Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administration internationale
Administration publique internationale
Association internationale
Institution internationale
OIP
Organisation internationale
Organisme de droit international
Organisme international
Organisme international de produit
Organisme international à activité normative
Organisme international à caractère public
épithélium

Vertaling van "l'organisme international précité " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
organisme international à activité normative

internationale normalisatie-instelling


organisme international de produit | OIP [Abbr.]

internationaal grondstoffenorgaan | ICB [Abbr.]


organisation internationale [ administration internationale | administration publique internationale | association internationale | institution internationale | organisme international ]

internationale organisatie [ internationaal bestuur | internationaal orgaan | internationale instelling | internationale overheidsadministratie ]


organisme international à caractère public

internationale publiekrechtelijke instelling


organisme de droit international

instelling van internationaal recht


épithélium | tissu qui recouvre les surfaces internes et externes de l'organisme

epitheel | dekweefsel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
H. considérant que plusieurs décisions et recommandations de la CIADH ont repris à leur compte le texte de ses résolutions, notamment celle sur la déchéance des droits politiques des chefs de l'opposition et sur les actes de persécution politique telle que la fermeture de RCTV; que, suite à ces recommandations défavorables et à l'absence de leur prise en compte ou de mise en œuvre par les autorités vénézuéliennes, le président Chávez a enclenché le mécanisme devant conduire au retrait de son pays de l'organisme international précité;

H. overwegende dat de inhoud van zijn resoluties, in het bijzonder die betreffende de politieke onbevoegdverklaring van oppositieleiders en de daden van politieke vervolging, zoals de sluiting van Radio Caracas Televisión, bekrachtigd zijn door diverse besluiten en aanbevelingen van de IACHR; overwegende dat, als gevolg van deze negatieve aanbevelingen en het feit dat de Venezolaanse autoriteiten deze hebben genegeerd of niet hebben uitgevoerd, president Chávez de procedure in gang heeft gezet om zijn land terug te trekken uit de hierboven genoemde internationale organisatie;


H. considérant que plusieurs décisions et recommandations de la CIADH ont repris à leur compte le texte de ses résolutions, notamment celle sur la déchéance des droits politiques des chefs de l'opposition et sur les actes de persécution politique telle que la fermeture de RCTV; que, suite à ces recommandations défavorables et à l'absence de leur prise en compte ou de mise en œuvre par les autorités vénézuéliennes, le président Chávez a enclenché le mécanisme devant conduire au retrait de son pays de l'organisme international précité;

H. overwegende dat de inhoud van zijn resoluties, in het bijzonder die betreffende de politieke onbevoegdverklaring van oppositieleiders en de daden van politieke vervolging, zoals de sluiting van Radio Caracas Televisión, bekrachtigd zijn door diverse besluiten en aanbevelingen van de IACHR; overwegende dat, als gevolg van deze negatieve aanbevelingen en het feit dat de Venezolaanse autoriteiten deze hebben genegeerd of niet hebben uitgevoerd, president Chávez de procedure in gang heeft gezet om zijn land terug te trekken uit de hierboven genoemde internationale organisatie;


En outre, un financement devrait pouvoir être accordé à des organismes autres que l'organisme reconnu en vertu du présent règlement pour l'exercice d'autres activités dans le domaine de l'évaluation de la conformité, de la métrologie, de l'accréditation et de la surveillance du marché, telles que la rédaction et l'actualisation d'orientations, des activités d'intercomparaison liées à la mise en œuvre de clauses de sauvegarde, des activités préparatoires et accessoires liées à la mise en œuvre de la législation communautaire dans ces domaines, des programmes d'assistance technique et de coopération avec les pays tiers, ainsi que le renfor ...[+++]

Daarnaast moet ook voor andere organisaties dan de krachtens deze verordening erkende instantie financiering beschikbaar zijn voor andere werkzaamheden op het gebied van conformiteitsbeoordeling, metrologie, accreditatie en markttoezicht, zoals de opstelling en bijwerking van richtsnoeren, onderlinge vergelijkingen in verband met de werking van vrijwaringsclausules, voorbereidende of aanvullende werkzaamheden in verband met de uitvoering van Gemeenschapswetgeving op de genoemde gebieden, programma's voor technische bijstand aan en samenwerking met derde landen en versterking van het beleid op de genoemde gebieden op commun ...[+++]


Par arrêté ministériel du 25 juillet 2000 modifiant l'arrêté ministériel du 30 septembre 1999 relatif à l'autorisation de Alstom Facility comme organisme de formation, établi à 2018 Anvers, Haantjeslei 68, l'organisme précité est autorisé comme organisme de formation pour l'organisme de la formation de base pour le personnel d'exécution des entreprises de gardiennage et des services internes de gardiennage.

Bij ministerieel besluit van 25 juli 2000 tot wijziging van het ministerieel besluit van 30 september 1999 houdende de erkenning van Alstom Facility als opleidingsinstelling, gevestigd te 2018 Antwerpen, Haantjeslei 68, wordt de voornoemde instelling erkend als opleidingsinstelling voor het organiseren van de basisopleiding voor het uitvoerend personeel van bewakingsondernemingen en interne bewakingsdiensten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Conformément aux règlements précités et aux décisions internes des institutions, organes et organismes, l'exercice de ces pouvoirs d'enquête interne doit pleinement respecter les droits individuels (présomption d'innocence, respect de la vie privée et des droits de la défense, droit à l'impartialité de l'enquête).

Overeenkomstig bovengenoemde verordeningen en de interne besluiten van de instellingen, organen en instanties dienen bij de uitoefening van deze interne onderzoeksbevoegdheden de individuele rechten (vermoeden van onschuld, eerbiediging van de persoonlijke levenssfeer, rechten van de verdediging en een onpartijdig onderzoek) volledig te worden geëerbiedigd.


Enfin, à l'issue d'une enquête interne effectuée par l'Office, ce dernier transmet à l'institution, organe ou organisme concerné le rapport établi à la suite de l'enquête, lequel comporte les faits constatés, le préjudice financier éventuel, les conclusions de l'enquête, y compris les recommandations du directeur de l'Office sur les suites qu'il convient de donner, ainsi que tout document utile afférent à l'enquête (article 9 paragraphe 1er et 4 des règlements précités).

Ten slotte zendt het Bureau aan de betrokken instellingen, organen of instanties het verslag dat na afloop van het onderzoek wordt opgesteld; dit bevat de geconstateerde feiten, in voorkomend geval het financiële nadeel, en de conclusies van het onderzoek met inbegrip van de aanbevelingen van de directeur van het Bureau voor het aan het onderzoek te geven gevolg, alsmede alle dienstige daarmee verband houdende documenten (artikel 9, lid 1 en 4 van voornoemde verordeningen).


L'Office peut, selon les termes de l'article 10 paragraphe 3 des règlements précités, « transmettre à tout moment à l'institution, organe ou organisme concerné des informations obtenues au cours d'enquêtes internes ».

Op grond van artikel 10, lid 3 van bovengenoemde verordeningen kan het Bureau "in het kader van interne onderzoeken verkregen informatie te allen tijde aan de betrokken instelling, orgaan of instantie meedelen".


La Commission appelle les institutions, organes et organismes à adopter une décision interne conforme à la décision modèle annexée à l'accord interinstitutionnel précité.

De Commissie doet een beroep op de instellingen, organen en instanties om een intern besluit aan te nemen dat overeenkomt met het modelbesluit dat als bijlage is toegevoegd aan het interinstitutioneel akkoord.


Les contributions des organismes Human Rights Watch et Amnesty International précités démontrent que les demandes et positions du Conseil européen et de la Belgique sont malheureusement toujours d'actualité.

De publicaties van organisaties als Human Rights Watch en Amnesty International tonen aan dat het verzoek en de stellingname van de Europese Raad en van België nog steeds actueel zijn.


Elles peuvent se résumer comme suit : a) l'accès aux informations du Registre national n'est pas direct mais se réalise par l'entremise de l'union nationale ou de la fédération à laquelle la mutualité en cause est affiliée; b) les informations obtenues du Registre national ne peuvent être utilisées qu'à des fins de gestion interne et ne peuvent être communiquées à des tiers, sous réserve que ne doivent pas être considérés comme des tiers pour l'application de cette limitation, les personnes physiques, autorités publiques et organismes visés à l'article 2 ...[+++]

Die kunnen als volgt worden samengevat : a) de toegang tot de informatiegegevens van het Rijksregister is niet rechtstreeks, maar komt tot stand door bemiddeling van de landsbond of het verbond waarbij het betrokken ziekenfonds is aangesloten; b) de uit het Rijksregister verstrekte informatiegegevens mogen slechts worden gebruikt voor doeleinden van inwendig beheer en mogen niet aan derden worden meegedeeld, onder voorbehoud dat de natuurlijke personen, openbare overheden en de instellingen bedoeld in artikel 2, tweede lid, van het voormeld koninklijk besluit voor de toepassing van deze beperking niet als derden moeten worden beschouwd. ...[+++]


w