Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'organisme candidat sera » (Français → Néerlandais) :

* l'identification et la nationalité des éventuels sous-traitants et membres du personnel auxquels l'organisme candidat sera susceptible de faire appel pour l'accomplissement de sa mission d'audit;

* de identificatie en nationaliteit van de eventuele onderaannemers en de personeelsleden waarop het kandidaat-orgaan beroep zal kunnen doen voor de vervulling van zijn auditopdracht;


Les missions de gestion et de paiement seront déléguées par la Commission au pays candidat et le fonds de roulement lui sera transféré si et seulement si la Commission partage l'appréciation du Fonds national relative à l'organisme de mise en oeuvre et de paiement.

Pas wanneer de Commissie de erkenning van het uitvoerings-/betalingsorgaan door het nationaal fonds heeft onderschreven, kunnen de beheers- en betalingstaken van de Commissie worden overgedragen aan de kandidaat-lidstaat en kan het werkkapitaal naar dat land worden overgemaakt.


* l'identification et la nationalité des éventuels sous-traitants et membres du personnel auxquels l'organisme candidat sera susceptible de faire appel pour l'accomplissement de sa mission d'audit;

* de identificatie en nationaliteit van de eventuele onderaannemers en de personeelsleden waarop het kandidaat-orgaan een beroep zal kunnen doen voor de vervulling van zijn auditopdracht;


De plus, je peux également me référer à l’arrêté royal du 15 mai 2009 relatif aux modalités concernant la formation de base, qui prévoit qu’à partir de la première désignation d’un organisme de formation du rôle linguistique du candidat-gardien de la paix, une période d’un an sera prévue au cours de laquelle tous les gardiens de la paix déjà en fonctions devront avoir suivi la formation.

Daarnaast kan ik ook verwijzen naar het koninklijk besluit van 15 mei 2009 inzake de modaliteiten aangaande de basisopleiding, waarbij voorzien wordt dat vanaf de eerste aanwijzing van een opleidingsinstelling in de taalrol van de kandidaat-gemeenschapswacht, een periode van één jaar voorzien wordt waarbinnen alle reeds in dienst zijnde gemeenschapswachten de vorming dienen gevolgd te hebben.


Elle sera utilisée comme une liste de référence, tant pour le candidat que pour l'autorité/organisme émetteur, et servira donc de page de garde pour les annexes au formulaire de demande (chaque case doit être cochée en fonction des cas particuliers).

Deze bladzijde dient als referentielijst voor de aanvrager en de organisatie/instantie die de certificaten afgeeft en moet daarom als voorblad van de bijlagen bij het aanvraagformulier worden gebruikt (elk vakje moet volgens het specifieke geval worden aangevinkt).


Cette information ne doit être fournie que si le candidat demande une nouvelle partie B du certificat de sécurité, ou une partie B renouvelée ou mise à jour/modifiée, et qu'il détient déjà une partie A de certificat de sécurité valable. Le numéro d'identification européen est attribué par chaque autorité/organisme émetteur sur la base de règles fixes, grâce à la codification qui sera disponible par le biais de l'Agence ferroviaire ...[+++]

Deze informatie moet alleen worden verstrekt als de aanvraag betrekking heeft op een nieuw, vernieuwd of bijgewerkt/gewijzigd B-veiligheidscertificaat en als de aanvrager al houder is van een geldig A-certificaat. Alle instanties/organisaties die veiligheidscertificaten afgeven, kennen de EU-identificatienummers toe volgens de vaste codificatieregels van het Europees Spoorwegbureau.


Cette nouvelle procédure permettra aux organismes adjudicateurs d'instaurer avec les candidats, un dialogue dont l'objet sera le développement de solutions aptes à répondre à ces besoins.

De nieuwe procedure stelt de aanbestedende instanties in staat met de gegadigden een dialoog te openen met als doel geschikte oplossingen te ontwikkelen waarmee aan deze behoeften wordt voldaan.


Cette nouvelle procédure permettra aux organismes adjudicateurs d'instaurer avec les candidats, un dialogue dont l'objet sera le développement de solutions aptes à répondre à ces besoins.

De nieuwe procedure stelt de aanbestedende instanties in staat met de gegadigden een dialoog te openen met als doel geschikte oplossingen te ontwikkelen waarmee aan deze behoeften wordt voldaan.


- L'agrément de l'organisme ou des organismes en question par arrêté royal délibéré en Conseil des Ministres sera notifié aux organismes qui se seront portés candidats.

- De erkenning van het orgaan of de organen in kwestie door de Koning bij een in Ministerraad overlegd besluit, wordt betekend aan de organen die zich kandidaat hebben gesteld.


Les missions de gestion et de paiement seront déléguées par la Commission au pays candidat et le fonds de roulement lui sera transféré si et seulement si la Commission partage l'appréciation du Fonds national relative à l'organisme de mise en oeuvre et de paiement.

Pas wanneer de Commissie de erkenning van het uitvoerings-/betalingsorgaan door het nationaal fonds heeft onderschreven, kunnen de beheers- en betalingstaken van de Commissie worden overgedragen aan de kandidaat-lidstaat en kan het werkkapitaal naar dat land worden overgemaakt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'organisme candidat sera ->

Date index: 2024-11-27
w