Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'origine de différences considérables quant » (Français → Néerlandais) :

Etant donné que la hauteur du seuil naturel est inversement proportionnelle au nombre de sièges à pourvoir, ces différences donnent également lieu à des différences considérables quant au seuil électoral naturel et quant au seuil d'apparentement, selon la circonscription électorale et la province.

Vermits de hoogte van de natuurlijke drempel omgekeerd evenredig is met het aantal te begeven zetels, leiden die verschillen eveneens tot aanzienlijke verschillen op het vlak van de natuurlijke kiesdrempel en de apparenteringsdrempel, naar gelang van de kieskring en de provincie.


Il apparaît de l'arrêté du Gouvernement wallon du 28 février 2013 portant répartition des membres du Parlement wallon entre les circonscriptions électorales, qui fait l'objet du recours pendant devant la juridiction a quo, que l'annexe 1 à la loi ordinaire du 16 juillet 1993 implique des différences considérables quant au nombre de sièges à pourvoir dans les circonscriptions électorales et les provinces.

Uit het besluit van de Waalse Regering van 28 februari 2013 tot verdeling van de leden van het Waalse Parlement tussen de kieskringen, dat het voorwerp uitmaakt van het beroep dat voor het verwijzende rechtscollege hangende is, blijkt dat bijlage 1 bij de gewone wet van 16 juli 1993 aanzienlijke verschillen met zich meebrengt op het vlak van het aantal in de kieskringen en de provincies te begeven zetels.


les États membres mettent en général les créances en non-valeur conformément à la réglementation, mais le manque de clarté de cette dernière est à l'origine de différences considérables quant aux conditions dans lesquelles ces mises en non-valeur sont effectuées.

de lidstaten schulden in het algemeen in overeenstemming met de regels afschrijven, hoewel een gebrek aan duidelijkheid in deze regels ertoe leidt dat er grote verschillen bestaan in de omstandigheden waaronder dit gebeurt.


Il apparaît de l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 juin 2006 « portant répartition des conseillers provinciaux entre les districts électoraux », qui a été édicté en vue des élections provinciales organisées en 2006, que l'annexe à la disposition attaquée implique des différences considérables quant au nombre de sièges à pourvoir dans les districts électoraux et les arrondissements administratifs.

Uit het besluit van de Vlaamse Regering van 9 juni 2006 « tot verdeling van de provincieraadsleden over de kiesdistricten », dat met het oog op de in 2006 georganiseerde provincieraadsverkiezingen werd uitgevaardigd, blijkt dat de bijlage bij de bestreden bepaling aanzienlijke verschillen met zich meebrengt op het vlak van het aantal te begeven zetels in de kiesdistricten en de administratieve arrondissementen.


Plusieurs arrêts rendus par la Cour depuis 2001, comme sa décision dans l’affaire Laboratoires Fournier, indiquent que la Cour est susceptible de considérer qu’une telle restriction quant à l’origine des biens et services est disproportionnée.

Uit diverse arresten van het EU-Hof van Justitie sinds 2001 (zoals dat in de zaak‑Laboratoires Fournier) valt af te leiden dat de EU-rechter dit soort beperking op de herkomst van goederen en diensten waarschijnlijk als onevenredig zal beschouwen.


Toutefois, l’avocat général considère que l’usage des marques litigieuses en tant que mots-clés par eBay n’aboutit pas nécessairement à induire les consommateurs en erreur quant à l’origine des produits proposés.

Volgens de advocaat-generaal leidt het gebruik van de in geding zijnde merken als zoekwoorden er echter niet noodzakelijk toe dat de consument wordt misleid ten aanzien van de herkomst van de aangeboden goederen.


37. Entre les États membres, il existe des différences considérables quant aux clauses contractuelles considérées comme inacceptables (et donc non valides) par les tribunaux.

37. Er bestaan tussen de lidstaten aanzienlijke verschillen wat betreft de contractuele bedingen die door de rechtbanken als onaanvaardbaar (en dus ongeldig) worden beschouwd.


Quant au bilan des actions européennes il est considérable et couvre différents aspects de la sécurité routière, comme l’adoption récente de la législation sur les temps de conduite et de repos des conducteurs professionnels (IP/06/110), des mesures de sécurité des véhicules, des campagnes d’éducation et de sensibilisation.

De balans is sterk beïnvloed door de Europese acties met betrekking tot diverse aspecten van de verkeersveiligheid, zoals de recente goedkeuring van de wetgeving op de rij- en rusttijden voor beroepschauffeurs (IP/06/110), de maatregelen inzake de veiligheid van voertuigen en de vormings- en bewustmakingscampagnes.


considérant que, pendant les neuf premiers mois de l'année 1964, les entreprises de l'industrie de l'acier ont accordé dans une mesure sensiblement restreinte des rabais ou prix spéciaux pour l'exportation indirecte ; que ces transactions sont de nature diverse et présentent des différences importantes quant à l'ampleur et au montant des rabais ; qu'il est, de ce fait, indiqué de continuer à réunir les éléments nécessaires pour apprécier cette catégorie de transactions et de proroger la validité de la décision n ...[+++]

Overwegende dat de ondernemingen van de staalindustrie in de eerste negen maanden van 1964 aanmerkelijk minder kortingen of speciale prijzen voor indirecte uitvoer hebben berekend ; dat deze transacties een grote verscheidenheid vertonen en grote verschillen te zien geven wat betreft hun omvang en de hoogte der kortingen ; dat het derhalve gewenst is , de voor de beoordeling dezer transacties vereiste termijn te verruimen en de geldigheidsduur van Beschikking no . 24-63 tot na 31 december 1964 te verlengen ,


Relations avec les PECO associés et les pays de l'AELE Dans le cadre de la stratégie d'unification des règles d'origine applicables au commerce préférentiel en Europe, le Conseil a marqué son accord sur les projets de décisions des différents Conseils d'Association ou Comités mixtes, institués par les accords européens avec les PECO, l'accord sur l'EEE, et les accords de libre-échange avec les Etats de l'AELE (Islande, Norvège, Suisse), visant à amender ...[+++]

Betrekkingen met de geassocieerde LMOE en de EVA-landen : eenmaking van de oorsprongsregels In het kader van de strategie tot eenmaking van de oorsprongsregels die van toepassing zijn op de preferentiële handel in Europa, heeft de Raad zijn goedkeuring gehecht aan de ontwerp-besluiten van de verschillende Associatieraden of Gemengde Comités, ingesteld bij de Europa-Overeenkomsten met de LMOE, de EER-Overeenkomst en de Vrijhandelsovereenkomsten met de EVA-landen (IJsland, Noorwegen, Zwitserland), tot wijziging van de protocollen inzake de oorsprongsregels in genoemde overeenkomsten, met het oog op de invoering van het stelsel van diagonal ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'origine de différences considérables quant ->

Date index: 2025-02-08
w