Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fédération belge d'organisations non-gouvernementales
ONG
Organisation internationale non gouvernementale
Organisation mondiale non gouvernementale
Organisation non gouvernementale
Organisation non gouvernementale de développement
Organisation régionale non gouvernementale
Organiser des cérémonies gouvernementales
Organisme non gouvernemental
Programme LIEN

Traduction de «l'organisation non-gouvernementale amnesty » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
organisation non gouvernementale [ ONG | organisation internationale non gouvernementale | organisation mondiale non gouvernementale | organisation régionale non gouvernementale | organisme non gouvernemental ]

niet-gouvernementele organisatie [ internationale niet-gouvernementele organisatie | mondiale niet-gouvernementele organisatie | NGO | niet-gouvernementeel orgaan | regionale niet-gouvernementele organisatie ]


Liaison entre les organisations non gouvernementales européennes | programme LIEN [Abbr.]

Link tussen Europese niet-gouvernementele organisaties | programma LIEN


organisation non gouvernementale | ONG [Abbr.]

niet-gouvernementele organisatie | ngo [Abbr.]


organisation non gouvernementale

niet-gouvernementele organisatie


organisation non gouvernementale de développement

niet-gouvernementele ontwikkelingsorganisatie


organisation non gouvernementale

niet-gouvernementele organisatie


fédération belge d'organisations non-gouvernementales

Belgische federatie van niet-gouvernementele organisaties


organiser des cérémonies gouvernementales

regeringsceremonies uitvoeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mi-mai 2015, l'organisation non-gouvernementale, Amnesty International délivrait le témoignage d'un médecin s'occupant chaque jour des migrants arrivant sur les côtes de Lampedusa.

Medio mei 2015 heeft de ngo Amnesty International de getuigenis uitgebracht van een arts die zich dagelijks over de migranten ontfermt die aan de kust van Lampedusa aanspoelen.


Le cadre légal existant pour l'allocation de base pour la consolidation de la société et la bonne gouvernance le limite pour l'instant à quatre types d'organisations partenaires: des organisations multilatérales, des donneurs bilatéraux, des organisations non gouvernementales internationales et des acteurs belges de la coopération non gouvernementale.

Het bestaande wettelijk kader voor de basisallocatie voor Maatschappijopbouw en Goed Bestuur beperkt dit voorlopig nog tot vier soorten partnerorganisaties: multilaterale organisaties, bilaterale donoren, internationale ngo's en Belgische actoren van de niet-gouvernementele samenwerking.


Organisations non gouvernementales et société civile Art. 9. Les Parties reconnaissent, encouragent et soutiennent, à tous les niveaux, le travail des organisations non gouvernementales pertinentes et de la société civile qui sont actives dans la lutte contre la violence à l'égard des femmes et établissent une coopération effective avec ces organisations.

Non-gouvernementele organisaties en het maatschappelijk middenveld Art. 9. De partijen erkennen, stimuleren en ondersteunen de werkzaamheden van de betrokken non gouvernementele organisaties en het maatschappelijk middenveld ter bestrijding van geweld tegen vrouwen op alle niveaus en zetten een effectieve samenwerking op met deze organisaties.


Mi mai 2015, l'Organisation Non-Gouvernementale (ONG), Amnesty International, délivrait le témoignage d'un médecin s'occupant chaque jour des migrants arrivant sur les côtes de Lampedusa.

Medio mei 2015 heeft de ngo Amnesty International de getuigenis uitgebracht van een arts die zich dagelijks over de migranten aan de kust van Lampedusa ontfermt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Depuis 2010, les dépenses faites par la coopération gouvernementale dans les Territoires palestiniens ont connu dans l'ensemble une évolution à la hausse: 6.614.552 euros en 2010, 10.183.431 euros en 2011, 20.755.897 euros en 2012 et 4.473.025 euros en 2013. - Coopération non gouvernementale Par le biais d'organisations non gouvernementales belges (à savoir, l'Association pour la promotion de l'éducation et de la formation à l'étranger (APEFE) et la Vlaamse Vereniging voor ontwikkelingssamenwerking en technische bijstand (VVOB)), de l ...[+++]

De uitgaves van gouvernementele samenwerking in Palestina sinds 2010 volgen - over het algemeen - een stijgende lijn: 6.614.552 euro in 2010, 10.183.431 euro in 2011, 20.755897 euro in 2012 en 14.473.025 euro in 2013. - De niet-gouvernementele samenwerking Via Belgische niet-gouvernementele organisaties, APEFE (Association pour la Promotion de l'Education et de la Formation à l'Etranger)/ VVOB (Vlaamse Vereniging voor Ontwikkelingssamenwerking en Technische Bijstand), de universitaire samenwerking, de vakbonden, en ook in mindere mate ...[+++]


C. considérant les nombreux avis rendus par Amnesty International et d'autres organisations non gouvernementales (ONG) humanitaires, rendant compte du fait que ces personnes n'ont pas eu droit à un procès équitable au regard du droit américain et du droit international;

C. wijst op de talrijke adviezen van Amnesty International en van andere humanitaire niet gouvernementele organisaties (NGO), waarin erop wordt gewezen dat die personen naar de norm van het Amerikaanse recht en het internationale recht geen eerlijk proces hebben gekregen;


La liste des pays ou régions dont les ressortissants pourraient ou ne pourraient plus bénéficier de ce statut de protection temporaire ferait l'objet de propositions soumises par une commission ad hoc de parlementaires, de représentants du gouvernement, de demandeurs d'asile et d'organisations non gouvernementales (Croix-Rouge, Fédération internationale des droits de l'homme, Amnesty International, Observatoire international des prisons...).

De lijst van landen of regio's waarvan de onderdanen al dan niet aanspraak zouden kunnen maken op die tijdelijke beschermingsregeling zou kunnen worden opgesteld aan de hand van voorstellen die worden voorgelegd door een speciaal daartoe opgerichte commissie. Die zou zijn samengesteld uit parlementariërs, vertegenwoordigers van de regering, asielzoekers en niet-gouvernementele organisaties (het Rode Kruis, de Internationale Vereniging voor de mensenrechten, Amnesty International, het Internationaal Waarnemingscentrum van gevangenissen ...[+++]


C. considérant les nombreux avis rendus par Amnesty International et d'autres organisations non gouvernementales humanitaires, rendant compte du fait que ces personnes n'ont pas eu droit à un procès équitable au regard du droit américain et du droit international;

C. wijst op de talrijke adviezen van Amnesty International en van andere humanitaire niet gouvernementele organisaties, waarin erop wordt gewezen dat die personen naar de norm van het Amerikaanse recht en het internationale recht geen eerlijk proces hebben gekregen;


Amnesty International serait-elle visée dans le cas où la législation israélienne serait modifiée en ce qui concerne les aides aux organisations non gouvernementales qui ont pour tâche de vérifier la manière dont les Palestiniens sont traités.

Zou Amnesty International geviseerd worden indien de Israëlische wetgeving zou worden gewijzigd op het gebied van hulp aan de niet-gouvernementele organisaties die de manier waarop de Palestijnen worden behandeld, moeten controleren ?


Les rapports des Nations unies et d'organisations non gouvernementales comme Amnesty International et Human Rights Watch reflètent la difficulté que représente l'instauration d'un État de droit autre que théocratique en République islamique d'Iran et qui aurait comme corollaires la liberté d'opinion, la liberté de la presse, les droits des femmes, le respect de la liberté de culte, la fin de l'application de la peine de mort, les droits de la défense, etc.

Rapporten van de Verenigde Naties en van NGO's als Amnesty International en Human Rights Watch tonen aan hoe moeilijk het is om in de Islamitische Republiek Iran naast een theocratische staat ook een rechtsstaat in te stellen, met de daaraan verbonden vrije meningsuiting, persvrijheid, vrouwenrechten, vrijheid van eredienst, afschaffing van de doodstraf, rechten van de verdediging enzovoort.


w