Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assembler proprement des morceaux de moquette
Borderline
Capitaux flottants
Capitaux fébriles
Cul de chalut stricto sensu
Cul proprement dit
Droit de douane proprement dit
Encaisse
Gestionnaire de tour-opérateurs
Gestionnaire d’organisateurs de voyages
Responsable de voyagistes
Responsable d’organisateurs de voyages

Vertaling van "l'organisateur à proprement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


gestionnaire d’organisateurs de voyages | gestionnaire de tour-opérateurs | responsable d’organisateurs de voyages | responsable de voyagistes

hoofd reisorganisatie | manager van een reisorganisatie | touroperator manager




cul de chalut stricto sensu | cul proprement dit

kuil in enge zin


capitaux fébriles | capitaux flottants | encaisse (proprement dite)

vluchtkapitaal


assembler proprement des morceaux de moquette

tapijtnaden lassen | tapijtnaden vastmaken


négocier des contrats avec des organisateurs d'événements

onderhandelen over contracten met dienstverleners voor evenementen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Dans le chef de l'organisateur du séminaire, le coût total de la restauration est réduit en comparaison avec le coût de l'organisation proprement dite du séminaire (à savoir les frais qui sont directement nécessaires et indispensables pour donner le séminaire, tels que par exemple les frais concernant les orateurs, la location de la salle, les équipements multimédia, les frais d'impression, et cetera. Les frais de séjour (nuitées d'hôtel) et les frais de transport ne sont par exemple pas visés).

2. In hoofde van de organisator van het seminarie is de totale kostprijs van de catering beperkt in vergelijking met de kostprijs van de eigenlijke organisatie van het seminarie (dit zijn de kosten die rechtstreeks nodig zijn en onontbeerlijk zijn voor het geven van het seminarie, zoals bijvoorbeeld de kosten met betrekking tot de sprekers, de huur van de zaal, multimedia-apparatuur, drukkosten, enz. De verblijfskosten (hotelovernachting) en vervoerskosten worden bijvoorbeeld niet bedoeld.


Cette modification permettra d'éviter que les détaillants, et notamment les petites agences de voyage locales, ne soient considérés comme des prestataires de forfaits lorsqu'ils ne font qu'assurer la réservation du transport jusqu'au point de départ du voyage, par exemple en vendant un trajet en train jusqu'à l'aéroport de départ. Dans le cas contraire, ils seraient considérés comme responsables de la totalité du voyage, aux côtés de l'organisateur à proprement parler.

Daarmee moet worden voorkomen dat een doorverkoper, met name een klein plaatselijk reisbureau, door het aanvullend boeken van vervoer naar het vertrekpunt, bijv. een treinreis naar de luchthaven van vertrek, aanbieder van een pakketreis wordt. Want dan zou de doorverkoper naast de eigenlijke organisator aansprakelijk zijn voor de gehele reis.


Le questionnaire proprement dit figure sur le lien suivant : [http ...]

De vragenlijst zelf vindt u via deze link : http ://centredecrise.be/ nl/inhoud/multidisciplinaire-vragenlijst-voor-organisatoren-van-evenementen Daarenboven heeft het Crisiscentrum ook de website www.risico-info.be ontwikkeld.


La Commission d'aide médicale urgente peut formuler, d'office ou à la demande des autorités provinciales et communales, des avis relatifs à l'organisation de l'aide médicale urgente, et ce en vue de préparer des manifestations à risque (cfr. article 7, § 2, 1° de l'Arrêté royal du 10 août 1998 instituant les Commissions d'aide médicale urgente) ; - les accords en matière d'échange d'information entre toutes les parties concernées et le mode d'échange de ces informations (préalablement à l'événement et pendant son déroulement) ; - les accords relatifs à la tenue d'une réunion de coordination, au briefing et débriefing, et à la garantie que les leçons tirées d'un événement soient directement mises en pratique lors de l'événement suivant ; ...[+++]

De Provinciale Commissie Dringende Geneeskundige Hulpverlening kan ambtshalve of op verzoek van de provinciale en gemeentelijke overheden adviezen formuleren in verband met de organisatie van de dringende medische hulpverlening, ter voorbereiding van risicovolle manifestaties (zie artikel 7, § 2, 1° van Koninklijk besluit van het 10 augustus 1998 tot oprichting van de Commissies voor Dringende Geneeskundige Hulpverlening); - de afspraken inzake informatie-uitwisseling tussen alle betrokken partijen en de manier waarop deze informatie zal worden uitgewisseld (voorafgaand en tijdens het evenement); - de afspraken inzake het houden van ee ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le contrôle de grands événements fait aussi partie du plan d'action 2015 lutte contre la fraude sociale et le dumping social (action n° 55). a) Préalablement au contrôle proprement dit, on vérifie qui est l'organisateur de l'évènement et si celui-ci est éventuellement connu comme entreprise.

De controle op grote evenementen maakt eveneens deel uit van het actieplan 2015 strijd tegen de sociale fraude en sociale dumping (actiepunt 55). a) Voorafgaand aan de eigenlijke controle wordt nagegaan wie de organisator en/of inrichter is van het evenement en of deze eventueel gekend is als onderneming.


La mise en œuvre des spécifications techniques par les organisateurs devrait garantir la certification des systèmes de collecte en ligne par les autorités des États membres et contribuer à assurer l’application des mesures techniques et organisationnelles nécessaires au respect des obligations imposées par la directive 95/46/CE du Parlement européen et du Conseil (2) en ce qui concerne la sécurité des activités de traitement, tant au moment de la conception du système de traitement qu’au moment du traitement proprement dit, afin de préser ...[+++]

De organisatoren van een burgerinitiatief dienen de technische specificaties zodanig te implementeren dat het systeem door de autoriteiten van de lidstaat kan worden gecertificeerd en dat wordt bijgedragen tot de tenuitvoerlegging van de passende technische en organisatorische maatregelen die op grond van Richtlijn 95/46/EG van het Europees Parlement en de Raad (2) vereist zijn voor de beveiliging van de verwerkingsactiviteiten, zowel bij het ontwerp als bij de uitvoering van het verwerkingssysteem, teneinde de veiligheid te waarborgen en zodoende elke on ...[+++]


22. réaffirme que le régime de Mugabe ne doit absolument ne tirer aucun avantage, ni financier ni en termes de propagande, des préparatifs de la Coupe du monde 2010 ou du tournoi proprement dit; à cet égard, demande à l'Afrique du Sud, en tant que pays organisateur, et à la FIFA d'exclure le Zimbabwe de la participation aux matchs de qualification à la Coupe du monde, et de l'empêcher d'organiser des rencontres amicales internationales ou d'accueillir des équipes nationales participant à l'événement;

22. herhaalt zijn eis dat het regime-Mugabe absoluut geen financieel gewin of propagandavoordeel mag ontlenen aan de voorbereiding van het wereldkampioenschap in 2010 of het toernooi zelf; verzoekt in dit verband gastland Zuid-Afrika en de FIFA Zimbabwe uit te sluiten van deelname aan wedstrijden voorafgaande aan het wereldkampioenschap, van het spelen van vriendschappelijke interlands en van het ontvangen van nationale ploegen die aan het evenement deelnemen;


Dans une même perspective de clarification, il convient de limiter la définition des organisateurs de voyages aux organisateurs proprement dits, en excluant les "détaillants", qui ne sont pas responsables du contenu des contrats de voyage organisé. Selon la définition de l'article 2, points 2 et 3, de la directive 90/314, le détaillant est précisément un simple intermédiaire.

Duidelijkheidshalve verdient het eveneens aanbeveling de definitie van "touroperators" uitsluitend te beperken tot reisorganisatoren, met uitsluiting van "doorverkopers", die inhoudelijk niet verantwoordelijk zijn voor georganiseerde-reisovereenkomsten; conform het bepaalde in artikel 2, punten 2 en 3 van richtlijn 90/314, fungeren doorverkopers immers uitsluitend als tussenpersonen.


Il faut souligner sans ambiguïté que les compagnies aériennes et les organisateurs de voyage dont on requiert des paiements compensatoires doivent avoir la possibilité de former un recours contre le responsable proprement dit, par exemple le service de la navigation aérienne et les services au sol, qui, dans de nombreux États membres, n'ont pas fait, jusqu'ici, l'objet de telles demandes d'indemnisation en raison du caractère de puissance publique de leur action.

Er dient duidelijk te worden gesteld dat de luchtvaartmaatschappijen en touroperators in kwestie, die in eerste instantie verplicht zijn te betalen, per geval verhaal kunnen halen bij de instanties die feitelijk verantwoordelijk zijn, bij voorbeeld luchtverkeersleiding en vervoersdiensten over land, die in tal van lidstaten tot dusverre niet met dergelijke aanspraken geconfronteerd zijn omdat zij hun werkzaamheden autonoom of als overheidsdienst verrichten.


Il faut souligner sans ambiguïté que les compagnies aériennes et les organisateurs de voyage dont ont requiert des paiements compensatoires doivent avoir la possibilité de former un recours contre le responsable proprement dit, par exemple le service de la navigation aérienne, les services au sol, qui, dans de nombreux États membres, se sont jusque-là abstenus de répondre à toute demande d'indemnisation en prétextant le caractère de puissance publique de leur action.

Er zij ondubbelzinnig op gewezen dat de betrokken luchtvaartmaatschappijen en touroperators, die in eerste instantie voor compensatiekosten moeten opkomen, deze kosten in bepaalde gevallen kunnen verhalen op de feitelijke veroorzakers daarvan, zoals luchtverkeersleidingsdiensten of grondverkeersinstanties die zich tot dusverre in veel lidstaten aan dergelijke schadevergoedingseisen hebben kunnen onttrekken onder verwijzing naar het nationaal-soevereine karakter van hun optreden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'organisateur à proprement ->

Date index: 2021-09-03
w