Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'osce vous avez » (Français → Néerlandais) :

Vous avez participé les 18 et 19 mai 2016, à la conférence de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) sur la connectivité pour le commerce et les investissements à Berlin.

Op 18 en 19 mei 2016 nam u deel aan de conferentie van de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa (OVSE) over de connectiviteit voor handel en investeringen in Berlijn.


Quelles actions avez-vous pu entreprendre sur place afin d'assurer un meilleur respect du cessez-le-feu mais aussi pour soutenir les initiatives en faveur d'un accord de paix définitif, en particulier dans le cadre de ces négociations menées par l'OSCE?

Wat hebt u ter plaatse ondernomen om een betere naleving van het staakt-het-vuren te bewerkstelligen, maar ook om de totstandkoming van een definitief vredesakkoord, in het bijzonder in het kader van de onderhandelingen onder leiding van de OVSE, te ondersteunen?


– Monsieur le Président Saakachvili, le message que vous nous avez adressé aujourd’hui est très important pour l’ensemble d’entre nous, mais il est aussi très important pour le prochain sommet de l’OSCE qui se tiendra dans une semaine, les 1er et 2 décembre, à Astana, au Kazakhstan.

– President Saakasjvili, uw verhaal van vandaag was heel belangrijk voor ons allen, maar het was ook heel belangrijk voor de komende OVSE-top in Astana, Kazachstan, over een week op 1 en 2 december.


Vous avez parlé des documents du Conseil de l’Europe et de l’OSCE, mais la Commission a également le devoir de surveiller si les États membres respectent leurs obligations en vertu de ces documents.

U noemde de Raad van Europa en OVSE-documenten, maar de Commissie zou ook de verplichting moeten aangaan om in de gaten te houden of lidstaten voldoen aan hun verplichtingen krachtens deze documenten.


Vous avez dit que vous alliez vous engager aux côtés de la Géorgie pour soutenir le plan de paix et la question, Monsieur le Haut Commissaire, est la suivante: allez-vous également soutenir, dans le cadre de ce plan de paix, la mise en place d'une police civile abkhazo-géorgienne supervisée par l'Union européenne ou l'OSCE?

U hebt gezegd dat u het vredesplan van Georgië zou steunen, en dus wil ik u de volgende vraag voorleggen, mijnheer de Hoge Commissaris: bent u ook van plan als onderdeel van dit vredesplan uw steun te verlenen aan het opzetten van een Abchazisch-Georgische civiele politiemacht onder toezicht van de EU of de OVSE?


Vous avez dit que vous alliez vous engager aux côtés de la Géorgie pour soutenir le plan de paix et la question, Monsieur le Haut Commissaire, est la suivante: allez-vous également soutenir, dans le cadre de ce plan de paix, la mise en place d'une police civile abkhazo-géorgienne supervisée par l'Union européenne ou l'OSCE?

U hebt gezegd dat u het vredesplan van Georgië zou steunen, en dus wil ik u de volgende vraag voorleggen, mijnheer de Hoge Commissaris: bent u ook van plan als onderdeel van dit vredesplan uw steun te verlenen aan het opzetten van een Abchazisch-Georgische civiele politiemacht onder toezicht van de EU of de OVSE?


Comme vous l'avez dit, en effet, les pays d'Asie centrale sont aujourd'hui membres de l'OSCE et, ne serait-ce qu'à ce titre, ils souhaitent établir des liens étroits avec l'Europe.

Zoals u al aangaf, zijn de landen in Centraal-Azië nu lid van de OVSE en willen zij dus ook nauwe banden met Europa.


Je sais qu'en tant que président en exercice de l'OSCE vous avez déjà condamné cet acte barbare, le qualifiant de « perte tragique et profondément choquante ».

Ik weet dat de minister als voorzitter van de OVSE deze barbaarse daad al heeft veroordeeld en de moord als een tragisch en schokkend verlies heeft bestempeld.


Lors du conseil ministériel de l'OSCE qui s'est tenu à Madrid le 30 novembre 2007, vous avez clairement fait part de votre opinion à propos de la première décision de l'OSCE prise en novembre 2007 de ne pas envoyer d'observateurs en Russie.

U heeft uw mening ten aanzien van de eerste OVSE-beslissing in november 2007 om geen waarnemers naar Rusland te sturen, duidelijk te kennen gegeven op de ministeriële raad van de OVSE in Madrid, op 30 november 2007.




D'autres ont cherché : vous avez     initiatives en faveur     vous nous avez     place d'une police     pays d'asie     comme vous l'avez     l'osce vous avez     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'osce vous avez ->

Date index: 2022-10-11
w