Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approche soucieuse d'équité entre les sexes
Contribuable qui tient une comptabilité
Gestionnaire de tour-opérateurs
Gestionnaire d’organisateurs de voyages
Organisateur
Organisateur des élections
Pouvoir organisateur
Responsable de voyagistes
Responsable d’organisateurs de voyages
Sélectionner des organisateurs d'évènements

Vertaling van "l'organisateur tient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gestionnaire d’organisateurs de voyages | gestionnaire de tour-opérateurs | responsable d’organisateurs de voyages | responsable de voyagistes

hoofd reisorganisatie | manager van een reisorganisatie | touroperator manager


approche qui tient compte des questions d'égalité des sexes | approche soucieuse d'équité entre les sexes

genderbewuste aanpak


coopération au développement qui tient compte des questions d'égalité des sexes

genderbewuste ontwikkelingssamenwerking


contribuable qui tient une comptabilité

belastingplichtige die een boekhouding voert


négocier des contrats avec des organisateurs d'événements

onderhandelen over contracten met dienstverleners voor evenementen


sélectionner des organisateurs d'évènements

dienstverleners voor evenementen selecteren


organisateur des élections

organisator van de verkiezingen






pouvoir organisateur

Inrichtende macht (élément) | Schoolbestuur (élément)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'organisateur tient les données suivantes pendant l'expérience, visée à l'article 27/1, selon les directives administratives de « Kind en Gezin » :

De organisator houdt de volgende gegevens bij gedurende het experiment, vermeld in artikel 27/1, volgens de administratieve richtlijnen van Kind en Gezin:


« Lorsque l'organisateur opte pour le tarif supplémentaire, limité aux frais réellement exposés, visé à l'alinéa premier, 1°, h), l'organisateur tient les pièces justificatives des frais réellement exposés à la disposition de « Kind en Gezin » et du contrôleur».

"Als de organisator kiest voor het bijkomende tarief, beperkt tot maximaal de werkelijk gemaakte kosten, vermeld in het eerste lid, 1°, h), houdt de organisator de bewijsstukken van de werkelijk gemaakte kosten ter beschikking, ten aanzien van Kind en Gezin en de toezichthouder".


Dès la première rentrée scolaire d'admission aux subventions, le Pouvoir organisateur tient à la disposition des services du Gouvernement les documents prouvant le respect des conditions de subventionnement visées à l'article 24, § 2, de la loi du 29 mai 1959 précitée.

Vanaf het begin van het eerste schooljaar waarvoor de toelating tot de subsidies toegekend wordt, houdt de Inrichtende macht ter beschikking van de diensten van de Regering de documenten waarbij gestaafd wordt dat de subsidiëringsvoorwaarden bedoeld in artikel 24, § 2, van de voornoemde wet van 29 mei 1959, in acht worden genomen.


L'organisme de pension tient les comptes annuels et le rapport annuel de l'organisme de pension, et aussi le cas échéant ceux qui correspondent au régime de pension concerné, à disposition de l'organisateur, qui les communique aux affiliés sur simple demande.

De pensioeninstelling houdt de jaarrekeningen en het jaarverslag van de pensioeninstelling, en ook desgevallend die welke overeenstemmen met het betrokken pensioenstelsel, ter beschikking van de inrichter, die deze op eenvoudig verzoek bekendmaakt aan de aangeslotenen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De plus, l'organisme de pension tient chaque année les documents suivants à la disposition de l'organisateur qui les communiquera aux affiliés sur simple demande :

Bovendien stelt de pensioeninstelling jaarlijks de volgende documenten ter beschikking van de inrichter die ze op hun eenvoudig verzoek aan de aangeslotenen zal bezorgen :


Chaque organisateur peut introduire un nouveau dossier pour un nouveau jeu, s'il tient compte de la procédure prévue dans l'arrêté royal.

Iedere spelaanbieder kan een nieuw dossier indienen voor een nieuw spel, mits inachtneming van de procedure voorzien in het koninklijk besluit.


L'auteur de l'autre proposition s'en tient au Secrétariat permanent de recrutement, non pas parce qu'il met en doute l'objectivité et la neutralité du ministère de la Justice dans l'organisation de ces concours, mais parce qu'il craint que dans le cas contraire, une équivoque ne surgisse du fait que le ministère est à la fois le sélectionneur du jury et l'organisateur du concours.

De indiener van het andere voorstel houdt vast aan het Vast Wervingssecretariaat, niet omdat hij de objectiviteit en de neutraliteit van het ministerie van Justitie bij de organisatie van deze examens in twijfel trekt, maar uit vrees dat er anders een dubbelzinnigheid zou optreden omdat het ministerie zowel de examenjury selecteert, als het examen organiseert.


L'auteur de l'autre proposition s'en tient au Secrétariat permanent de recrutement, non pas parce qu'il met en doute l'objectivité et la neutralité du ministère de la Justice dans l'organisation de ces concours, mais parce qu'il craint que dans le cas contraire, une équivoque ne surgisse du fait que le ministère est à la fois le sélectionneur du jury et l'organisateur du concours.

De indiener van het andere voorstel houdt vast aan het Vast Wervingssecretariaat, niet omdat hij de objectiviteit en de neutraliteit van het ministerie van Justitie bij de organisatie van deze examens in twijfel trekt, maar uit vrees dat er anders een dubbelzinnigheid zou optreden omdat het ministerie zowel de examenjury selecteert, als het examen organiseert.


Art. 9. § 1. Les conditions générales d'autorisation de balisage dérogatoire pour véhicules à moteur sont les suivantes : 1° les passages dans un bien proposé ou désigné comme site Natura 2000 en application de la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature sur des tronçons concernés par l'article 26, alinéa 4, du Code forestier sont interdits; 2° un seul passage est autorisé; 3° un seul départ d'activité motorisée par an par commune est autorisé; 4° l'activité doit se dérouler dans la plage horaire comprise entre neuf heures et dix-sept heures trente; 5° l'organisateur identifie le participant soit par un numéro pour u ...[+++]

Art. 9. § 1. De algemene voorwaarden voor de toestemming van afwijkende bewegwijzering voor motorvoertuigen zijn de volgende : 1° de doortochten in een goed voorgesteld of aangeduid als Natura 2000 site overeenkomstig de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud op gedeelten die onder artikel 26 vierde lid van het Boswetboek vallen, zijn verboden; 2° één enkele doortocht wordt toegelaten; 3° per jaar en per gemeente wordt één enkel vertrek van gemotoriseerde activiteit toegelaten; 4° de activiteit moet tussen negen uur en zeventien uur dertig plaatsvinden; 5° de organisator identificeert de de ...[+++]


4. Dans le cas des services réguliers spécialisés, le contrat conclu entre le transporteur et l’organisateur de transport ou une copie certifiée conforme du contrat tient lieu de document de contrôle.

4. In het geval van bijzondere vormen van geregeld vervoer dient het contract, gesloten tussen de vervoerder en degene die het vervoer organiseert, of een voor eensluidend gewaarmerkt afschrift daarvan, als controledocument.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'organisateur tient ->

Date index: 2021-08-29
w