Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'organisme qui en sera chargé dépendra fortement " (Frans → Nederlands) :

Le stockage des données étant inextricablement lié aux questions de protection et de sécurité des données, le choix de l'organisme qui en sera chargé dépendra fortement du régime de protection et de sécurité des données qu'il pourra offrir.

Daar de opslag van gegevens onlosmakelijk is verbonden met de gegevensbeschermings- en gegevensbeveiligingsproblematiek, moet de keuze van de organisatie die wordt belast met de opslag van de gegevens nauw verband houden met de gegevensbeschermings- en -beveiligingssystemen die deze organisaties te bieden hebben.


Le stockage des données étant inextricablement lié aux questions de protection et de sécurité des données, le choix de l'organisme qui en sera chargé dépendra fortement du régime de protection et de sécurité des données qu'il pourra offrir.

Daar de opslag van gegevens onlosmakelijk is verbonden met de gegevensbeschermings- en gegevensbeveiligingsproblematiek, moet de keuze van de organisatie die wordt belast met de opslag van de gegevens nauw verband houden met de gegevensbeschermings- en -beveiligingssystemen die deze organisaties te bieden hebben.


Article 1. Un montant de CHF 7.404 à imputer à charge du crédit prévu à la division organique 55, allocation de base 55.11.35.40.01 (programme 25.55.1) du budget du SPF Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement pour l'année budgétaire 2017, est alloué à l'Union internationale de la conservation de la nature (Numéro d'identification fiscale : CH-550-0080676-2) à titre de contribution fédérale belge pour 2017, en vue de sa cotisation de membre en tant qu'organisme gouvernemental et sera versé au numéro de compt ...[+++]

Artikel 1. Een bedrag ten belope van CHF 7.404 aan te rekenen op het krediet voorzien bij de organisatieafdeling 55, basisallocatie 55.11.35.40.01 (programma 25.55.1) van de begroting van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu voor het begrotingsjaar 2017 uitgetrokken krediet, wordt aan de Wereldunie voor het Natuurbehoud (Fiscaal identificatie nummer: CH-550-0080676-2) verleend als Belgische federale bijdrage voor 2017 met het oog op haar lidgeld als gouvernementeel orgaan en zal gestort worden op het volgende rekeningnummer :


2. Avant d'introduire leur demande d'autorisation, les établissements laitiers passent un contrat avec un organisme certificateur de leur choix qui sera chargé de contrôler la bonne application des dispositions du présent arrêté par l'établissement laitier et de faire rapport de ces contrôles au Service chargé de l'octroi et du retrait des autorisations.

2. Alvorens hun vergunningsaanvraag in te dienen, sluiten de melkinrichtingen een overeenkomst met een certificerende instelling van hun keuze die controle moet voeren op de goede toepassing van de bepalingen van dit besluit door de melkinrichting en verslag over de controles zal uitbrengen aan de Dienst belast met de toekenning en de intrekking van de vergunningen.


Toutefois, la propension des organismes de santé publique à rembourser certains types de services tels que la télémédecine sera fortement conditionnée par les résultats des études sur l'efficacité et la rentabilité.

De bereidheid van de zorginstanties om sommige van deze diensten te vergoeden, met name telemonitoring, zal echter sterk afhankelijk zijn van de resultaten van de studies naar de effectiviteit en de kosteneffectiviteit.


D'une manière générale, il peut être supposé que l'établissement intermédiaire, habituellement un organisme «neutre» tel qu'une banque centrale ou un organisme de compensation, chargé du transfert du montant du paiement entre le prestataire de services de paiement émetteur et le prestataire de services de paiement destinataire, conservera les données relatives au compte et sera en mesure de les fo ...[+++]

In de regel kan worden verwacht dat de tussenpersoon (doorgaans een „neutrale” instelling zoals een centrale bank of een clearinginstelling) die het bedrag van de betaling van de verzendende naar de ontvangende betalingsdienstaanbieder doorstuurt, de rekeninggegevens opslaat en in voorkomend geval kan verstrekken.


l'organisation responsable de l'initiative d'apprentissage dans le pays de provenance (l'organisation d'envoi) conclut avec l'organisation d'accueil et soumet au centre national Europass (ou à un organisme chargé de gérer l'Europass-Mobilité dans le pays de provenance), un accord écrit sur le contenu, les objectifs et la durée du parcours européen d'apprentissage, garantissant une préparation linguistique appropriée à la personne concernée, et identifiant un tuteur dans le pays d'accueil, qui sera chargé d'aider, d'i ...[+++]

de organisatie die verantwoordelijk is voor het opleidingsinitiatief in het land van herkomst (uitzendende organisatie) heeft tezamen met de gastorganisatie een schriftelijke overeenkomst gesloten en ingediend bij het nationale Europass-centrum (of een instantie die Europass-Mobility beheert in het land van herkomst) waarin de inhoud, doelstellingen en duur van het Europees leertraject vastgelegd zijn, waarin verzekerd wordt dat de betrokken persoon een passende taalvoorbereiding krijgt en waarin een mentor in het gastland staat vermeld die verantwoordelijk is voor de assistentie, informatie, begeleiding en monitoring van de betrokkene,


Elle prévoit également de soutenir un service qui sera chargé de représenter les intérêts de l'environnement dans les organismes européens de normalisation [19].

Zij is ook voornemens steun te verlenen aan een dienst die zal moeten zorgen voor de vertegenwoordiging van milieubelangen in de Europese normalisatieorganisaties [19].


L’organisme de réglementation sera chargé de délivrer les autorisations et de contrôler leur application en matière de choix de site, de conception, de construction, de mise en service, d’exploitation ou de démantèlement d’installations nucléaires.

De regelgevingsinstanties zullen verantwoordelijk zijn voor het toekennen van vergunningen en het toezicht op de toepassing van de daarin vervatte regels met betrekking tot de keuze van de vestigingsplaats, het ontwerp, de bouw, de inbedrijfstelling, de bedrijfsvoering en de buitenbedrijfstelling/ontmanteling van nucleaire installaties.


L'organisme de réglementation, investi de l'autorité adéquate et disposant des compétences ainsi que des ressources financières et humaines appropriées pour assumer ses responsabilités et obligations, sera chargé de la supervision et de la réglementation de la sûreté des installations nucléaires ainsi que du contrôle de la mise en œuvre des exigences, conditions et règles de sûreté.

De regelgevingsinstantie, voorzien van een afdoende autoriteit, deskundigheid en financiële en personele middelen om haar rol te spelen en haar verplichtingen na te komen, zal worden belast met het toezicht op en het opstellen van regelgeving inzake de veiligheid van nucleaire installaties, alsook met het toezicht op de toepassing van de veiligheidsvoorschriften.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'organisme qui en sera chargé dépendra fortement ->

Date index: 2023-07-30
w