Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'organisation syndicale sera maintenue » (Français → Néerlandais) :

Après épuisement de cette procédure et dans le cas où le bureau de conciliation n'a pas conclu par une recommandation unanime, la proposition initiale de l'organisation syndicale sera maintenue.

Na uitputting van deze procedure en in het geval waarin het verzoeningsbureau niet heeft besloten met een unanieme aanbeveling, wordt het initiële voorstel van de vakorganisatie behouden.


Après épuisement de cette procédure et dans le cas où le bureau de conciliation n'a pas conclu par une recommandation unanime, la proposition initiale de l'organisation syndicale sera maintenue.

Na uitputting van deze procedure en in het geval waarin het verzoeningsbureau niet heeft besloten met een unanieme aanbeveling, wordt het initiale voorstel van de vakorganisatie behouden.


Les modalités pratiques, notamment celles concernant la détermination de la période pendant laquelle la durée hebdomadaire du travail sera de 40 heures, les travailleurs ou services intéressés, l'étendue du fractionnement pendant l'année, le système de congé compensatoire, sont fixés au niveau de l'entreprise en accord avec le conseil d'entreprise; à défaut de cet organe, avec le comité pour la prévention et la protection au travail; à défaut de cet organe, avec la délégation syndicale du personnel; à défaut de cet organe, ...[+++]

De praktische modaliteiten, met name die betreffende de bepaling van de periode gedurende dewelke de wekelijkse arbeidsduur 40 uur zal bedragen, de betrokken werknemers of diensten, de spreiding van de opgedeelde periode over het jaar, het stelsel van compensatieverlof, worden vastgelegd op het vlak van de onderneming in overleg met de ondernemingsraad; of bij ontstentenis van deze instelling het comité voor veiligheid en gezondheid; bij ontstentenis van deze instelling de vakbondsafvaardiging; bij ontstentenis van deze instelling de gewestelijke vakorganisaties.


XIV. - Engagements des parties contractantes Art. 23. Les parties contractantes garantissent pendant la période du 1 janvier 2015 au 31 décembre 2016 inclus le respect des engagements relatifs à la paix sociale et à l'accroissement de la productivité, ce qui implique que : a) pendant la durée de validité de la présente convention collective de travail, les organisations syndicales et patronales se portent garantes de la paix sociale dans les entreprises, ainsi que du concours effectif du personnel dans l'exécution des mesures prises en application des dispositions adoptées paritairement, en vue d'accroître la productivité, tant en ce q ...[+++]

XIV. - Verbintenissen van de contracterende partijen Art. 23. De contracterende partijen waarborgen gedurende de periode van 1 januari 2015 tot en met 31 december 2016 de inachtneming van de aangegane verbintenissen met betrekking tot de sociale vrede en de opvoering van de productiviteit hetgeen het volgende inhoudt : a) tijdens de geldigheidsduur van deze collectieve arbeidsovereenkomst zullen de syndicale en patronale organisaties de sociale vrede in de ondernemingen waarborgen, alsmede de effectieve medewerking verzekeren van het personeel bij de uitvoering van de maatregelen welke getroffen worden door toepassing van de paritair a ...[+++]


Si cette concertation ne débouche pas sur une solution, il sera fait appel au bureau de conciliation dans les huit jours civils qui suivent la constatation de l'absence d'accord au niveau de l'entreprise et ce, à l'initiative de la partie la plus diligente; 3. En l'absence de conseil d'entreprise ou de délégation syndicale dans l'entreprise, cette même procédure de concertation peut être introduite dans les quinze jours civils suivant la communication aux ouvriers et au président de la commission paritaire, à l'initi ...[+++]

Indien dit overleg niet tot een oplossing leidt, dan wordt binnen de acht kalenderdagen na het vaststellen van een niet-akkoord op ondernemingsvlak, een beroep gedaan op het verzoeningsbureau op initiatief van de meest gerede partij; 3. In geval er geen ondernemingsraad of syndicale delegatie bestaat in de onderneming, kan, binnen de vijftien kalenderdagen na de informatie aan de werklieden en aan de voorzitter van het paritair comité, dezelfde overlegprocedure worden ingeleid op initiatief van de vakbondsorganisaties die de werklieden v ...[+++]


Quatre groupes de travail ont été constitués (législation, statut, organisation et aspects opérationnels, logistique et budget) et s'emploient déjà à élaborer une proposition qui, après approbation au sein d'un groupe de pilotage composé de représentants des différents ministres et services compétents, sera soumise pour négociation aux organisations syndicales.

Er werden vier werkgroepen (wetgeving, statuut, organisatie en operationeel, logistiek en budget) opgericht die reeds bezig zijn met het uitwerken van een voorstel dat na goedkeuring in een stuurgroep samengesteld met vertegenwoordigers van de verschillende bevoegde ministers en diensten, voor onderhandeling zal worden voorgelegd aan de vakbonden.


La direction mène actuellement avec les représentants des organisations syndicales des négociations préparatoires à la conclusion d'une nouvelle convention syndicale, qui sera d'application à partir de 2016.

De directie voert voor het ogenblik onderhandelingen met de vertegenwoordigers van de vakorganisaties in voorbereiding van het afsluiten van een nieuwe syndicale conventie, die zal van toepassing zijn vanaf 2016.


Après épuisement de cette procédure et dans le cas où le bureau de conciliation n'a pas conclu par une recommandation unanime, la proposition initiale de l'organisation syndicale sera maintenue.

Na uitputting van deze procedure en in het geval waarin het verzoeningsbureau niet heeft besloten met een unanieme aanbeveling, wordt het initiële voorstel van de vakorganisatie behouden.


Il importe que le système SAFA communautaire garantisse que la valeur ajoutée résultant de la coopération opérationnelle et technique avec des organisations internationales sera maintenue.

Het communautaire SAFA-systeem moet garanderen dat de toegevoegde waarde van de operationele en technische samenwerking met internationale organisaties behouden blijft.


Cette dernière organisation syndicale sera agréée par le président du comité des services publics fédéraux, communautaires et régionaux.

Laatstgenoemde vakorganisatie zal erkend worden door de voorzitter van het comité voor de federale, de gemeenschaps- en de gewestelijke overheidsdiensten.


w