Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le conseil de discipline a fait procéder à une enquête
Le syndic fait procéder à cette insertion

Traduction de «l'organisme fait procéder » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
le conseil de discipline a fait procéder à une enquête

de tuchtraad heeft een onderzoek doen instellen


le conseil de discipline a fait procéder à une enquête

de tuchtraad heeft een onderzoek doen instellen


le syndic fait procéder à cette insertion

de curator is verplicht deze bekendmaking te doen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Afin d'assurer les plus hauts niveaux de qualité, la Loterie Nationale fait procéder annuellement à des contrôles de qualité par un organisme indépendant et soumet un rapport au ministre sur les résultats, dans un souci d'amélioration continue.

Om te komen tot het allerhoogste kwaliteitsniveau, laat de Nationale Loterij jaarlijks kwaliteitscontroles uitvoeren door een onafhankelijke instantie en legt ze een verslag voor aan de minister over de resultaten ervan, uit zorg voor constante verbetering.


1. Lorsque les notaires sont requis pour l'établissement d'un acte ayant pour objet l'aliénation ou l'affectation hypothécaire d'un immeuble, ils sont personnellement responsables du paiement des créances des organismes percepteurs de cotisations de sécurité sociale, s'ils n'en avisent pas préalablement ces organismes afin de leur permettre de faire valoir l'existence d'une créance éventuelle et, de ce fait, procéder à une saisie-arrêt.

1. Wanneer de notarissen vereist zijn voor de vestiging van een akte met als voorwerp de vervreemding of de hypothecaire aanwending van een onroerend goed, zijn zij persoonlijk aansprakelijk voor de betaling van de schuldvorderingen van de inninginstellingen van sociale bijdragen, indien zij deze instellingen niet voorafgaand hiervan op de hoogte stellen om hen toe te laten het bestaan van een eventuele schuldvordering te doen gelden en, zodoende, overgaan tot beslag onder derden.


6. Chaque organisme compétent procède au recueil et à la vérification des données de la même manière qu'il le fait pour l'examen d'une demande ou d'un paiement au titre de sa propre législation.

6. Elk bevoegd orgaan verzamelt en verifieert de gegevens op dezelfde manier als voor het onderzoeken van een aanvraag of betaling krachtens haar eigen wetgeving.


6. Chaque organisme compétent procède au recueil et à la vérification des données de la même manière qu'il le fait pour l'examen d'une demande ou d'un paiement au titre de sa propre législation.

6. Elk bevoegd orgaan verzamelt en verifieert de gegevens op dezelfde manier als voor het onderzoeken van een aanvraag of betaling krachtens haar eigen wetgeving.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Les organismes payeurs procèdent, au cours de chaque exercice comptable, à l’établissement d’un inventaire pour chaque produit ayant fait l’objet d’interventions de l’Union.

1. In de loop van elk boekjaar maken de betaalorganen voor elk product waarvoor Unie-interventie heeft plaatsgevonden, een inventaris op.


En particulier, l'organisme notifié : - examine la documentation technique pour ce qui concerne la conception ainsi que les procédés de fabrication, - évalue les matériaux utilisés lorsque ceux-ci ne sont pas conformes aux normes harmonisées applicables ou à une approbation européenne de matériaux pour équipements sous pression et vérifie le certificat délivré par le fabricant de matériau conformément à l'annexe I, point 4.3, - agrée les modes opératoires d'assemblage permanent des pièces ou vérifie qu'ils ont été agréés antérieurement conformément à l'annexe I, point 3.1.2, - vérifie les qualifications ou approbations requises à l'annexe I, points 3.1.2 et ...[+++]

De aangemelde instantie zal met name : - de technische documentatie onderzoeken wat betreft het ontwerp en de fabricageprocedés; - de gebruikte materialen beoordelen als deze niet conform zijn met de toepasselijke geharmoniseerde normen of met een Europese materiaalgoedkeuring voor drukapparatuur, en het door de fabrikant van het materiaal overeenkomstig punt 4.3 van bijlage I afgegeven keuringsrapport controleren; - de methoden voor de permanente verbinding van de onderdelen goedkeuren dan wel controleren of deze eerder zijn goedgekeurd, overeenkomstig punt 3.1.2 van bijlage I; - de krachtens de punten 3.1.2 en 3.1.3 van bijlage I ve ...[+++]


Le fonctionnaire dirigeant a la délégation d'exécuter, conformément au règlement, les tâches suivantes dans le cadre du programme opérationnel : 1° établir et soumettre à la Commission les demandes de paiement et certifier qu'elles procèdent de systèmes de comptabilité fiables, sont fondées sur des pièces justificatives susceptibles d'être vérifiées, et sujettes à des vérifications par l'organisme qui assume les fonctions visées à l'article 125 du présent règlement ; 2° établir les comptes visés à l'article 59, alinéa 5, a), du Règlement financier ; 3° certifier l'intégralité, l'exactitude et la véracité des comptes et attester que les ...[+++]

Aan de leidend ambtenaar wordt delegatie verleend om, overeenkomstig de verordening, de volgende taken uit te voeren met betrekking tot het operationeel programma : 1° betalingsaanvragen op te stellen en bij de Commissie in te dienen en te certificeren dat deze aanvragen op betrouwbare boekhoudsystemen gebaseerd zijn, door controleerbare ondersteunende documenten worden gestaafd en aan verificaties door de instantie die de taken opneemt vermeld in artikel 125 van de verordening zijn onderworpen; 2° de in artikel 59, lid 5, onder a), van het Financieel Reglement bedoelde rekeningen op te stellen; 3° te certificeren dat de rekeningen volledig, nauwkeurig en waarachtig zijn en dat de in de rekeningen opgenomen uitgaven in overeenstemming zij ...[+++]


Cette modification impose en effet aux personnes et aux organismes visés aux articles 2, § 1 , 3 et 4, de la loi du 11 janvier 1993 relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme d'informer la CTIF lorsqu'ils soupçonnent qu'un fait ou une opération est susceptible d'être lié au blanchiment de capitaux provenant non seulement de la fraude fiscale grave ou organisée qui met en œuvre des mécanismes complexes ou qui use de ...[+++]

Die wijziging verplicht immers de in de artikelen 2, § 1, 3 en 4, van de wet van 11 januari 1993 bedoelde personen en instellingen om contact op te nemen met de CFI wanneer zij vermoeden dat een feit of een verrichting verband kan houden met het witwassen van geld dat niet alleen afkomstig is uit ernstige en georganiseerde fiscale fraude waarbij ingewikkelde mechanismen of procédés van internationale omvang worden aangewend, maar o ...[+++]


La proposition de loi envisagée imposera en effet aux personnes et aux organismes visés aux articles 2, § 1 , 3 et 4, de la loi du 11 janvier 1993 d'informer la CTIF lorsqu'ils soupçonnent qu'un fait ou une opération est susceptible d'être lié au blanchiment de capitaux provenant non seulement de la fraude fiscale grave et organisée qui met en œuvre des mécanismes complexes ou qui use de procédés à dimension internationale mais aus ...[+++]

Dit wetsvoorstel zal immers de in de artikelen 2, § 1, 3 en 4, van de wet van 11 januari 1993 bedoelde personen en instellingen verplichten om contact op te nemen met de CFI wanneer zij vermoeden dat een feit of een verrichting verband kan houden met het witwassen van geld dat niet alleen afkomstig is uit ernstige en georganiseerde fiscale fraude waarbij ingewikkelde mechanismen of procédés van internationale omvang worden aangewen ...[+++]


Le Médiateur fédéral attire l'attention dans le Rapport annuel 2010 sur une discrimination entre les assurés sociaux constatée par la Cour constitutionnelle. Il dénonce le fait que les organismes d'allocations familiales pour les travailleurs salariés peuvent réclamer pendant un an le remboursement des allocations familiales versées indûment à la suite d'une erreur dont ils sont responsables, alors que la Charte de l'assuré social interdit aux autres organismes de sécurité sociale de procéder à une telle récupération dans les mêmes ci ...[+++]

In het "Jaarverslag 2010" van de Federale Ombudsman wordt gewezen op een door het Grondwettelijk Hof vastgestelde discriminatie tussen sociaal verzekerden die er in bestaat dat de kinderbijslaginstellingen voor werknemers gedurende een jaar de kinderbijslag kunnen terugvorderen die onterecht is betaald door een aan hen toe te schrijven vergissing terwijl het Handvest van de sociaal verzekerde dergelijke terugvordering in dezelfde omstandigheden onmogelijk maakt voor de andere instellingen van sociale zekerheid.




D'autres ont cherché : l'organisme fait procéder     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'organisme fait procéder ->

Date index: 2021-08-16
w