Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'organisation tirera pleinement parti » (Français → Néerlandais) :

L'Organisation tirera pleinement parti des facilités offertes par le Fonds commun (art. 23).

De organisatie zal de faciliteiten aangeboden door het Gemeenschappelijk Fonds ten volle benutten (artikel 23).


L'Organisation tirera pleinement parti des facilités offertes par le Fonds commun pour les produits de base, et pourra notamment, le cas échéant, conclure un accord mutuellement acceptable avec le Fonds commun, conformément aux principes énoncés dans l'Accord portant création du Fonds commun pour les produits de base.

De Organisatie benut ten volle de facilititeiten van het Gemeenschappelijk Fonds voor Grondstoffen, en kan met name in voorkomend geval een voor beide partijen aanvaardbare overeenkomst aangaan met het Gemeenschappelijk Fonds, in overeenstemming met de in de Overeenkomst tot instelling van het Gemeenschappelijk Fonds voor Grondstoffen vervatte beginselen.


L'Organisation tirera pleinement parti des facilités offertes par le Fonds commun pour les produits de base, et pourra notamment, le cas échéant, conclure un accord mutuellement acceptable avec le Fonds commun, conformément aux principes énoncés dans l'Accord portant création du Fonds commun pour les produits de base.

De Organisatie benut ten volle de facilititeiten van het Gemeenschappelijk Fonds voor Grondstoffen, en kan met name in voorkomend geval een voor beide partijen aanvaardbare overeenkomst aangaan met het Gemeenschappelijk Fonds, in overeenstemming met de in de Overeenkomst tot instelling van het Gemeenschappelijk Fonds voor Grondstoffen vervatte beginselen.


L'Organisation tirera pleinement parti des facilités offertes par le Fonds commun (art. 23).

De organisatie zal de faciliteiten aangeboden door het Gemeenschappelijk Fonds ten volle benutten (artikel 23).


3. L'Organisation tire pleinement parti des facilités du Fonds commun pour les produits de base.

3. De Organisatie maakt ten volle gebruik van de faciliteiten van het Gemeenschappelijk Fonds voor Grondstoffen.


3. L'Organisation tire pleinement parti des facilités du Fonds commun pour les produits de base.

3. De Organisatie maakt ten volle gebruik van de faciliteiten van het Gemeenschappelijk Fonds voor Grondstoffen.


Le règlement révisé prévoit que l'Agence tirera pleinement parti des possibilités offertes par les programmes européens de radionavigation par satellite (EGNOS et Galileo) et par le programme de surveillance de la Terre (GMES) pour mettre en œuvre l'espace maritime sans barrières.

De herziene verordening doet een beroep op het agentschap om volledig gebruik te maken van de Europese programma's voor het satellietnavigatiesysteem (EGNOS and Galileo) en voor wereldwijde monitoring voor milieu en veiligheid ("GMES") om de Europese zeevervoersruimte zonder grenzen te realiseren.


Vu la loi du 18 décembre 2015 concernant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, programme 25.55.5; Vu l'avis de l'inspecteur des finances, donné le 20 avril; Considérant la loi du 22 mai 2003 organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 jusqu'à 124; Considérant que la Belgique est membre de « l'Accord sur la Meuse » transposée par la loi du 6 octobre 2005 portant assentiment aux Actes internationaux suivants : 1° Accord international sur l'Escaut; 2° Accord international sur la Meuse, faits à Gand le 3 décembre 2002; Considérant que durant sa 11ème réunion du 28 novembre 2003 ...[+++]

Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, programma 25.55.5; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 20 april 2016; Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, de artikelen 121 tot 124; Overwegende dat België lid is van het "Maasverdrag" dat omgezet werd door de wet van 6 oktober 2005 houdende instemming met de volgende Internationale Akten : 1° Scheldeverdrag; 2° Maasverdrag, gedaan te Gent op 3 december 2002; Overwegende dat de Internationale Maascommissie gedurende ha ...[+++]


Vu la loi du 18 décembre 2015 concernant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, programme 25.55.5; Vu l'avis de l'inspecteur des finances, donné le 20 avril 2016; Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 jusqu'à 124; Considérant que la Belgique est membre de « l'Accord sur l'Escaut » transposée par la loi du 6 octobre 2005 portant assentiment aux Actes internationaux suivants : 1° Accord international sur l'Escaut; 2° Accord international sur la Meuse, faits à Gand le 3 décembre 2002; Considérant le règlement intérieur et financie ...[+++]

Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, programma 25.55.5; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 20 april 2016; Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, de artikelen 121 tot 124; Overwegende dat België lid is van het "Scheldeverdrag" dat omgezet werd door de wet van 6 oktober 2005 houdende instemming met de volgende Internationale Akten : 1° Scheldeverdrag; 2° Maasverdrag, gedaan te Gent op 3 december 2002; Overwegende het huishoudelijk en financieel ...[+++]


Pour permettre à ces organisations de jouer pleinement leur rôle, il est essentiel, qu'elles puissent compter, pour une partie substantielle de leur financement, sur des contributions prévisibles et non affectés (unearmarked).

Om deze organisaties hun rol volledig naar behoren te laten vervullen is het essentieel dat zij voor een belangrijk deel van hun financiering kunnen rekenen op voorspelbare, niet toegewezen (unearmarked) fondsen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'organisation tirera pleinement parti ->

Date index: 2024-04-10
w