Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'organisateur peut éventuellement confier » (Français → Néerlandais) :

Tout pouvoir organisateur qui n'a pu réaffecter ou rappeler provisoirement à l'activité conformément aux dispositions précédentes un membre de son personnel mis en disponibilité par défaut d'emploi ou en perte partielle de charge peut lui confier :

Elke inrichtende macht die overeenkomstig de voorafgaande bepalingen een personeelslid dat ter beschikking werd gesteld wegens ontstentenis van betrekking of wegens gedeeltelijk opdrachtverlies niet heeft kunnen reaffecteren of in dienst terugroepen, kan met de instemming van dat personeelslid :


Dans le respect des dispositions légales et sans que la responsabilité de l'organisateur ou de l'organisme de pension puisse être engagée pour une éventuelle contestation, l'affilié peut toujours, soit déroger à ordre de préférence tel que prévu au point "12.2.

Met naleving van de wettelijke bepalingen en zonder dat de verantwoordelijkheid van de inrichter of van de pensioeninstelling kan worden opgenomen voor een eventuele betwisting, kan de aangeslotene altijd, ofwel afwijken van de volgorde van voorkeur zoals bepaald in punt "12.2.


Dans le respect des dispositions légales et sans que la responsabilité de l'organisateur ou de l'organisme de pension puisse être engagée pour une éventuelle contestation, l'affilié peut toujours, soit déroger à ordre de préférence tel que prévu au point 12.2".

Met naleving van de wettelijke bepalingen en zonder dat de verantwoordelijkheid van de inrichter of van de pensioeninstelling kan worden opgenomen voor een eventuele betwisting, kan de aangeslotene altijd, ofwel afwijken van de volgorde van voorkeur zoals bepaald in punt "12.2..


L'organisateur peut confier le contrôle de ces documents à son mandataire.

De inrichter kan de controle van deze documenten aan zijn gemachtigde toevertrouwen.


On peut éventuellement confier au Conseil d'État le soin de déterminer si l'on a à faire à un conflit d'intérêts ou à un conflit de compétence.

De bevoegdheid om vast te stellen of het om een belangenconflict dan wel een bevoegdheidsconflict gaat, kan eventueel worden toegekend aan de Raad van State.


Integrale ou l'organisateur ne peut être tenu d'apurer les éventuelles insuffisances en lieu et place de l'entreprise.

Integrale of de inrichter kunnen in geen geval verantwoordelijk gesteld worden om eventuele tekorten aan te zuiveren in de plaats van de onderneming.


Au niveau local, cette attribution appartient à la commune, mais celle-ci peut en confier l'exécution à la police ou, éventuellement, à une intercommunale.

Op lokaal vlak heeft de gemeente die bevoegdheid maar zij kan de uitvoering toevertrouwen aan de politie maar eventueel ook aan, bijvoorbeeld, een intercommunale.


L'on peut envisager, notamment, la création d'un marché des blocs entre professionnels, qui permettrait de confier aux acteurs potentiels importants du marché, en Belgique et éventuellement à l'étranger, un plus grand rôle en ce qui concerne la création d'un marché liquide d'actions par l'intermédiaire de « market makers », c'est-à-dire d'institutions qui sont toujours prêtes à noter des prix d'achat et de vente pour des blocs relativement importants.

Een mogelijke denkpiste is de creatie van een blokkenhandel tussen professionelen waarbij aan de grote potentiële marktpartijen in Belgie (eventueel ook in het buitenland) een grotere rol zou toegemeten worden voor wat betreft het creëren van een liquide markt in aandelen middels de activiteit van zogenaamde market-makers (d.i. instellingen die bereid zijn om op elk ogenblik aan- en verkoopprijzen te noteren voor relatief belangrijke blokken).


L'organisateur peut-il payer les droits d'auteurs à l'artiste en même temps que la rémunération pour son intervention, après quoi l'artiste pourra régler tout cela avec son éventuelle société de droits d'auteur ?

Kan de organisator de auteursrechten samen met de eigenlijke vergoeding voor het optreden betalen, waarna de artiest alles dan zelf met zijn eventuele auteursrechtenvereniging kan regelen?


Pour les indépendants qui n'emploient personne, la ministre de l'Emploi veut prévoir une possibilité alternative : le conseiller en prévention de l'école ou les professeurs pourraient éventuellement rendre visite à l'entreprise et vérifier si l'on peut confier le stagiaire à cet indépendant.

Voor de zelfstandigen zonder personeel wil de minister een andere oplossing: de preventieadviseur van de school of de leraren zouden eventueel een bezoek kunnen brengen aan de onderneming om na te gaan of de stagiair aan de onderneming kan worden toevertrouwd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'organisateur peut éventuellement confier ->

Date index: 2021-11-10
w