2. Les assurés sociaux qui ne sont pas affiliés à une mutualité ou inscrits auprès de la CAAMI, à l'OSSOM ou à la Caisse de secours et de prévoyance en faveur des marins naviguant sous pavillon belge mais qui sont assujettis à la sécurité sociale à un autre titre doivent se procurer une carte d'identité sociale en effectuant une démarche volontaire de demande auprès d'un organisme assureur de leur choix; l'organisme assureur de leur choix leur transmettra gratuitement une carte d'identité sociale par voie postale ou en mains propres, dans un délai ne dépassant pas un mois à compter à partir de la demande.
2. De sociaal verzekerden die niet zijn aangesloten bij een ziekenfonds of die niet zijn ingeschreven bij de HZIV, de DOSZ of de Hulp- en Voorzorgskas voor zeevarenden onder Belgische vlag maar die wel in een andere hoedanigheid onder de sociale zekerheid vallen, moeten uit eigen beweging een aanvraag indienen bij een verzekeringsinstelling van hun keuze om een sociale identiteitskaart te bekomen; de verzekeringsinstelling van hun keuze stuurt de kaart gratis per post op of overhandigt hem die persoonlijk, binnen de termijn van één maand te rekenen vanaf de aanvraag.