Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'osce a déployé quelque 452 observateurs " (Frans → Nederlands) :

A. considérant que l'OSCE a déployé quelque 452 observateurs internationaux de 44 pays, notamment 63 membres de l'Assemblée parlementaire de l'OSCE,

A. overwegende dat de OVSE ca. 452 internationale waarnemers uit 44 landen heeft ingezet, waaronder 63 leden van de parlementaire vergadering van de OVSE,


En 2006, par exemple, 13 missions d'observation électorale de l'UE ont été organisées et quelque 1 400 observateurs de l'UE ont été déployés.

In 2006 zijn bijvoorbeeld dertien EU-missies voor verkiezingswaarneming uitgezonden en zo'n 1 400 EU-waarnemers ingezet.


12. relève qu'il est prévu que quelque 600 observateurs internationaux (de l'OSCE/BIDDH, de l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe, de l'Organisation de coopération de Shanghai et de la CEI) suivent l'élection présidentielle russe; souligne qu'il convient que les missions d'observation des élections nationales et internationales soient pleinement déployées afin de garantir une surveillance efficace du processus électoral, conformément aux normes de l'OSCE/BIDDH et du Conseil de l'Europe; demande aux autorités russes de sup ...[+++]

12. wijst erop dat naar verwachting ongeveer 600 internationale waarnemers de Russische presidentsverkiezingen zullen volgen (van de OVSE/ODIHR, de PACE, de Shanghai Cooperation Organization en het GOS); onderstreept dat de internationale en nationale verkiezingswaarnemers ditmaal overal hun werk moeten kunnen doen om een doeltreffend toezicht op het verkiezingsproces overeenkomstig de normen van de OVSE/ODIHR en de Raad van Europa te garanderen; vraagt de Russische autoriteiten zich te onthouden van de inmenging en obstructie waarvan bij de parlementsverkiezingen sprake was;


Ses hommes sont impliqués dans des enlèvements (ils ont capturé des reporters ukrainiens, Irma Krat et Simon Ostrovsky, un reporter du site d'information Vice News. Ils ont tous deux été relâchés par la suite. Ils ont arrêté des observateurs militaires déployés dans le cadre du Document de Vienne de l'OSCE).

Medestanders van Ponomarev zijn betrokken bij kidnappingen (zij hebben de Oekraïense journalisten Irma Krat en Simon Ostrovsky, een reporter van Vice News, gevangen genomen; beiden werden later weer vrijgelaten. Zij hebben militaire waarnemers (ingezet in het kader van het Weens Document van de OVSE) gevangen gehouden.


A. considérant que l'OSCE a envoyé quelque 450 observateurs internationaux de 43 pays, dont plus de 320 observateurs à court terme et 58 experts et observateurs à long terme, ainsi que 66 parlementaires et membres du personnel de l'Assemblée parlementaire de l'OSCE,

A. overwegende dat de OVSE ca. 450 internationale waarnemers uit 43 landen heeft ingezet, waaronder meer dan 320 waarnemers voor de korte termijn en 58 deskundigen en waarnemers voor de lange termijn, alsmede 66 parlementsleden en personeel van de parlementaire assemblee van de OVSE,


B. considérant que la mission d'observation de l'élection de l'OSCE a conclu que la Biélorussie avait encore un long chemin à parcourir pour remplir les engagements qu'elle a pris envers l'OSCE, même si quelques améliorations ponctuelles ont eu lieu; que, dans l'ensemble, le processus électoral était évalué positivement, mais qu'il s'est sensiblement détérioré au cours du dépouillement, ce qui a réduit l'efficacité des mesures prises en vue d'améliorer le déroulement du scrutin; considérant que le dépouillement s'est largement déroulé de manière non transparente, généralement dans le silence, ce qui a porté atteinte à sa crédibilité; considérant que sou ...[+++]

B. overwegende dat de verkiezingswaarnemingsmissie van de OVSE heeft geconcludeerd dat Belarus nog een lange weg heeft te gaan voordat het land voldoet aan zijn OVSE-verplichtingen, ofschoon er bepaalde specifieke verbeteringen zijn aangebracht; overwegende dat het oordeel over het uitbrengen van de stemmen in het algemeen gunstig was, maar dat dit sterk veranderde tijdens het tellen van de stemmen, wat afbreuk doet aan de maatregelen die zijn genomen om de verkiezingen te verbeteren; overwegende dat het tellen hoofdzakelijk op niet-transparante wijze plaatsvond, meestal in stilte, wat ten koste ging van de geloofwaardigheid; overwege ...[+++]


E. considérant que, du 9 au 12 juin 2004, le BIDDH a mené une mission d'évaluation des besoins, projetant de déployer quelque 600 observateurs à court terme peu avant le jour de l'élection; que la plupart des interlocuteurs de la mission d'évaluation des besoins se sont félicités de la présence d'une mission d'observation électorale de l'OSCE/du BIDDH pour les élections présidentielles du 31 octobre 2004 et que plusieurs d'entre eux ont souligné qu'il faudrait un nombre exceptionnellement élevé d'observateurs internati ...[+++]

E. overwegende dat ODIHR van 9 tot 12 juni 2004 een bezoek heeft afgelegd om de behoeften te bepalen en voornemens is kort vóór de dag van de verkiezingen 600 korte-termijnwaarnemers in te zetten; dat personen en organisaties die contact hebben gehad met de leden van de eenheid die de behoeften bepaalde instemden met de aanwezigheid van een groep waarnemers van OVSE/ODIHR bij de presidentsverkiezingen van 31 oktober 2004 en dat een aantal malen met nadruk werd gewezen op de noodzaak van een buitengewoon hoog aantal internationale waarnemers,


L'UE est gravement préoccupée par la confirmation, par les observateurs de l'OSCE déployés aux frontières, des violations de l'espace aérien géorgien par des appareils militaires et par les informations faisant état du bombardement de villages dans le Nord de la Géorgie, les 22 et 23 août, qui aurait fait des victimes civiles.

De EU is ernstig bezorgd over de door OVSE-grenswaarnemers bevestigde schendingen van het Georgische luchtruim door militaire vliegtuigen, en door verslagen over bombardementen op dorpen in Noord-Georgië op 22 en 23 augustus, waarbij burgerslachtoffers zijn gevallen.


Le Conseil s'est également félicité de la décision de l'OTAN de prolonger, à la demande de l'ARYM, pour une période de trois mois, l'opération "Task Force Fox", dont la mission vise la sécurité des observateurs de l'EUMM et de l'OSCE déployés en ARYM.

De Raad is tevens ingenomen met het besluit van de NAVO om, op verzoek van de FYROM, de operatie "Task Force Fox", die bedoeld is om de veiligheid van de waarnemers van de EUMM en de OVSE in de FYROM te waarborgen, met drie maanden te verlengen.


Le Conseil s'est félicité de la décision du Conseil de l'Atlantique Nord autorisant le déploiement de la force "Renard roux" pour assurer cette présence et contribuer à la sécurité des observateurs internationaux déployés par l'OSCE et l'UE, dont le nombre sera, par ailleurs, augmenté.

De Raad is ingenomen met de beslissing van de Noord-Atlantische Raad om toestemming te verlenen voor de inzet van de strijdmacht "Amber Fox" die de missie zal vervullen en zal bijdragen tot de veiligheid van de internationale waarnemers van de OVSE en de EU, waarvan het aantal overigens zal worden opgevoerd.


w