Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EIROforum
OIER
OTASE
Organisation africaine
Organisation d'intégration économique
Organisation d'intégration économique régionale
Organisation de l'Afrique australe
Organisation de l'Afrique centrale
Organisation de l'Afrique occidentale
Organisation de l'Afrique orientale
Organisation de l'Amérique centrale
Organisation de l'Amérique latine
Organisation du traité de l'Asie du Sud-Est
Organisation intergouvernementale africaine
Organisation intergouvernementale latino-américaine
Organisation judiciaire
Organisation latino-américaine
Organisation régionale africaine
Organisation régionale d'intégration économique
Organisation régionale latino-américaine
Pays de l'OTASE
Pièce judicaire
REIO

Traduction de «l'organisation judicaire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Accord européen sur la transmission des demandes d'assistance judicaire

Europese Overeenkomst inzake het doorzenden van verzoeken om rechtsbijstand


Autres organisations d'aide non disponibles et non accessibles

andere hulpverlenende-instanties niet beschikbaar of toegankelijk


organisation africaine [ organisation de l'Afrique australe | organisation de l'Afrique centrale | organisation de l'Afrique occidentale | organisation de l'Afrique orientale | organisation intergouvernementale africaine | organisation régionale africaine ]

Afrikaanse organisatie [ intergouvernementele Afrikaanse organisatie | organisatie van Centraal-Afrika | organisatie van Oost-Afrika | organisatie van West-Afrika | regionale Afrikaanse organisatie ]


organisation latino-américaine [ organisation de l'Amérique centrale | organisation de l'Amérique latine | organisation intergouvernementale latino-américaine | organisation régionale latino-américaine ]

Latijns-Amerikaanse organisatie [ Latijns-Amerikaanse intergouvernementele organisatie | Latijns-Amerikaanse regionale organisatie | organisatie van Centraal-Amerika | organisatie van Latijns-Amerika ]


OTASE [ Organisation du traité de défense collective pour l'Asie du Sud-Est | Organisation du traité de l'Asie du Sud-Est | pays de l'OTASE ]

ZOAVO [ ZOAVO-landen | Zuidoost-Aziatische Verdragsorganisatie ]


organisation d'intégration économique | organisation d'intégration économique régionale | organisation régionale d'intégration économique | OIER [Abbr.] | REIO [Abbr.]

regionale organisatie voor economische integratie | REIO [Abbr.]


EIROforum | forum des organisations européennes intergouvernementales de recherche | forum des organisations intergouvernementales de recherche européennes | Organisation européenne de la recherche intergouvernementale

EIROforum | forum van Europese intergouvernementele onderzoeksorganisaties


Organisation de Coopération et de Développement économiques

OESO


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Jean-Paul Janssens, président du comité de direction du SPF Justice Jan Bogaert, directeur général de la direction générale Organisation judicaire Jean-Louis Desmecht, président du collège des cours et tribunaux Christian De Valkeneer, procureur général près la Cour d’appel de Liège (pour le collège du ministère public)

Jean-Paul Janssens, voorzitter van het directiecomité Jan Bogaert, directeur generaal van het DGRO Jean-Louis Desmecht, voorzitter van het college van hoven en rechtbanken Christian De Valkeneer, procureur-generaal van het Hof van Beroep te Luik (voor het college van het openbaar ministerie)


On reste ainsi dans la ligne de l'article 50 du décret du 14 décembre 1789 relatif à la constitution des municipalités et de l'article 3 du décret du 16 au 24 août 1790 sur l'organisation judicaire, tels que reproduits à l'article 135, § 2, de la nouvelle loi communale : « De même, les communes ont pour mission de faire jouir les habitants des avantages d'une bonne police, notamment de la propreté, de la salubrité, de la sécurité et de la tranquillité dans les rues, lieux et édifices publics. »

Hiermee wordt vastgehouden aan artikel 50 van het Decreet van 14 december 1789 betreffende de samenstelling der gemeenten en artikel 3 van het Decreet van 16 tot 24 augustus 1790 betreffende de rechterlijke inriching, zoals nu weergegeven door artikel 135, § 2 van de nieuwe gemeentewet : « De gemeenten hebben ook tot taak het voorzien, ten behoeve van de inwoners, in een goede politie, met name, over de zindelijkheid, de gezondheid, de veiligheid en de rust op de openbare wegen en plaatsen en in openbare gebouwen».


Il ajoute que d'après la direction générale de l'Organisation judicaire du ministère de la Justice, il n'y a qu'une quinzaine de demandes par an, ce qui peut justifier le maintien de l'obligation de résidence en tant que telle.

De minister voegt hieraan toe dat volgens het bestuur rechterlijke orde van het ministerie van Justitie er slechts een 15-tal aanvragen zijn per jaar, hetgeen het behoud van een verblijfplaats ter standplaats als zodanig kan verantwoorden.


On reste ainsi dans la ligne de l'article 50 du décret du 14 décembre 1789 relatif à la constitution des municipalités et de l'article 3 du décret du 16 au 24 août 1790 sur l'organisation judicaire, tels que reproduits à l'article 135, § 2, de la nouvelle loi communale : « De même, les communes ont pour mission de faire jouir les habitants des avantages d'une bonne police, notamment de la propreté, de la salubrité, de la sécurité et de la tranquillité dans les rues, lieux et édifices publics. »

Hiermee wordt vastgehouden aan artikel 50 van het Decreet van 14 december 1789 betreffende de samenstelling der gemeenten en artikel 3 van het Decreet van 16 tot 24 augustus 1790 betreffende de rechterlijke inriching, zoals nu weergegeven door artikel 135, § 2 van de nieuwe gemeentewet : « De gemeenten hebben ook tot taak het voorzien, ten behoeve van de inwoners, in een goede politie, met name, over de zindelijkheid, de gezondheid, de veiligheid en de rust op de openbare wegen en plaatsen en in openbare gebouwen».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
II à l'arrêté royal du 26 avril 2017 relatif à la mobilité intrafédérale des membres du personnel qui assistent le pouvoir judiciaire et modifiant l'arrêté royal du 12 juin 2006 organisant l'acquisition par le militaire de la qualité d'agent de l'Etat par transfert - Echelles de traitement du personnel judicaire, reconnues comme équivalentes en cas de mobilité intrafédérale dans un grade équivalent ou classe équivalente

Bijlage II bij het Koninklijke besluit van 26 april 2017 betreffende de intrafederale mobiliteit van de personeelsleden die de rechterlijke macht terzijde staan en tot wijziging van het koninklijk besluit van 12 juni 2006 tot regeling van het verwerven door de militair van de hoedanigheid van Rijksambtenaar door overplaatsing - Als gelijkwaardig erkende weddenschalen van het gerechtspersoneel, in geval van intrafederale mobiliteit in een gelijkwaardige graad of klasse


I à l'arrêté royal du 26 avril 2017 relatif à la mobilité intrafédérale des membres du personnel qui assistent le pouvoir judiciaire et modifiant l'arrêté royal du 12 juin 2006 organisant l'acquisition par le militaire de la qualité d'agent de l'Etat par transfert - Grades et classes du personnel judicaire reconnus comme équivalents

Bijlage I bij het Koninklijke besluit van 26 april 2017 betreffende de intrafederale mobiliteit van de personeelsleden die de rechterlijke macht terzijde staan en tot wijziging van het koninklijk besluit van 12 juni 2006 tot regeling van het verwerven door de militair van de hoedanigheid van Rijksambtenaar door overplaatsing - Als gelijkwaardig erkende graden en klassen van het gerechtspersoneel


- a une connaissance excellente de l'organisation judiciaire en général et de sa propre entité judicaire en particulier;

- heeft een uitstekende kennis van de rechterlijke organisatie in het algemeen en van de eigen gerechtelijke entiteit in het bijzonder;


demande d'établir une approche de partenariat et un système d'échange d'information efficaces entre les services répressifs, les autorités judicaires, le secteur des TIC, les fournisseurs de services internet'(FSI), le secteur bancaire et les organisations non gouvernementales, y compris les organes représentant les enfants et les jeunes, en vue de garantir les droits et la protection des enfants en ligne, considérant qu'ils sont des êtres vulnérables en vertu du droit; invite la Commission à prendre l'initiative de demander à tous l ...[+++]

verzoekt om een effectieve, op partnerschap gebaseerde aanpak en informatie-uitwisseling tussen handhavingsagentschappen, gerechtelijke autoriteiten, de ICT-industrie, internetaanbieders, de bankensector en niet-gouvernementele organisaties, inclusief kinder- en jeugdorganisaties, om ervoor te zorgen dat kinderen en hun rechten op internet worden beschermd en dat kinderen wettelijk als kwetsbare personen worden beschouwd; verzoekt de Commissie het initiatief te nemen om alle lidstaten te vragen maatregelen te nemen om alle vormen van cyberlokken en -pesten te bestrijden.


Il se focalise principalement sur l'acquis des chapitres 23 (justice et droits fondamentaux — en ce compris la poursuite de la mise en place d'un track record concernant la réforme judicaire et les droits fondamentaux, la gestion impartiale des crimes de guerre et la lutte contre la corruption), 24 (justice, liberté, sécurité — en ce compris la gestion des frontières extérieures, la coopération policière, la lutte contre le crime organisé ainsi que la coopération judicaire) et 8 (concurrence — en ce compris la restructuration de l'ind ...[+++]

Het mechanisme is toegespitst op het acquis van hoofdstuk 23 (justitie en fundamentele rechten — met onder meer de verdere ontwikkeling van een track record over de juridische hervorming en de fundamentele rechten, de onpartijdige behandeling van oorlogsmisdaden en de strijd tegen corruptie), van hoofdstuk 24 (justitie, vrijheid, veiligheid — met onder meer het beheer van de buitengrenzen, de politionele samenwerking, de strijd tegen de georganiseerde misdaad en juridische samenwerking) en van hoofdstuk 8 (mededinging, met ondermeer de herstructurering van de scheepsbouw en de staalsector).


Il se focalisera principalement sur l'acquis des chapitres 23 (Justice et droits fondamentaux — en ce compris la poursuite de la mise en place d'un track record concernant la réforme judicaire et les droits fondamentaux, la gestion impartiale des crimes de guerre et la lutte contre la corruption), 24 (Justice, Liberté, Sécurité — en ce compris la gestion des frontières extérieures, la coopération policière, la lutte contre le crime organisé ainsi que la coopération judicaire) et 8 (Concurrence — en ce compris la restructuration de l'i ...[+++]

Het mechanisme is toegespitst op het acquis van hoofdstuk 23 (Justitie en fundamentele rechten — met ondermeer de verdere ontwikkeling van een track record over de juridische hervorming en de fundamentele rechten, het onpartijdig beheer van oorlogsmisdaden en de strijd tegen corruptie, van hoofdstuk 24 (Justitie, Vrijheid, Veiligheid — met ondermeer het beheer van de buitengrenzen, de politionele samenwerking, de strijd tegen de georganiseerde misdaad en juridische samenwerking) en van hoofdstuk 8 (Mededinging, met ondermeer de herstructurering van de scheepsbouw en de staalsector).


w