe législatif seront ->

Date index: 2021-06-17
w