Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Organisme d'intervention
Organisme d'intervention agricole
Réserves auprès des organismes de sécurité sociale
épargne forcée auprès des organismes assureurs

Traduction de «l'organisme d'intervention auprès » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conférence des directeurs des organismes payeurs de l'UE | Conférence des directeurs des organismes payeurs d'intervention de l'UE

Conferentie van de directeuren van de betaalorganen van de EU


réserves auprès des organismes de sécurité sociale

reserves bij sociale verzekeringsinstellingen


épargne forcée auprès des organismes assureurs

...gedwongen sparen bij de verzekeraars




organisme d'intervention agricole

landbouwinterventiebureau
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour ces coûts supplémentaires, l'organisme assureur auprès duquel est affilié ou inscrit l'intéressé, ainsi que les autres intervenants dans la prise en charge, peuvent introduire eux-mêmes la demande d'intervention sur la base des éléments en leur possession et après accord de l'intéressé.

Voor deze extra kosten kan de verzekeringsinstelling waarbij de betrokkene is ingeschreven of aangesloten, alsmede de andere partijen die tussenkomen in de tenlasteneming zelf een aanvraag indienen, op basis van de elementen waarover zij beschikken en na akkoord van de betrokkene.


Dans le cas où elles ne disposent pas de prescription médicale, ces jeunes femmes doivent payer le prix plein au pharmacien et lui demander un document de "paiement au comptant", avec lequel elles peuvent se rendre auprès de leur organisme assureur pour obtenir l'intervention spécifique.

Als ze geen doktersvoorschrift hebben, moeten die jonge vrouwen de volledige prijs aan de apotheker betalen en hem een document van "contante betaling" vragen, waarmee ze naar hun verzekeringsinstelling kunnen gaan om de specifieke tegemoetkoming te genieten.


Les organismes assureurs ont effectivement mené une enquête approfondie auprès de tous les patients qui ont subi une intervention bariatrique.

De verzekeringsinstellingen hebben inderdaad een diepgaand onderzoek verricht bij alle patiënten die een bariatrische ingreep hebben ondergaan.


L'intervention dans les coûts afférents aux soins de santé que verse l'organisme assureur belge à ce pensionné est récupérée après coup auprès de l'Allemagne selon les procédures appropriées telles qu'elles sont fixées dans le Règlement (CE) 987/2009 fixant les modalités d'application du Règlement (CE) 883/2004 portant sur la coordination des systèmes de sécurité sociale.

De tegemoetkoming in de kosten voor geneeskundige verzorging die door de Belgische verzekeringsinstelling aan deze gepensioneerde worden betaald, worden achteraf van Duitsland teruggevorderd volgens de geëigende procedures zoals vastgelegd in Verordening (EG) 987/2009 tot vaststelling van de wijze van toepassing van Verordening (EG) 883/2004 betreffende de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les sommes déposées auprès du Service public fédéral Finances – Administration de la Trésorerie – Caisse des Dépôts et Consignations – par les établissements visés à l’article 34, 11° et 12°, de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, et qui concernent un montant de 0,05 euro à titre de prime syndicale par intervention portée en compte en exécution de l’article 37, § 12, de la même loi entre 1992 et 2002 par ces établissements aux organismes ...[+++]

De sommen die door de instellingen, bedoeld in artikel 34, 11° en 12° van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 in bewaring werden gegeven bij de Federale Overheidsdienst Financiën - Administratie van de thesaurie – Deposito- en Consignatiekas, en die ten titel van syndicale premie betrekking hebben op 0,05 euro per tegemoetkoming die in uitvoering van artikel 37, § 12, van dezelfde wet tussen 1992 en 2002 door deze instellingen aan de verzekeringsinstellingen werden aangerekend zijn verschuldigd aan het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzeker ...[+++]


La demande d'intervention de l'assurance dans le coût des prestations visées dans les sous-sections II et III, est introduite par le bénéficiaire de l'assurance soins de santé auprès du médecin-conseil de son organisme assureur, par lettre recommandée à la poste, ou par tout autre moyen permettant de déterminer avec certitude la date d'introduction de la demande.

De aanvraag om tegemoetkoming van de verzekering in de kosten van de verstrekkingen, bedoeld in de onderafdelingen II en III, wordt door de rechthebbende van de verzekering voor geneeskundige verzorging bij de adviserend geneesheer van zijn verzekeringsinstelling ingediend bij een ter post aangetekende brief of op gelijk welke andere manier die toelaat de datum van indiening met zekerheid vast te stellen.


1. Lorsque la procédure d'évaluation de la conformité prévoit l'intervention d'un organisme notifié, le fabricant de dispositifs autres que ceux énumérés à l'article 41 bis, paragraphe 1, peut introduire une demande auprès de l'organisme de son choix, à condition que celui-ci ait été notifié aux fins des activités et des procédures d'évaluation de la conformité ainsi que des dispositifs concernés.

1. Wanneer de conformiteitsbeoordelingsprocedure de betrokkenheid van een aangemelde instantie vereist, kan de fabrikant van andere dan de in artikel 41 bis, lid 1, genoemde hulpmiddelen, een verzoek daartoe richten aan een aangemelde instantie van zijn keuze, mits de instantie voor de conformiteitsbeoordelingsactiviteiten, de conformiteitsbeoordelingsprocedures en de betrokken hulpmiddelen is aangemeld.


l'obligation de demander un tel titre, pour cette quantité, à l'organisme d'intervention auprès duquel l'offre a été présentée.

de verplichting om voor die hoeveelheid een dergelijk bewijs aan te vragen bij het interventiebureau waarbij de offerte is ingediend.


Pour ces coûts supplémentaires, l'organisme assureur auprès duquel est affilié ou inscrit l'intéressé, ainsi que les autres intervenants dans la prise en charge, peuvent introduire eux-mêmes la demande d'intervention sur la base des éléments en leur possession et après accord de l'intéressé.

Voor deze extra kosten kan de verzekeringsinstelling waarbij de betrokkene is ingeschreven of aangesloten, alsmede de andere partijen die tussenkomen in de tenlasteneming zelf een aanvraag indienen, op basis van de elementen waarover zij beschikken en na akkoord van de betrokkene.


La demande d'intervention de l'assurance dans le coût des prestations visées dans les sous-sections II et III, est introduite par le bénéficiaire de l'assurance soins de santé auprès du médecin-conseil de son organisme assureur, par lettre recommandée à la poste, ou par tout autre moyen permettant de déterminer avec certitude la date d'introduction de la demande.

De aanvraag om tegemoetkoming van de verzekering in de kosten van de verstrekkingen, bedoeld in de onderafdelingen II en III, wordt door de rechthebbende van de verzekering voor geneeskundige verzorging bij de adviserend geneesheer van zijn verzekeringsinstelling ingediend bij een ter post aangetekende brief of op gelijk welke andere manier die toelaat de datum van indiening met zekerheid vast te stellen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'organisme d'intervention auprès ->

Date index: 2021-05-28
w